GPrinted in Malaysia ZK20410© 2013 Yamaha CorporationOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INST
10 EnControls and functions Rear panel1 BALANCED OUT jacks (male)2 ANALOG OUT jacks3 DIGITAL IN USB jack (Type B)4 DIGITAL IN OPTICAL jack5 DIGITAL I
10 SvReglage och funktioner Bakpanelen1 BALANCED OUT-uttag (hane)2 ANALOG OUT-uttag3 DIGITAL IN USB-uttag (typ B)4 DIGITAL IN OPTICAL-uttag5 DIGITAL
11 SvA FotFötterna på denna enhet är försedda med spetsar. Om dessa spetsar används, kan det minska den inverkan som vibrationer har på anläggningen.
12 SvReglage och funktioner Fjärrkontroll1 Sändare för infraröda signalerSänder signaler till denna enhet.2 p CD-knappenSlår på enheten eller växlar
13 SvSHUFFLE-knappSpelar upp spår på skivan i slumpmässig ordning (slumpmässig uppspelning).• Denna manövrering fungerar inte för MP3- och WMA-skivor.
14 SvReglage och funktioner Programmerad uppspelningI läget för programmerad uppspelning, kan spår spelas upp i en programmerad följd. • Denna manövr
15 Sv4 Tryck på ENTER.Inställningsvärdet blinkar i 3 sekunder varefter enheten återgår till det normala läget.Om du vill avbryta inställningen trycker
16 SvReglage och funktioner Isättning av batterier i fjärrkontrollen1 Ta bort batterifackets lucka.2 Sätt i de två batterierna (AAA, R03, UM-4) i rät
ANSLUTNINGAR17 SvAnslutningarI detta avsnitt ges anvisningar för anslutningar mellan CD-S3000 och förstärkaren.
18 SvAnslutningarSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INOm förstärkaren har
19 SvLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INDigital koaxialkabelDigital optisk kabelUSB-kabel (typ B)P
11 EnA FootThe feet of this unit include built-in spikes. Using the spikes can reduce the effect of vibrations on the set. When using the spikes, remo
20 SvAnslutningar Anslutning till BALANCED OUT-uttagenAnslut förstärkaren till de balanserade XLR-utgångarna. Stiftens position för dessa uttag visas
21 Sv Använda enheten från ett annat rumOm du ansluter en infraröd mottagare och sändare till REMOTE IN/OUT-uttagen på enheten kan du styra den och/e
22 SvUppspelning av musikfiler lagrade på en PCNär en PC är ansluten till USB-uttagen på den här enheten fungerar enheten som en USB-DAC, som gör det
23 Sv Spela upp musikfiler lagrade på en PC1 Anslut datorn till enheten med en USB-kabel.2 Slå på datorn.3 Slå på den här enheten genom att trycka på
24 Sv
Tekniska dataI detta avsnitt finns tekniska data för CD-S3000.
26 SvTekniska dataAUDIODEL• Frekvensåtergivning (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... 2 Hz till 50 kHz (–3 dB)CD ..
27 SvSpelbara skivformat Skivtyper som stödsDenna enhet är utformad att spela upp kompaktskivor försedda med de märken som visas nedan. Försök aldrig
28 SvSpelbara skivformat Om skivor med MP3- och WMA-filerDet går att spela upp MP3- och WMA-filer inspelade på en CD-R- eller CD-RW-skiva på ungefär
29 SvFelsökningGå igenom tabellen nedan, om denna enhet inte fungerar som den ska. Om problemet du upplever inte anges nedan eller om instruktionerna
12 EnControls and functions Remote control1 Infrared signal transmitterSends infrared signals to this unit.2 p CD keyTurns this unit ON or switches i
30 SvFelsökning Om USB-anslutning Meddelanden på informationsdisplayenProblem Orsak ÅtgärdSe sidanStörningar från en närstående tuner.Tunern står fö
31 Sv
Una lunga tradizione nel suonoUn pianoforte che nasce dalla perfetta sinergia di capacità tecniche avanzate e arte è in grado di creare suoni che rifl
NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MEccellenza nella qualità audioPrimo sistema HiFi introdotto nel 1920Abbiamo presentato numerosi componenti HiFi (g
4 It◆ La trasmissione bilanciata full-stage del segnale a partire dal DAC raggiunge la massima qualità di riproduzione di CD◆ Alimentazioni indipenden
COMANDI E LORO FUNZIONE5 ItComandi e loro funzioneIn questo capitolo si presentano i vari comandi del CD-S3000 e la loro funzione.
6 ItComandi e loro funzione Pannello anteriore (pagine da 6 a 9)1 Interruttore STANDBY/ON/OFFPremere per accendere o spegnere l’unità.STANDBY/ON (pos
7 It3 Tasto PURE DIRECTAttiva la modalità PURE DIRECT per aumentare la qualità dell’audio.Quando quest’unità si trova in modalità PURE DIRECT:• Nessun
8 ItComandi e loro funzione Pannello anteriore (pagine da 6 a 9)9 Piatto portadiscoFa caricare un disco.0 Tasto (Apertura/chiusura)Fa aprire e chiud
9 ItE Sensore del telecomandoRiceve i segnali del telecomando.yIl telecomando trasmette un raggio infrarosso direzionale.Durante l’uso, puntare il tel
13 EnSHUFFLE keyPlays tracks on the disc in random order (shuffle playback).• This operation is ineffective for MP3 or WMA discs.• The shuffle playbac
10 ItComandi e loro funzione Pannello posteriore1 Prese BALANCED OUT (maschio)2 Prese ANALOG OUT 3 Presa DIGITAL IN USB (tipo B)4 Presa DIGITAL IN OP
11 ItA PiedinoI piedini di quest’unità incorporano delle punte. Usando le punte è possibile ridurre le vibrazioni del sistema. Se si usano le punte, t
12 ItComandi e loro funzione Telecomando1 Trasmettitore a raggi infrarossiManda segnali ad infrarossi a quest’unità.2 Tasto p CDConsente di impostare
13 ItTasto SHUFFLERiproduce i brani presenti sul disco in ordine casuale (riproduzione casuale).• Quest’operazione non funziona con dischi MP3 e WMA.•
14 ItComandi e loro funzione Riproduzione programmataNella modalità di riproduzione programmata, potete riprodurre brani in un ordine desiderato. • Q
15 It4 Premere ENTER.Il valore di impostazione lampeggia per 3 secondi, quindi l’unità torna al modo normale.Per annullare l’impostazione, premere CLE
16 ItComandi e loro funzione Installazione delle batterie nel telecomando1 Rimuovere il coperchio del vano batterie.2 Inserire due batterie (AAA, R03
COLLEGAMENTI17 ItCollegamentiIn questa sezione vedremo i collegamenti fra il CD-S3000 e l’amplificatore in uso.
18 ItCollegamentiSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INSe il proprio amplif
19 ItLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INCavo digitale coassialeCavo digitale a fibre otticheCavo U
14 EnControls and functions Program playbackIn the program playback mode, you can play back tracks in a programmed sequence. • This operation is inef
20 ItCollegamenti Collegamento alle prese BALANCED OUTCollegare il proprio amplificatore usando le prese di ingresso XLR bilanciate. L’assegnazione d
21 It Come comandare quest’unità da un’altra stanzaSe si collega un trasmettitore e ricevitore a infrarossi alle prese REMOTE IN/OUT di quest’unità,
22 ItRiproduzione di file musicali archiviati su un PCQuando un PC è collegato alla presa USB di quest’unità, l’unità funziona come un DAC USB, renden
23 It Riproduzione di file musicali archiviati sul PC1 Collegare il PC a quest’unità utilizzando un cavo USB.2 Accendere il PC.3 Accendere quest’unit
24 It
Dati tecniciQuesta sezione contiene le caratteristiche tecniche del CD-S3000.
26 ItDati tecniciSEZIONE AUDIO• Risposta in frequenza (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... Da 2 Hz a 50 kHz (–3 dB)CD
27 ItFormato dei dischi riproducibili Tipi di disco supportatiQuest’unità è progettata per riprodurre CD che portano i simboli che seguono. Non tenta
28 ItFormato dei dischi riproducibili Dischi MP3 e WMAÈ possibile riprodurre MP3 o WMA contenenti file CD-R e CD-RW come se fossero CD normali.MP3MP3
29 ItDiagnosticaSe quest’unità non funziona a dovere, consultare la sezione del manuale che segue. Se il problema che avete non viene trattato o se i
15 En4 Press ENTER.The setting value flashes for 3 seconds, then the unit resumes to normal mode.To cancel the setting, press CLEAR.• As the DPLL band
30 ItDiagnostica Collegamento USBProblema Causa RimedioVedere paginaDisturbi dovuti ad un sintonizzatore vicino.Il sintonizzatore è troppo vicino all
31 It Messaggi sul display informativoMessaggio StatoNO DISCSul piatto portadisco non è presente alcun disco.Check CableLo “Yamaha Steinberg USB Driv
Historia viva en el mundo del sonidoEl nacimiento de un piano es el resultado de una perfecta sinergia entre los conocimientos técnicos más avanzados
NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MExcelencia en audioPrimer sistema HiFi presentamos en 1920En 1955 – 1965 hemos presentado numerosos componentes Hi
4 Es◆ Transmisión de señal equilibrada de etapa completa con el DAC que logra lo último en reproducción de CD◆ Suministros de alimentación independien
CONTROLES Y FUNCIONES5 EsControles y funcionesEn este capítulo podrá familiarizarse con los controles y funciones del CD-S3000.
6 EsControles y funciones Panel delantero (páginas 6 a 9)1 Interruptor STANDBY/ON/OFFEnciende o apaga esta unidad.STANDBY/ON (posición superior):En e
7 Es3 Tecla PURE DIRECTActiva el modo PURE DIRECT para mejorar la calidad de audio.Cuando esta unidad está en el modo PURE DIRECT:• No se emite ningun
8 EsControles y funciones Panel delantero (páginas 6 a 9)9 Bandeja de discoCarga un disco.0 Tecla (Abrir/cerrar)Abre o cierra la bandeja del disco.y
9 EsE Sensor de mando a distanciaRecibe señales del mando a distancia.yEl mando a distancia transmite un haz infrarrojo direccional.Asegúrese de apunt
16 EnControls and functions Installing batteries in the remote control1 Remove the battery compartment cover.2 Insert the two batteries (AAA, R03, UM
10 EsControles y funciones Panel trasero1 Jacks BALANCED OUT (macho)2 Jacks ANALOG OUT3 Jack DIGITAL IN USB (tipo B)4 Jack DIGITAL IN OPTICAL5 Jack D
11 EsA PataLas patas de esta unidad incluyen puntas. Usar las puntas puede reducir el efecto de las vibraciones en el aparato. Cuando use las puntas,
12 EsControles y funciones Mando a distancia1 Transmisor de señal infrarrojaEnvía señales infrarrojas a esta unidad.2 Tecla p CDEnciende esta unidad
13 EsTecla SHUFFLEReproduce las pistas del disco en un orden aleatorio (reproducción aleatoria).• Esta operación no sirve para los discos MP3 ni WMA.•
14 EsControles y funciones Reproducción programadaEn el modo de reproducción programada puede reproducir pistas en un orden programado. • Esta operac
15 Es4 Pulse ENTER.El valor de configuración parpadea durante 3 segundos y la unidad recupera el modo normal.Para cancelar la configuración, pulse CLE
16 EsControles y funciones Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Retire la tapa del compartimento de las pilas.2 Introduzca las dos pilas
CONEXIONES17 EsConexionesEn esta sección hará las conexiones entre el CD-S3000 y su amplificador.
18 EsConexionesSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INSi su amplificador cue
19 EsLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INCable digital coaxialCable digital ópticoCable USB (tipo B
ConnectionsIn this section, you will make connections between CD-S3000 and your amplifier.
20 EsConexiones Conexión a los jacks BALANCED OUTConecte su amplificador con los jacks de entrada equilibrada XLR. Las asignaciones de contactos para
21 Es Control de esta unidad desde otra habitaciónSi conecta un receptor y un transmisor de señales infrarrojas a los jacks REMOTE IN/OUT de esta uni
22 EsReproducción de archivos de música guardados en un PCAl conectar un PC al jack USB de esta unidad, la unidad funciona como un DAC USB, lo que per
23 Es Reproducción de archivos de música guardados en el PC1 Conecte el PC a esta unidad con un cable USB.2 Encienda el PC.3 Encienda esta unidad pul
24 Es
EspecificacionesEn esta sección encontrará las especificaciones técnicas del CD-S3000.
26 EsEspecificacionesSECCIÓN DE AUDIO• Respuesta de frecuencia (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... 2 Hz a 50 kH
27 EsFormato de disco reproducible Tipos de discos compatiblesEsta unidad ha sido diseñada para reproducir discos compactos que tienen las marcas mos
28 EsFormato de disco reproducible Acerca de los discos MP3 y WMAPuede reproducir archivos MP3 y WMA grabados en un CD-R o CD-RW de forma similar a c
29 EsSolución de problemasConsulte la tabla de abajo si esta unidad no funciona correctamente. Si el problema que tiene no está en esta lista o las in
18 EnConnectionsSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INIf your amplifier is
30 EsSolución de problemas Conexión USBProblema Causa RemedioVea la páginaSe oye un zumbido. Las conexiones de los cables están mal. Conecte firmemen
31 Es Mensajes de la pantalla de informaciónMensaje EstadoNO DISC No hay ningún disco insertado en la bandeja.Check Cable El “Yamaha Steinberg USB Dr
Een levende traditie in geluidEen piano komt tot leven in deze wereld dankzij de perfecte synergie tussen geavanceerde technische vaardigheden en vakm
NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MUitblinkers in audioEerste HiFi-systeem geïntroduceerd in 1920In de periode 1955-1965 brachten wij een groot aanta
4 Nl◆ Gebalanceerde signaaloverdracht in alle trappen voor de ultieme CD-weergavekwaliteit, te beginnen bij de DAC◆ Onafhankelijke stroomvoorzieningen
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES5 NlBedieningsorganen en functiesIn dit hoofdstuk leert u de bedieningsorganen van uw CD-S3000 beter kennen.
6 NlBedieningsorganen en functies Voorpaneel (bladzijden 6 tot 9)1 STANDBY/ON/OFF-schakelaarHiermee zet u dit toestel aan of uit.STANDBY/ON (bovenste
7 Nl3 PURE DIRECT-toetsHiermee schakelt u de PURE DIRECT-weergavefunctie in om de geluidskwaliteit te verbeteren.Wanneer dit toestel in de PURE DIRECT
8 NlBedieningsorganen en functies Voorpaneel (bladzijden 6 tot 9)9 DiscladeHiermee kunt u een disc in het toestel doen.0 (Open/Dicht)-toetsHiermee o
9 NlE Sensor voor de afstandsbedieningDeze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.yDe afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit.
19 EnLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INCoaxial digital cableOptical digital cableUSB cable (Type
10 NlBedieningsorganen en functies Achterpaneel1 BALANCED OUT-aansluitingen (mannelijk)2 ANALOG OUT-aansluitingen3 DIGITAL IN USB-aansluiting (Type B
11 NlA VoetjeDe voetjes van dit toestel bevatten ingebouwde spikes. Gebruik van deze spikes kan het effect van trillingen op het toestel verminderen.
12 NlBedieningsorganen en functies Afstandsbediening1 InfraroodzenderZendt infraroodsignalen naar het toestel.2 p CD-toetsHiermee zet u dit toestel o
13 NlSHUFFLE-toetsSpeelt fragmenten op de disc af in willekeurige volgorde (willekeurige weergave).• Deze handeling werkt niet met MP3-of WMA-discs.•
14 NlBedieningsorganen en functies Geprogrammeerde weergaveIn de geprogrammeerde weergavefunctie kunt u fragmenten in een door u bepaalde volgorde la
15 Nl4 Druk op ENTER.De ingestelde waarde flikkert gedurende 3 seconden waarna het apparaat terugkeert naar normale modus.Om de instelling te annulere
16 NlBedieningsorganen en functies Inzetten van batterijen in de afstandsbediening1 Verwijder de klep van het batterijvak.2 Doe de twee batterijen (A
AansluitingenIn dit gedeelte zult u de verbindingen maken tussen uw CD-S3000 en uw versterker.
18 NlAansluitingenSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INAls uw versterker v
19 NlLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INCoaxiaal digitale kabelOptisch digitale kabelUSB-kabel (Ty
A Living Tradition in SoundA piano comes into this world through the perfect synergy of advanced technical skill and artistry. Such a piano can create
20 EnConnections Connecting to the BALANCED OUT jacksConnect your amplifier with the XLR balanced input jacks. The pin assignments for these jacks ar
20 NlAansluitingen Verbindingen met de BALANCED OUT-aansluitingenSluit uw versterker aan via de XLR gebalanceerde ingangsaansluitingen. De pen-toewij
21 Nl Dit toestel vanuit een andere kamer bedienenAls u een infraroodontvanger en -zender op de REMOTE IN/OUT-aansluitingen van dit toestel aansluit,
22 NlWeergave van muziekbestanden die op een PC zijn opgeslagenBij het aansluiten van een PC op de USB-aansluiting van dit toestel, kunt u dit toestel
23 Nl Weergave van muziekbestanden die op de PC zijn opgeslagen1 Sluit de PC aan op dit toestel met behulp van een USB-kabel.2 Zet de PC aan.3 Zet di
24 Nl
Technische gegevensIn dit gedeelte treft u de technische gegevens voor de CD-S3000 aan.
26 NlTechnische gegevensAUDIO-GEDEELTE• Frequentierespons (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... 2 Hz tot 50 kHz (–3
27 NlGeschikte discsoorten Ondersteunde discsoortenDit toestel is ontworpen om compact discs met de hieronder vermelde logo's weer te kunnen gev
28 NlGeschikte discsoorten Over MP3-en WMA-discsU kunt MP3-en WMA-bestanden die zijn opgenomen op een CD-R of CD-RW op ongeveer dezelfde manier laten
29 NlOplossen van problemenRaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld st
21 En Operating this unit from another roomIf you connect an infrared receiver and transmitter to the REMOTE IN/OUT jacks of this unit, you can opera
30 NlOplossen van problemen Over de USB-aansluitingProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeHet geluid "bromt". Verkeerde aansluiting van de
31 Nl Berichten op het informatieschermBericht StatusNO DISC Er zit geen disc in de disclade.Check Cable De specifieke "Yamaha Steinberg USB Dri
Живые традиции звучанияСоздание фортепьяно стало возможным благодаря идеальному сочетанию таких факторов, как возросшее техническое и художественное м
NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MПервая HiFi-система представлена в 1920 г.В 1955 – 1965 гг. мы вывели на рынок множество компонентов HiFi (проигры
4 Ru◆ Уравновешенная передача сигнала по всем каскадам, начиная с ЦАП, обеспечивает полное воспроизведение CD◆ Независимые источники питания для полно
5 RuСистемы управления и функцииВ данном разделе описываются системы управления и функции CD-S3000
6 RuСистемы управления и функции Фронтальная панель (стр. с 6 по 9)1 Переключатель STANDBY/ON/OFFВключение или выключение аппарата.STANDBY/ON (верхне
7 Ru3 Кнопка PURE DIRECTВключение режима PURE DIRECT для улучшения качества звучания.Если данный аппарат находится в режиме PURE DIRECT:• сигналы не в
8 RuСистемы управления и функции Фронтальная панель (стр. с 6 по 9)9 Лоток дискаПредназначен для загрузки диска.0 Кнопка (открытие/закрытие)Открытие
9 RuE Сенсор дистанционного управленияПрием сигналов от пульта ДУ.yПульт ДУ передает направленный инфракрасный луч.Во время управления обязательно нап
22 EnPlayback of music files stored on a PCWhen a PC is connected to the USB jack of this unit, the unit functions as a USB DAC, enabling music files
10 RuСистемы управления и функции Задняя панель1 Гнезда BALANCED OUT (штекерные)2 Гнезда ANALOG OUT3 Гнездо DIGITAL IN USB (тип B)4 Гнездо DIGITAL IN
11 RuA НожкаНожки данного аппарата имеют встроенные шипы. При использовании шипов можно уменьшить влияние вибраций на аппарат. При использовании шипов
12 RuСистемы управления и функции Пульт ДУ1 Передатчик инфракрасного сигналаПередача инфракрасных сигналов на данный аппарат.2 Кнопка p CDВключает ап
13 RuКнопка SHUFFLEВыборочное воспроизведение дорожек на диске (воспроизведение в случайном порядке).• Данная операция недействительна для дисков MP3
14 RuСистемы управления и функции Программное воспроизведениеВ режиме программного воспроизведения можно воспроизводить дорожки в программной последо
15 Ru4 Нажмите кнопку ENTER.Заданное значение будет мигать 3 секунды, а затем устройство вернется в стандартный режим. Для отмены настройки нажмите кн
16 RuСистемы управления и функции Установка батареек в пульт ДУ1 Снимите крышку отделения для батареек.2 Вставьте две батарейки (AAA, R03, UM-4) в со
17 RuXXXXXXXXXXСоединенияВ данном разделе описаны соединения между CD-S3000 и усилителем.
18 RuСоединенияSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INЕсли усилитель оборудо
19 RuLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INКоаксиальный цифровой кабельОптический цифровой кабельКабе
23 En Playing back music files stored on the PC1 Connect the PC to this unit, using a USB cable.2 Turn on the PC.3 Turn this unit on by pressing the
20 RuСоединения Подключение к гнездам BALANCED OUTПодключите усилитель к сбалансированным входным гнездам XLR. Назначение контактов для данных гнезд
21 Ru Управление аппаратом из другой комнатыПри подключении инфракрасного приемника и передатчика к гнездам REMOTE IN/OUT данного аппарата можно упра
22 RuВоспроизведение музыкальных файлов, сохраненных на ПКПри подключении ПК к гнезду USB данного аппарата устройство работает в качестве ЦАП USB, поз
23 Ru Воспроизведение музыкальных файлов, сохраненных на ПК1 Подсоедините ПК к данному аппарату с помощью кабеля USB.2 Включите ПК.3 Включите данный
24 Ru
Технические характеристикиВ данном разделе приведены технические характеристики для CD-S3000.
26 RuТехнические характеристикиАУДИОРАЗДЕЛ• Частотная характеристика (1 кГц, 0 дБ) SA-CD ... 2 Г
27 RuФормат воспроизводимого диска Поддерживаемые типы дисковДанный аппарат предназначен для воспроизведения компакт-дисков со следующими обозначения
28 RuФормат воспроизводимого диска О дисках MP3 и WMAМожно воспроизвести файлы MP3 и WMA, записанные на дисках CD-R или CD-RW таким же образом, как и
29 RuВозможные неисправности и способы их устраненияЕсли данный аппарат работает неправильно, см. таблицу ниже. Если неисправность не указана в таблиц
24 En
30 RuВозможные неисправности и способы их устранения При USB-соединенииНеисправность Причина Способ устраненияСм. стр.Гудящий звук. Неправильное подк
31 Ru Сообщения на информационном дисплее Сообщение СостояниеNO DISC В лоток диска не вставлен диск.Check Cable Неправильно установлен специальный др
GPrinted in Malaysia ZK20410© 2013 Yamaha CorporationOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INST
SpecificationsIn this section, you will find technical specifications for CD-S3000.
26 EnSpecificationsAUDIO SECTION• Frequency Response (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... 2 Hz to 50 kHz (–3 dB)C
27 EnPlayable disc format Supported disc typesThis unit is designed to play back compact discs bearing the marks shown below. Never attempt to load a
28 EnPlayable disc format About MP3 and WMA discsYou can play back MP3 and WMA files recorded on a CD-R or CD-RW with similar uses as a music CD.MP3M
29 EnTroubleshootingRefer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if th
NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MExcellence in Audio AchievementFirst HiFi System introduced in 1920We introduced numerous HiFi components (turntab
30 EnTroubleshooting On USB connectionProblem Cause RemedySee pageNoise from a nearby tuner.The tuner is too close to this unit. Move the tuner and t
31 En Messages on the information displayMessage StatusNO DISC No disc is set on the disc tray.Check Cable The dedicated “Yamaha Steinberg USB Driver
Faire vivre la tradition du sonUn piano vient au monde grâce à la synergie parfaite entre une expertise technique avancée et des talents artistiques.
NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MPremier Système Hi-Fi introduit en 1920Nous avons introduit de nombreux composants Hi-Fi (tourne-disques, tuners F
4 Fr◆ Transmission symétrique du signal sur tous les étages à partir du convertisseur N/A pour une reproduction exceptionnelle des CD◆ Sources d’alime
COMMANDES ET FONCTIONS5 FrCommandes et fonctionsCe chapitre décrit les commandes et fonctions du CD-S3000.
6 FrCommandes et fonctions Panneau avant (pages 6 à 9)1 Commutateur STANDBY/ON/OFFMet l’appareil sous tension ou hors tension.STANDBY/ON (position su
7 Fr3 Touche PURE DIRECTMet en service le mode PURE DIRECT pour améliorer la qualité du son.Lorsque cet appareil est en mode PURE DIRECT :• Aucun sign
8 FrCommandes et fonctions Panneau avant (pages 6 à 9)9 Tiroir de disquePour insérer un disque.0 Touche (Ouverture/Fermeture)Cette touche ouvre ou f
9 FrE Capteur de télécommandeIl reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande.yLe boîtier de télécommande émet un faisceau infrarouge bidirec
4 En◆ Full-stage balanced signal transmission beginning with the DAC achieves the ultimate in CD reproduction◆ Independent power supplies with digital
10 FrCommandes et fonctions Panneau arrière1 Prises BALANCED OUT (mâles)2 Prises ANALOG OUT3 Prise DIGITAL IN USB (type B)4 Prise DIGITAL IN OPTICAL5
11 FrA PiedLes pieds de cet appareil sont pourvus de crampons. Utilisez ces crampons pour réduire l’effet des vibrations sur l’appareil. Lorsque vous
12 FrCommandes et fonctions Boîtier de télécommande1 Émetteur de signal infrarougeEnvoie les signaux infrarouges à cet appareil.2 Touche p CDMet cet
13 Fr• Ceci n’est pas possible pour les disques MP3 ou WMA.• Le mode de lecture aléatoire est annulé lorsque la lecture est arrêtée ou le disque éject
14 FrCommandes et fonctions Lecture de programmeEn mode de lecture de programme, vous pouvez lire les plages dans l’ordre de votre programmation. • C
15 Fr4 Appuyez sur ENTER.La valeur de réglage clignote pendant 3 secondes, puis l’appareil revient au mode normal.Pour annuler le réglage, appuyez sur
16 FrCommandes et fonctions Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande1 Retirez le couvercle du logement des piles.2 Insérez les deux pi
RaccordementsDans cette section, vous allez raccorder le CD-S3000 à votre amplificateur.
18 FrRaccordementsSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INSi votre amplificat
19 FrLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INCâble coaxial numériqueCâble optique numériqueCâble USB (t
CONTROLS AND FUNCTIONS5 EnControls and functionsIn this chapter, you will learn the controls and functions of CD-S3000.
20 FrRaccordements Raccordement aux prises BALANCED OUTRaccordez votre amplificateur aux prises d’entrée symétriques XLR. Les broches se répartissent
21 Fr Fonctionnement de cet appareil dans une autre pièceSi vous branchez un récepteur et un émetteur infrarouge aux prises REMOTE IN/OUT de cet appa
22 FrLecture des fichiers musicaux stockés sur un PCLorsqu’un PC est branché à la prise USB de cet appareil, ce dernier fonctionne comme un convertiss
23 Fr Lecture des fichiers musicaux stockés sur le PC1 Reliez le PC à cet appareil à l’aide d’un câble USB.2 Mettez le PC sous tension.3 Mettez cet a
24 Fr
Caractéristiques techniquesDans cette section, vous trouverez les caractéristiques techniques du CD-S3000.
26 FrCaractéristiques techniquesSECTION AUDIO• Réponse en fréquence (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... 2 Hz à
27 FrFormats de disque lisibles Types de disques pris en chargeCet appareil peut lire les disques compacts portant les logos suivants. N’essayez jama
28 FrFormats de disque lisibles À propos des disques MP3 et WMAVous pouvez lire les fichiers MP3 et WMA enregistrés sur un CD-R ou CD-RW de la même f
29 FrGuide de dépannageReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée
6 EnControls and functions Front panel (pages 6 to 9)1 STANDBY/ON/OFF switchTurns on or off this unit.STANDBY/ON (upper position):In this position, y
30 FrGuide de dépannage À propos de la connexion USBAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageParasites provenant d’un tuner proche.Le t
31 Fr Messages sur l’affichage des informationsMessage ÉtatNO DISC Le tiroir de disque est vide.Check Cable Le pilote « Yamaha Steinberg USB Driver »
Eine lebendige KlangtraditionEin Piano wird durch die perfekte Synergie von fortschrittlichen technischen Kenntnissen und Kunst geschaffen. Solch ein
NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MVortrefflichkeit im AudiobereichErste HiFi-Anlage 1920 vorgestelltWir stellten zahlreiche HiFi-Komponenten (Platte
4 De◆ Symmetrische Vollstufen-Signalübertragung beginnend mit dem DAC erzielt ultimative CD-Wiedergabe◆ Unabhängige Netzstufen mit kompletter Trennung
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN5 DeBedienungselemente und ihre FunktionenIn diesem Kapitel werden die Bedienungselemente und Funktionen des CD-
6 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Vorderseite (Seiten 6 bis 9)1 STANDBY/ON/OFF-SchalterMit diesem Schalter wird das Gerät ein- oder ausgesch
7 De3 PURE DIRECT-TasteSchaltet den PURE DIRECT-Modus ein, um die Audioqualität zu verbessern.Wenn sich dieses Gerät im PURE DIRECT-Modus befindet:• Ü
8 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Vorderseite (Seiten 6 bis 9)9 Disc-SchubladeHier wird eine CD eingelegt.0 (Öffnen/Schließen)-TasteÖffnet
9 DeE FernbedienungssensorEmpfängt die Signale von der Fernbedienung.yDie Fernbedienung sendet einen gerichteten Infrarotstrahl aus.Richten Sie die Fe
7 En3 PURE DIRECT keyTurns on the PURE DIRECT mode to improve audio quality.When this unit is in the PURE DIRECT mode:• No signal is output from the D
10 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Rückseite1 BALANCED OUT-Buchsen (männlich)2 ANALOG OUT-Buchsen3 DIGITAL IN USB-Buchse (Typ B)4 DIGITAL IN
11 DeA FußDie Füße dieses Geräts enthalten eingebaute Spikes. Durch Verwendung der Spikes können die Auswirkungen von Vibrationen auf das Gerät verrin
12 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Fernbedienung1 Infrarot-SignalgeberSendet die Infrarotsignale an dieses Gerät.2 p CD-TasteSchaltet das Ge
13 DeSHUFFLE-TasteGibt die Titel auf der Disc in zufälliger Reihenfolge wieder (Zufallswiedergabe).• Dieser Vorgang ist für MP3- oder WMA-Discs unwirk
14 DeBedienungselemente und ihre Funktionen ProgrammwiedergabeIm Programmwiedergabemodus können Sie Titel in einer programmierten Sequenz abspielen.
15 De4 Drücken Sie ENTER.Der Einstellungswert blinkt 3 Sekunden lang. Danach kehrt das Gerät in den normalen Betriebsmodus zurück.Um die Einstellung a
16 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung1 Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.2 Setzen Sie
ANSCHLÜSSE17 DeAnschlüsseIn diesem Abschnitt stellen Sie die Verbindungen zwischen dem CD-S3000 und Ihrem Verstärker her.
18 DeAnschlüsseSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INWenn Ihr Verstärker mi
19 DeLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INKoaxiales DigitalkabelOptisches DigitalkabelUSB-Kabel (Typ
8 EnControls and functions Front panel (pages 6 to 9)9 Disc trayLoads a disc.0 (Open/Close) keyOpens or closes the disc tray.yThe disc tray also clo
20 DeAnschlüsse Anschluss an die BALANCED OUT-BuchsenSchließen Sie Ihren Verstärker an die symmetrischen XLR-Eingangsbuchsen an. Die Pinbelegungen fü
21 De Bedienung des Geräts aus einem anderen RaumWenn Sie einen Infrarotempfänger und -sender an die REMOTE IN/OUT-Buchsen des Geräts anschließen, kö
22 DeWiedergabe von auf dem Computer gespeicherten MusikdateienWenn ein Computer an die USB-Buchse dieses Geräts angeschlossen ist, fungiert das Gerät
23 De Wiedergabe von auf dem Computer gespeicherten Musikdateien1 Schließen Sie den Computer über ein USB-Kabel an das Gerät an.2 Schalten Sie den Co
24 De
Technische DatenIn diesem Abschnitt finden Sie technische Daten für CD-S3000.
26 DeTechnische DatenAUDIOABSCHNITT• Frequenzgang (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... 2 Hz bis 50 kHz (–3 dB)CD ..
27 DeAbspielbares Disc-Format Unterstützte Disc-TypenDieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Compact Discs mit den unten gezeigten Kennzeichnungen au
28 DeAbspielbares Disc-Format Über MP3- und WMA-DiscsSie können auf einer CD-R oder CD-RW aufgezeichnete MP3- und WMA-Dateien mit ähnlichen Verwendun
29 DeStörungsbeseitigungSchlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene P
9 EnE Remote control sensorReceives signals from the remote control.yThe remote control transmits a directional infrared beam.Be sure to aim the remot
30 DeStörungsbeseitigungProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteDer Ton „setzt aus“. Dieses Gerät ist Vibrationen oder Stößen ausgesetzt.Das Gerät an einem
31 De Zur USB-Verbindung Meldungen im InformationsdisplayProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteDer angeschlossene Computer erkennt das Gerät nicht.Das B
En levande tradition inom ljudEtt piano kommer in i denna värld genom den perfekta synergin mellan avancerad teknisk skicklighet och artisteri. Ett så
NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MFramstående bedrifter inom audioFörsta Hifi-systemet presenterades 1920Vi presenterade ett flertal Hifi-komponente
4 Sv◆ Balanserad signalöverföring i samtliga steg från DAC:en uppnår det högsta i CD-återgivning◆ Oberoende strömförsörjning med digitalt och analogt
REGLAGE OCH FUNKTIONER5Reglage och funktionerI detta avsnitt ges information om CD-S3000:s reglage och funktioner.
6 SvReglage och funktioner Frontpanel (sidorna 6 till 9)1 STANDBY/ON/OFF-omkopplareSlår på eller stänger av den här enheten.STANDBY/ON (övre läge):I
7 Sv3 PURE DIRECT-knappSlår på läget PURE DIRECT för att förbättra ljudkvaliteten.När den här enheten är i läget PURE DIRECT:• Ingen signal matas ut f
8 SvReglage och funktioner Frontpanel (sidorna 6 till 9)9 SkivfackMatar in en skiva.0 (Öppna/stäng)-knappÖppnar eller stänger skivfacket.ySkivfacket
9 SvE FjärrkontrollsensorSensorn tar emot signaler från fjärrkontrollen.yFjärrkontrollen sänder en riktad infraröd stråle.Se till att rikta fjärrkontr
Kommentare zu diesen Handbüchern