© 2008 All rights reserved.Printed in Malaysia WN63040YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETH
10 EnControls and functions Rear panel1 SPEAKERS L/R CH terminals2 INPUT jacks 3 LINE2 jacks4 MAIN IN jacksAdjust the volume level using the volume c
11 En6 AC INUse this inlet to plug in the supplied power cable.7 VOLTAGE SELECTOR(Asia and General models only)The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel
12 EnControls and functions Remote control1 Infrared signal transmitterOutputs infrared control signals.2 Yamaha tuner control buttonsControl functio
ConnectionsIn this section, you will make connections between A-S1000, speakers, and source components.
14 EnConnections• If you use two sets (A and B), the impedance of each speaker must be 8 Ω or higher. When only using one set of speakers (A or B), us
15 En• Because the power amplifier of A-S1000 is of the floating balanced type, the following types of connections are not possible:– Connecting with
16 EnConnectionsIf you use two sets (A and B), the impedance of each speaker must be 8 Ω or higher. When only using one set of speakers (A or B), use
17 En Bi-wire connectionThe bi-wire connection separates the woofer from the combined midrange and tweeter section. A bi-wire compatible speaker has
18 EnConnections A-S1000 input/output tableCD PHONO TUNER LINE1 LINE2MAIN DIRECTNoteSPEAKERS CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB MAIN INNo signal is output
SpecificationsIn this section, you will find technical specifications for A-S1000.
HiFi Began with YamahaYamaha’s involvement with and passion for music goes back more than a century, to when we built our first reed organ in 1887. No
20 EnSpecificationsPOWER SECTION• Minimum RMS Output Power(8 Ω , 20 Hz to 20 kHz, 0.02% THD) ... 90 W + 90 W(6 Ω , 20 Hz to 20 kHz,
21 En Block diagramPHONOCDSPEAKERS L CHPHONESTUNERLINE1LINE2 PBLINE2 RECPRE OUTMAIN INBUFFER AMPBUFFER AMPµ COMfor µ COMPROTECTIONREMOTEBASSTREBLEBAL
22 EnSpecifications Tone control characteristics Total harmonic distortion+15+12.5+10+7.5+5+2.50–2.5–5–7.5–10–12.5–1510 20 50 100 200 500 1kFrequenc
23 En Total harmonic distortion (PHONO)105210.50.20.020.0020.00020.10.010.0010.00010.050.0050.0005100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m20Hz 1kHz 20kHzInput
24 EnTroubleshootingRefer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if th
25 EnProblem Cause RemedySee pageThe volume level is low while playing a record.The turntable is connected to the jacks other than the PHONO jacks.Con
La Hi-Fi doit ses débuts à YamahaLa passion de Yamaha pour la musique remonte à plus d’un siècle, plus exactement à 1887, l’année où nous avons conçu
CA-1000NS-20NS-1000MNS-10MGT-2000C-2NS-690B-1B-6GT-CD1AX-2000Soavo-2Soavo-1PX-1L’excellence dans l’accomplissement audio 922: Nous avons commercialisé
4 Fr◆ Conception des circuits à symétrie flottanteCet amplificateur de puissance basé sur un tout nouveau circuit de type à symétrie flottante optimis
5 FrCommandes et fonctionsCe chapitre décrit les commandes et fonctions du A-S1000.
CA-1000NS-20NS-1000MNS-10MGT-2000C-2NS-690B-1B-6GT-CD1AX-2000Soavo-2Soavo-1PX-1Excellence in Audio Achievement1922: We introduced a high-quality hand-
6 FrCommandes et fonctions Face avant (côté gauche)1 POWERAppuyez vers le haut ou le bas pour mettre cet appareil sous ou hors tension.yLe témoin POW
7 Fr3 Prise PHONESFournit les signaux audio destinés à l’écoute au casque.Lorsqu’un casque est branché:– Les deux paires d’enceintes raccordées aux bo
8 FrCommandes et fonctions Face avant (côté droit)5 BASSAugmente ou diminue la réponse dans les basses fréquences. La position centrale correspond à
9 Fr8 Sélecteur INPUTSélectionnent la source d’entrée qui doit être écoutée.Les signaux audio de la source d’entrée sélectionnée sont aussi transmis a
10 FrCommandes et fonctions Panneau arrière1 Bornes SPEAKERS L/R CH2 Prises INPUT3 Prises LINE24 Prises MAIN INRéglez le niveau sonore avec la comman
11 Fr6 AC INUtilisez cette prise pour brancher le câble d’alimentation secteur fourni.7 VOLTAGE SELECTOR (Modèle pour l’Asie et modèle Standard seulem
12 FrCommandes et fonctions Boîtier de télécommande1 Émetteur de signal infrarougeÉmet des signaux de commande infrarouges.2 Touches de commande d’un
RaccordementsDans cette section, vous allez raccorder le A-S1000, les enceintes et les appareils source.
14 FrRaccordements• Si vous utilisez deux jeux d’enceintes (A et B), l’impédance de chaque enceinte doit être au moins égale à 8 Ω. Si vous n’utilisez
15 Fr• L’amplificateur de puissance du A-S1000 étant à symétrie flottante, il n’est pas possible d’effectuer les types de raccordements suivants:– Rac
4 En◆ Floating balanced circuit designThe perfectly symmetrical, fully new floating balanced power amplifier maximizes the performance of the analog a
16 FrRaccordementsSi vous utilisez deux jeux d’enceintes (A et B), l’impédance de chaque enceinte doit être au moins égale à 8 Ω. Si vous n’utilisez q
17 Fr Connexion bifilaireLa connexion bifilaire a pour effet de séparer le grave du médium et de l’aigu. Une enceinte compatible avec ce type de conn
18 FrRaccordements Tableau des entrées/sorties du A-S1000CD PHONO TUNER LINE1 LINE2MAIN DIRECTRemarqueSPEAKERS CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB MAIN INA
Caractéristiques techniquesDans cette section vous trouverez les caractéristiques techniques du A-S1000.
20 FrCaractéristiques techniquesSECTION ALIMENTATION• Puissance de sortie minimum efficace(8 Ω , 20 Hz à 20 kHz, DHT 0,02%) ... 9
21 Fr Schéma fonctionnelPHONOCDSPEAKERS L CHPHONESTUNERLINE1LINE2 PBLINE2 RECPRE OUTMAIN INBUFFER AMPBUFFER AMPµ COMfor µ COMPROTECTIONREMOTEBASSTREB
22 FrCaractéristiques techniques Caractéristiques du contrôle du son Distorsion harmonique totale+15+12.5+10+7.5+5+2.50–2.5–5–7.5–10–12.5–1510 20 50
23 Fr Distorsion harmonique totale (PHONO)105210.50.20.020.0020.00020.10.010.0010.00010.050.0050.0005100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m20Hz 1kHz 20kHzIn
24 FrGuide de dépannageReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée
25 FrAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageLe niveau sonore est trop faible pendant l’écoute d’un microsillon.Le tourne-disque est
5 EnControls and functionsIn this chapter, you will learn the controls and functions of A-S1000.
© 2008 All rights reserved.Printed in Malaysia WN63040YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETH
Stereo AmplifierAmplificateur StéréoSAFETY BROCHUREBROCHURE SUR LA SECURITEUCAB
i En• Explanation of Graphical SymbolsThe lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert you to the prese
ii EnEnglish For U.K. customersIf the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance, it should be cut off and
iii En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound system
iv EnEnglish Notes on batteries• Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases.• Use AA, R6, UM-
i Fr• Explication des symbolesL’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur
ii FrFrançais Pour la clientèle au Royaume-UniSi les prises secteur domestiques ne sont pas adaptées à la fiche fournie avec l’appareil, il faut coup
iii Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Insta
iv FrFrançais Remarques concernant les piles• Changez toutes les piles lorsque vous remarquez que la portée de la télécommande est plus courte.• Util
6 EnControls and functions Front panel (left side)1 POWERPress upward or downward to turn on or off this unit.yThe POWER indicator above lights up wh
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT
7 En3 PHONES jackOutputs audio for private listening with headphones.When headphones are plugged in:– Both speaker sets connected to the SPEAKERS L/R
8 EnControls and functions Front panel (right side)5 BASSIncreases or decreases the low frequency response. The center position produces a flat respo
9 En8 INPUT selectorSelects the input source you want to listen to.The audio signals of the selected input source are also output at the REC jacks.y•
Kommentare zu diesen Handbüchern