Yamaha CL1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audiomischer Yamaha CL1 herunter. Yamaha CL1 User manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 67
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR
Mode d'emploi
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d'emploi

FRMode d'emploiConservez ce manuel pour toute référence ultérieure.

Seite 2 - Table des matières

Commandes et fonctions Mode d'emploi10Commandes et fonctionsPanneau supérieurLe panneau supérieur de la série CL est divisé en plusieurs sections

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Panneau supérieur Mode d'emploi11Section des bandes de canaux1 Bouton GAIN/PAN/ASSIGN (Gain/Panoramique/Affecter)Règle le gain ou le panoramique

Seite 4 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

Commandes et fonctions Mode d'emploi12Section SELECTED CHANNELCette section vous permet de régler les paramètres de mixage du canal actuellement

Seite 5 - PRÉCAUTIONS D'USAGE

Panneau supérieur Mode d'emploi13Section de l'écranLa console de mixage est dotée d'un écran tactile que vous pouvez faire fonctionner

Seite 6 - Informations

Commandes et fonctions Mode d'emploi14désactiver l'envoi des signaux à partir de chaque canal vers le bus MIX/MATRIX actuellement sélectionn

Seite 7 - Introduction

Panneau supérieur Mode d'emploi15Section principaleCette section est similaire à la section des bandes de canaux et vous permet de contrôler les

Seite 8 - Caractéristiques

Commandes et fonctions Mode d'emploi16Panneau avant1 Bouton PHONES LEVEL (Niveau du casque)Règle le niveau du signal émis depuis la prise de sort

Seite 9 - À propos des différents

Panneau arrière Mode d'emploi17NOTEBien que les prises OMNI OUT affichent un niveau d'entrée/de sortie de +4 dBu (niveau maximum +24 dBu), u

Seite 10 - Panneau supérieur

Écran tactile Mode d'emploi18Écran tactileFonctionnement de base de l'écran tactileCette section décrit les procédures de base que vous pouv

Seite 11 - Section des bandes de canaux

L'interface utilisateur à l'écran Mode d'emploi19Fenêtres de listesDes fenêtres similaires à celle illustré ci-dessous vous permettent

Seite 12 - Section SELECTED CHANNEL

Mode d'emploi2Table des matièresPRÉCAUTIONS D'USAGE... 5Introduction ... 7Bienvenue !...

Seite 13 - Section Centralogic

Écran tactile Mode d'emploi20Affichage de l'écran tactileL'écran tactile de la série CL comporte les informations suivantes et se divis

Seite 14 - Mode d'emploi

Saisie de noms Mode d'emploi21Lorsque vous appuyez sur une des touches 7 à B pour accéder à l'écran correspondant, la touche concernée est m

Seite 15 - Section principale

Écran tactile Mode d'emploi22•Touche BSSupprime le caractère à gauche du curseur (ou la chaîne de caractères sélectionnée dans la zone de texte).

Seite 16 - Panneau arrière

Utilisation des bibliothèques Mode d'emploi23Utilisation des bibliothèquesCette section décrit les opérations de base liées aux bibliothèques. Le

Seite 17

Écran tactile Mode d'emploi242. Sélectionnez le canal (EQ/dynamiques) ou le rack (GEQ/effet/Premium Rack) dont vous souhaitez rappeler les réglag

Seite 18 - Écran tactile

Utilisation des bibliothèques Mode d'emploi253 Touche RECALL (Rappeler)Cette touche rappelle les données sélectionnées dans la liste sur le canal

Seite 19 - Boîtes de dialogue

Écran tactile Mode d'emploi26NOTE• Une fois les réglages stockés, vous avez toujours la possibilité de modifier le titre en appuyant sur le titre

Seite 20

Comparaison de deux réglages Mode d'emploi27NOTE• Soyez prudent si vous copiez d'autres réglages dans la mémoire tampon avant de coller les

Seite 21 - Saisie de noms

Opérations de base de la série CL Mode d'emploi28Opérations de base de la série CLCette section décrit les opérations de base de la série CL.Les

Seite 22 - À propos des touches outils

Utilisation du panneau supérieur (section des bandes de canaux) Mode d'emploi292. Appuyez sur une touche de sélection de banques pour sélectionne

Seite 23 - Utilisation des bibliothèques

Mode d'emploi3The above warning is located on the rear of the unit.• Explanation of Graphical SymbolsThe lightning flash with arrowhead symbol

Seite 24 - 1 CURRENT TYPE (Type actuel)

Opérations de base de la série CL Mode d'emploi304. Sélectionnez une banque de faders personnalisée cible.Les bandes de canaux sont réparties en

Seite 25 - 1 Touche STORE (Stocker)

Connexions Mode d'emploi31ConnexionsÀ propos des connexions réseauÀ propos de DanteCe produit est régi par un protocole de transmission des signa

Seite 26 - Copie/collage des réglages

Connexions Mode d'emploi32À propos de Dante ControllerDante Controller est une application logicielle qui autorise la configuration et l'ach

Seite 27 - Comparaison de deux réglages

Connexions d'entrée/ de sortie audio Mode d'emploi33Réseau en étoile (réseau redondant)1. Avant d'établir des connexions, mettez l&apos

Seite 28 - Opérations de base

Connexions Mode d'emploi34Connexions de sortie analogiqueVous pouvez assigner les signaux de sortie des canaux de sortie (MIX, MATRIX, STEREO (L/

Seite 29 - Utilisation du panneau

Configuration Mode d'emploi35ConfigurationCette section explique la configuration requise lors de la première utilisation de l'unité de séri

Seite 30

Configuration Mode d'emploi364. Utilisez les boutons multifonctions 1–6 du panneau supérieur pour indiquer la date et l'heure actuelles.5. U

Seite 31 - À propos des connexions

Réglage du gain analogique du préampli micro (HA) Mode d'emploi37Réglage du gain analogique du préampli micro (HA)Cette section explique comment

Seite 32 - Connexion de racks d'E/S

Configuration Mode d'emploi38Envoi d'un signal de canal d'entrée au bus STEREOCette section explique comment régler le niveau d'un

Seite 33 - Connexions d'entrée/

Envoi d'un signal de canal d'entrée au bus STEREO Mode d'emploi39Utilisation de la section Centralogic (paramétrage de huit canaux)Cett

Seite 34 - Attention

Mode d'emploi41. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions con-tained in this man

Seite 35 - Configuration

Guide de référence rapide Mode d'emploi40Guide de référence rapideCette section explique les procédures générales d'un flux de tâches de mix

Seite 36 - Connexions et réglages de

Réglage des canaux d'entrée Mode d'emploi41Assignation de la sortie de la console de mixage au rack d'E/S1. Appuyez sur la touche RACK

Seite 37 - Réglage du gain analogique

Guide de référence rapide Mode d'emploi42Application de l'égalisation/ des dynamiquesApplication de l'égalisation1. Appuyez sur la touc

Seite 38

Application d'effets Mode d'emploi434.Sélectionnez une source d'entrée dans la colonne de gauche de la fenêtre contextuelle CH SELECT (

Seite 39 - Champ TO STEREO/MONO

Guide de référence rapide Mode d'emploi448. Appuyez sur la touche SENDS ON FADER dans l'écran.9. Dans la section Centralogic, appuyez sur la

Seite 40 - Connexion des appareils

Modification des réglages d'assignation Mode d'emploi458. Dans la section Centralogic ou des bandes de canaux, sélectionnez la banque qui co

Seite 41 - Bouton GAIN

Guide de référence rapide Mode d'emploi46Modification de la sortie du signal vers chaque port de sortie1. Appuyez sur la touche SETUP de l'é

Seite 42 - Utilisation du GEQ

Réglages d'une banque de faders personnalisée Mode d'emploi47Réglages d'une banque de faders personnalisée1. Appuyez sur la touche SETU

Seite 43 - Application d'effets

Guide de référence rapide Mode d'emploi48Acheminement de l'oscillateur vers un canal de sortie1. Appuyez sur la touche MONITOR de l'écr

Seite 44 - Guide de référence rapide

Enregistrement et lecture de données audio à l'aide d'un lecteur flash USB Mode d'emploi49Enregistrement et lecture de données audio à

Seite 45 - Modification des réglages

Mode d'emploi5PRÉCAUTIONS D'USAGEPRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION* Rangez soigneusement ce manuel pour

Seite 46 - Groupement et liaison

Guide de référence rapide Mode d'emploi50Enregistrement et chargement des réglages de l'unitéEnregistrement des réglages de l'unité sur

Seite 47 - Réglages d'une banque

Autres fonctions Mode d'emploi51Autres fonctionsInitialisation de l'unité sur les réglages d'usine par défautSi une erreur se produit a

Seite 48 - Utilisation des mémoires

Autres fonctions Mode d'emploi52Réglage des faders (fonction de calibrage)Selon l'environnement dans lequel vous utilisez la série CL, des d

Seite 49 - Enregistrement et lecture

Dépannage Mode d'emploi53DépannageLes questions fréquemment posées sont publiées sur le site Web Yamaha Pro Audio, à l'adresse suivante :htt

Seite 50 - Enregistrement et

Dépannage Mode d'emploi54La marge de manœuvre est insuffisante, en particulier lorsqu'une accentuation de l'égaliseur est appliquée.❍ U

Seite 51 - Autres fonctions

Installation du bandeau de bargraphes MBCL (en option) Mode d'emploi55Installation du bandeau de bargraphes MBCL (en option)1. À l'arrière d

Seite 52 - (fonction de calibrage)

Caractéristiques techniques Mode d'emploi56Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques générales*1. La séparation des canaux est mesur

Seite 53 - Dépannage

Caractéristiques des entrées/sorties Mode d'emploi57Caractéristiques des entrées/sortiesCARACTÉRISTIQUES DES ENTRÉES ANALOGIQUES*1. La sensibilit

Seite 54

Caractéristiques techniques Mode d'emploi58Affectation des brochesDC POWER INPUT GPIMETER (CL3/CL1 uniquement)Broche Nom du signal Broche Signal

Seite 55 - (en option)

Dimensions Mode d'emploi59Dimensions105315201130299667CL5CL3CL16481520113029966783915201130299667Unité : mm90,437470184,52629,2MBCL

Seite 56 - Caractéristiques techniques

Mode d'emploi6• N'utilisez pas le casque de manière prolongée à un niveau sonore trop élevé ou inconfortable pour l'oreille, au risqu

Seite 57

Index Mode d'emploi60IndexAAffichage du nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Aide . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 60

Schéma fonctionnel1234

Seite 62

Diagramme de niveauDAMax. DSP Noise FloorADMax. Output0123456789101112131415161718192021222324252627282930313233DigitalBit3435360-10-20-30-40-50-60-7

Seite 63 - Schéma fonctionnel

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.HEAD

Seite 64

206LBTO-B0© 2012 Yamaha CorporationC.S.G., Pro Audio DivisionPrinted in JapanZC58330Yamaha Manual Libraryhttp://www.yamaha.co.jp/manual/Yamaha Pro Aud

Seite 65 - Diagramme de niveau

Introduction Mode d'emploi7IntroductionBienvenue !Merci d'avoir choisi une console de mixage numérique Yamaha CL5/CL3/CL1 de la série CL. Po

Seite 66

Présentation de la série CL Mode d'emploi8Présentation de la série CLCaractéristiquesLes consoles de mixage numérique de la série CL créent des e

Seite 67

À propos des différents modèles Mode d'emploi9Extension des cartes E/S et de traitementLe panneau arrière dispose de trois logements dans lesquel

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare