EnglishFrançaisDeutschSvenskaItalianoEspañolNederlandsAV Receiver/Ampli-tuner audio-vidéo GEasy Setup GuideManuel de configuration rapideAnleitung zur
Fr 1Manuel de configuration rapideFrançaisVérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.Les câbles suivants (non fournis) sont re
2 Fr2 FrInstallez les enceintes dans la pièce en vous reportant au diagramme suivant.Pour obtenir des informations sur les autres systèmes d’enceinte,
Fr 3 Raccordement des câbles d’enceinteLes câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L'un se connecte aux bornes négatives (-) de l'appa
4 Fr3Raccordez les enceintes d'ambiance (4/5) aux bornes SURROUND (//\).4Raccordez le caisson de graves (9) à la prise SUBWOOFER.Raccordez les en
Fr 54 Raccordement des appareils externesFRONT CENTER SURROUNDSINGLESURROUND BACK/BI AMP/ZONE BAV 1AV 2AV 3AV 5AV 6OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL( TV
6 FrLa fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ce
Fr 73Utilisez les touches du curseur (e/r) pour sélectionner « SAVE » (Save) et appuyez sur ENTER.4Débranchez le microphone YPAO de l'unité.L&apo
8 FrVoyons maintenant comment lire un disque BD/DVD.Pour sentir les effets d'ambiance sonore produits par l'unité, nous vous recommandons de
De 1Prüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist.Die folgenden Kabel (nicht mitgeliefert) sind erforderlich, um das
2 De2 DeStellen Sie die Lautsprecher im Raum auf, während Sie sich an der folgenden Abbildung orientieren.Informationen zu anderen Lautsprechersysteme
En 1Check that the following accessories are supplied with the product.The following cables (not supplied) are required to build the system described
De 3 Anschließen der LautsprecherkabelLautsprecherkabel haben zwei Adern. Eine davon wird am negativen (–) Anschluss von Gerät und Lautsprecher anges
4 De3Schließen Sie die Surround-Lautsprecher (4/5) an den SURROUND (//\) -Buchsen an.4Schließen Sie den Subwoofer (9) an der SUBWOOFER -Buchse an.Schl
De 54 Anschließen externer GeräteFRONT CENTER SURROUNDSINGLESURROUND BACK/BI AMP/ZONE BAV 1AV 2AV 3AV 5AV 6OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL( TV )COMPON
6 DeBei Einsatz der Funktion Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO; Parametrische Raumakustikoptimierung) misst das Gerät die Abstände der a
De 7• Wenn eine Fehlermeldung (z. B. E-1) oder ein Warnhinweis (z. B. W-2) erscheint, lesen Sie „Fehlermeldungen“ oder „Warnmeldungen“ in der „Bedienu
8 DeWir werden jetzt eine BD/DVD abspielen.Wir empfehlen, mehrkanaliges Audio (5.1-Kanal oder mehr) abzuspielen, um den vom Gerät erzeugten Surround-S
Sv 1Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten.Följande kablar (som ej medföljer) behövs för att bygga upp systemet enligt det här dokumen
2 Sv2 SvInstallera högtalarna i rummet med hjälp av följande diagram som referens.Mer information om andra högtalarsystem finns i ”Bruksanvisning”.1 F
Sv 3 Ansluta högtalarkablarVarje högtalarkabel har två ledare. Den ena ledaren används för att ansluta minuskontakten (–) på receivern till minuskont
4 Sv3Anslut surroundhögtalarna (4/5) till kontakterna som är märkta SURROUND BACK (//\).4Anslut subwoofern (9) till SUBWOOFER-uttaget.Anslut de bakre
2 EnSet up the speakers in the room using the following diagram as a reference.For information on other speaker systems, refer to “Owner’s Manual”.1 F
Sv 54 Ansluta externa enheterFRONT CENTER SURROUNDSINGLESURROUND BACK/BI AMP/ZONE BAV 1AV 2AV 3AV 5AV 6OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL( TV )COMPONENTV
6 SvVOLUME HIGH CUTCROSSOVER/MIN MAXMIN MAXMed hjälp av funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) identifieras de anslutna högtalarn
Sv 73Använd markörknapparna (e/r) för att välja ”SAVE” (Save) och tryck sedan på ENTER.4Koppla ur YPAO-mikrofonen från receivern.Optimeringen av högta
8 SvNu är det dags att spela upp en BD/DVD-skiva.Vi rekommenderar att du använder en skiva som är inspelad med flerkanalljud (5.1-kanaler eller fler)
It 1Guida di configurazione rapidaItalianoControllare che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto.Per creare il sistema descritto in questo
2 It2 ItPosizionare i diffusori nella stanza utilizzando il seguente schema come riferimento.Per ulteriori informazioni su altri sistemi di diffusori,
It 3 Collegamento dei cavi dei diffusoriI cavi dei diffusori hanno due fili. Uno serve per collegare i terminali negativi (-) dell’unità e il diffuso
4 It3Collegare i diffusori surround (4/5) ai terminali SURROUND (//\).4Collegare il subwoofer (9) alla presa SUBWOOFER.Collegare i diffusori posterior
It 54 Collegamento di dispositivi esterniFRONT CENTER SURROUNDSINGLESURROUND BACK/BI AMP/ZONE BAV 1AV 2AV 3AV 5AV 6OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL( TV
6 ItVOLUME HIGH CUTCROSSOVER/MIN MAXMIN MAXUnità (fronte)Posizionare il microfono YPAO nella posizione prescelta per l’ascolto (all’altezza delle orec
En 3 Connecting speaker cablesSpeaker cables have two wires. One is for connecting the negative (–) terminals of the unit and the speaker, and the ot
It 73Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare "SAVE" (Save) e premere ENTER.4Scollegare il microfono YPAO dall’unità.Con questa oper
8 ItDi seguito viene descritto come riprodurre un BD/DVD.Si consiglia di riprodurre un segnale audio multicanale (a 5.1-canali o più) per ascoltare l’
Es 1Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto.Se necesitan los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema
2 Es2 EsInstale los altavoces en la sala con ayuda del diagrama siguiente como referencia.Para obtener información sobre otros sistemas de altavoces,
Es 3 Conexión de los cables de los altavocesLos cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar los terminales negativos (–) de la uni
4 Es3Conecte los altavoces surround (4/5) a los terminales SURROUND (//\).4Conecte el altavoz de subgraves (9) a la toma SUBWOOFER.Conecte los altavoc
Es 54 Conexión de los dispositivos externosFRONT CENTER SURROUNDSINGLESURROUND BACK/BI AMP/ZONE BAV 1AV 2AV 3AV 5AV 6OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL(
6 EsVOLUME HIGH CUTCROSSOVER/MIN MAXMIN MAXUnidad (parte trasera)Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha (a la misma altura de sus oídos).
Es 7• Si aparece algún mensaje de error (como E-1) o de advertencia (como W-2), consulte “Mensajes de error” o “Mensajes de advertencia” en el “Manual
8 EsReproduzcamos ahora un BD/DVD.Recomendamos reproducir audio multicanal (canales -5.1 o más) para apreciar el sonido surround producido por la unid
4 En3Connect the surround speakers (4/5) to the SURROUND (//\) terminals.4Connect the subwoofer (9) to the SUBWOOFER jack.Connect the surround back sp
Nl 1Easy Setup-gidsNederlandsControleer of de volgende accessoires bij het product zijn geleverd.De volgende kabels (niet meegeleverd) hebt u nodig vo
2 Nl2 NlPlaats de luidsprekers in de kamer zoals afgebeeld in het onderstaande overzicht.Raadpleeg de “Gebruikershandleiding” voor meer informatie ove
Nl 3 De luidsprekerkabels aansluitenLuidsprekerkabels zijn voorzien van twee draadjes. Het ene draadje dient voor de verbinding met de negatieve (–)
4 Nl3Sluit de surroundluidsprekers (4/5) aan op de SURROUND (//\)-aansluitingen.4Sluit de subwoofer (9) aan op de SUBWOOFER-aansluiting.Sluit de achte
Nl 54 Externe apparaten aansluitenFRONT CENTER SURROUNDSINGLESURROUND BACK/BI AMP/ZONE BAV 1AV 2AV 3AV 5AV 6OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL( TV )COMPO
6 NlVOLUME HIGH CUTCROSSOVER/MIN MAXMIN MAXHet toestel (voorzijde)Plaats de YPAO-microfoon in uw luisterpositie (op oorhoogte). Wij raden u aan een st
Nl 73Gebruik de cursortoetsen (e/r) om “SAVE” (Save) te selecteren en druk op ENTER.4Koppel de YPAO-microfoon los van het toestel.Hiermee is de optima
8 NlLaten we nu een bd/dvd-schijf afspelen.We adviseren om multikanaalsaudio (5.1-kanaal-of hoger) af te spelen om volop te kunnen genieten van het su
© 2012 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZA52710HTR-5065_4065_esg_G_cover4.fm Page 2 Wednesday, January 18, 2012 1:31 PMBlack process 45.0°
En 54 Connecting external devicesFRONT CENTER SURROUNDSINGLESURROUND BACK/BI AMP/ZONE BAV 1AV 2AV 3AV 5AV 6OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL( TV )COMPON
6 EnThe Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening posi
En 7• If any error message (such as E-1) or warning message (such as W-2) appears, see “Error messages” or “Warning messages” in “Owner’s Manual”.• If
8 EnNow let’s play back a BD/DVD.We recommend playing back multichannel audio (5.1-channel or more) to feel surround sound produced by the unit.1Press
Kommentare zu diesen Handbüchern