Owner’s Guide Bedienungsanleitung Mode d’emploi Guía del propietario
RHYTHMUSBEGLEITUNGIBeginnen der Begleitung mit AuftaktJedes der Rhtyhmusmuster des PSR-200/PSR-300 kann mit einem passenden Auftakt gestartet werden,
AUTO-BASS/AKKORDBEGLEITUNGDas PSR-200/PSR-300 verfügt über raffinierte Begleitungsfunktionen, die Ihr Spiel auf verschiedene Weise automatisch mit Baß
AUTO-BASS/AKKORDBEGLEITUNGIEinstellung der BegleitlaustärkeDie Lautstärke der Auto-Baß/Akkord-Begleitung wird mittels der ACCOMPANIMENT VOLUME-Tasten
AUTO HARMONYDiese raffinierte Funktion fügt Ihrem Melodiespiel automatisch passende Harmonienoten hinzu. Sie können zwischen 5 verschiedenen Harmoniet
AKKORDSPEKHERI4. Die Aufnahme beginnt, sobald ein Akkord im linken Manualbereich angeschlagen wird (SYNCHRO START- Betrieb).Die Aufzeichnung kann auc
• •Anfängliche DatenBei der Auslieferung des PSR-200/300 beinhalten die Akkordspeicherbanken folgende Daten:Anfängliche BankendatenBANK1C71Stil 01 F71
UBUNGSFUNKTIONMIDI-FUNKTIONENIÜbungsfunktion “MUSIC MINUS ONE”Mit dieser Funktion können Sie die Begleitung zu einem gewählten Song spielen lassen, wä
(nurPSR-300)MIDI-SequenzaufnahmeDie oben beschriebenen Datenübertragungen werden auch bei der Sequenzaufnahme und -Wiedergabe verwendet. Sie können z.
MIDI-FUNKTIONEN (nur PSR-300)Bei Wahl einer neuen Stimme wird die der Stimmennummer entsprechende MIDI-Programmwechselnummer gesendet.Beim Starten bzw
Wenn bei gewählter DRUMS-Stimme Notennummcm höher als C#6 cmplangen worden (entv'eder im Femslcucrir.odus oder im Multikanalmodus), wird der zuge
IIIICongratulations!You are the proud owner of a Yamaha PortaTone. Your PortaTone is a high- quality musical instrument that incorporates advanced Ya
FEHLERSUCHE7. STÖRUNG• Die Anzeigen auf der Bedienkonsole leuchten nur schwach, es treten Betriebsstörungen auf. Der Klang ist verzerrt.URSACHE/ABHILF
FINGERING CHART/AKKORDLISTE/ TABLATURE/GRAFICA DE DIGITADO' All fingerings shown are simple root-position types.’ Die hier gezeigten Akkorde sind
FINGERING CHART/AKKORDLISTE/TABLATURE/GRAFICA DE DIGITADOMajor seventhDurakkord mit großer SeptimeSeptième majeure Mayor de séptimaMinor major seventh
FINGERING CHART/AKKORDLISTE/TABLATURE/GRAFICA DE DIGITADOSeventh flatted fifthSeptakkord mit verminderter QuinteQuinte bémol septième Séptima quinta b
YAMAHA [Portatone]Model PSR-300 Remote control mode MIDI Implementation ChartDate : 03/07,1991Version : 1.0FunctionTransmittedRecognized RemarksBasic
YAMAHA [Portatone]Model PSR-300 Multi modeMIDI Implementation ChartDate : 03/07,1991Version : 1.0FunctionTransmittedRecognizedRemarksBasicDefault11-16
YAMAHATrw Mr«i'VTM9'mpi<oobO'*^ M t^tbown ol Y^Mm« '«M M 41 4«*«^ «A M I44C4 04^ M 14S«A №44»4 04«l*W^ tVOMOfyO^f Pi/MM I0 4
VOR DEM SPIELENDeutschStromversorgungIhr PortaTone PSR-200 oder PSR-300 kann über Batterien oder aber einen getrennt erhältlichen Netzadapter betriebe
5l_IC3CZÍS3tí 4=>r-|dJ_iiMiiiiiiiimiiiг. \.щ со m “ - -}m - I-Ihj; -5 |.|' .. .3 Í4B '«ШШг4 Ò D© © o o © © o © © © © ©! Ч'.&apo
Bedienelemente0 Ein/Aus-Schalter [POWER]...Seite 220 Funktionswahltaste [MODE]...
• •WAHLEN UND SPIELEN VON INSTRUMENTSTIMMEN1 Das Geräl durch Drücken des [POWER]-Schalterseinschalten. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet das MULTI
SUSTAIN-FUNKTIONDurch Drücken der [SUSTAIN]-Taste (deren Anzeige muß leuchten) schalten Sie einen Sostenuto-Effekt zu, wodurch die angeschlagenen Note
SPLIT-FUNKTIONIDank Manualteilung oder SPLIT-Funktion können Sie mit dem PSR-200/PSR-300 zwei verschiedene Stimmen zugleich spielen - eine mit der lin
RHYTHMUSBEGLEITUNGWahl eines Rhythmus1. Falls die STYLE-Anzeige der [VOICE/STYLE]-Taste nicht leuchtet, die Taste drücken, um sie einzuschalten. Wenn
Kommentare zu diesen Handbüchern