Yamaha CD-S3000 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach CD Spieler Yamaha CD-S3000 herunter. Yamaha CD-S3000 Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 242
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Lecteur Compact Disc

GPrinted in Malaysia ZK20410© 2013 Yamaha CorporationOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INST

Seite 2 - A Living Tradition in Sound

10 EnControls and functions Rear panel1 BALANCED OUT jacks (male)2 ANALOG OUT jacks3 DIGITAL IN USB jack (Type B)4 DIGITAL IN OPTICAL jack5 DIGITAL I

Seite 3

10 SvReglage och funktioner Bakpanelen1 BALANCED OUT-uttag (hane)2 ANALOG OUT-uttag3 DIGITAL IN USB-uttag (typ B)4 DIGITAL IN OPTICAL-uttag5 DIGITAL

Seite 4 - ■ About this manual

11 SvA FotFötterna på denna enhet är försedda med spetsar. Om dessa spetsar används, kan det minska den inverkan som vibrationer har på anläggningen.

Seite 5

12 SvReglage och funktioner Fjärrkontroll1 Sändare för infraröda signalerSänder signaler till denna enhet.2 p CD-knappenSlår på enheten eller växlar

Seite 6

13 SvSHUFFLE-knappSpelar upp spår på skivan i slumpmässig ordning (slumpmässig uppspelning).• Denna manövrering fungerar inte för MP3- och WMA-skivor.

Seite 7

14 SvReglage och funktioner Programmerad uppspelningI läget för programmerad uppspelning, kan spår spelas upp i en programmerad följd. • Denna manövr

Seite 8

15 Sv4 Tryck på ENTER.Inställningsvärdet blinkar i 3 sekunder varefter enheten återgår till det normala läget.Om du vill avbryta inställningen trycker

Seite 9 - Approximately 6 m (20 ft)

16 SvReglage och funktioner Isättning av batterier i fjärrkontrollen1 Ta bort batterifackets lucka.2 Sätt i de två batterierna (AAA, R03, UM-4) i rät

Seite 10 - Controls and functions

ANSLUTNINGAR17 SvAnslutningarI detta avsnitt ges anvisningar för anslutningar mellan CD-S3000 och förstärkaren.

Seite 11

18 SvAnslutningarSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INOm förstärkaren har

Seite 12

19 SvLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INDigital koaxialkabelDigital optisk kabelUSB-kabel (typ B)P

Seite 13

11 EnA FootThe feet of this unit include built-in spikes. Using the spikes can reduce the effect of vibrations on the set. When using the spikes, remo

Seite 14

20 SvAnslutningar Anslutning till BALANCED OUT-uttagenAnslut förstärkaren till de balanserade XLR-utgångarna. Stiftens position för dessa uttag visas

Seite 15

21 Sv Använda enheten från ett annat rumOm du ansluter en infraröd mottagare och sändare till REMOTE IN/OUT-uttagen på enheten kan du styra den och/e

Seite 16

22 SvUppspelning av musikfiler lagrade på en PCNär en PC är ansluten till USB-uttagen på den här enheten fungerar enheten som en USB-DAC, som gör det

Seite 17 - Connections

23 Sv Spela upp musikfiler lagrade på en PC1 Anslut datorn till enheten med en USB-kabel.2 Slå på datorn.3 Slå på den här enheten genom att trycka på

Seite 19

Tekniska dataI detta avsnitt finns tekniska data för CD-S3000.

Seite 20

26 SvTekniska dataAUDIODEL• Frekvensåtergivning (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... 2 Hz till 50 kHz (–3 dB)CD ..

Seite 21

27 SvSpelbara skivformat Skivtyper som stödsDenna enhet är utformad att spela upp kompaktskivor försedda med de märken som visas nedan. Försök aldrig

Seite 22 - ■ Supported operating systems

28 SvSpelbara skivformat Om skivor med MP3- och WMA-filerDet går att spela upp MP3- och WMA-filer inspelade på en CD-R- eller CD-RW-skiva på ungefär

Seite 23 - ■ Adjusting the sound volume

29 SvFelsökningGå igenom tabellen nedan, om denna enhet inte fungerar som den ska. Om problemet du upplever inte anges nedan eller om instruktionerna

Seite 24

12 EnControls and functions Remote control1 Infrared signal transmitterSends infrared signals to this unit.2 p CD keyTurns this unit ON or switches i

Seite 25 - Specifications

30 SvFelsökning Om USB-anslutning Meddelanden på informationsdisplayenProblem Orsak ÅtgärdSe sidanStörningar från en närstående tuner.Tunern står fö

Seite 27 - Playable disc format

Una lunga tradizione nel suonoUn pianoforte che nasce dalla perfetta sinergia di capacità tecniche avanzate e arte è in grado di creare suoni che rifl

Seite 28

NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MEccellenza nella qualità audioPrimo sistema HiFi introdotto nel 1920Abbiamo presentato numerosi componenti HiFi (g

Seite 29 - Troubleshooting

4 It◆ La trasmissione bilanciata full-stage del segnale a partire dal DAC raggiunge la massima qualità di riproduzione di CD◆ Alimentazioni indipenden

Seite 30

COMANDI E LORO FUNZIONE5 ItComandi e loro funzioneIn questo capitolo si presentano i vari comandi del CD-S3000 e la loro funzione.

Seite 31 - Message Status

6 ItComandi e loro funzione Pannello anteriore (pagine da 6 a 9)1 Interruttore STANDBY/ON/OFFPremere per accendere o spegnere l’unità.STANDBY/ON (pos

Seite 32

7 It3 Tasto PURE DIRECTAttiva la modalità PURE DIRECT per aumentare la qualità dell’audio.Quando quest’unità si trova in modalità PURE DIRECT:• Nessun

Seite 33

8 ItComandi e loro funzione Pannello anteriore (pagine da 6 a 9)9 Piatto portadiscoFa caricare un disco.0 Tasto (Apertura/chiusura)Fa aprire e chiud

Seite 34 - ■ À propos de ce manuel

9 ItE Sensore del telecomandoRiceve i segnali del telecomando.yIl telecomando trasmette un raggio infrarosso direzionale.Durante l’uso, puntare il tel

Seite 35 - Commandes et fonctions

13 EnSHUFFLE keyPlays tracks on the disc in random order (shuffle playback).• This operation is ineffective for MP3 or WMA discs.• The shuffle playbac

Seite 36

10 ItComandi e loro funzione Pannello posteriore1 Prese BALANCED OUT (maschio)2 Prese ANALOG OUT 3 Presa DIGITAL IN USB (tipo B)4 Presa DIGITAL IN OP

Seite 37

11 ItA PiedinoI piedini di quest’unità incorporano delle punte. Usando le punte è possibile ridurre le vibrazioni del sistema. Se si usano le punte, t

Seite 38

12 ItComandi e loro funzione Telecomando1 Trasmettitore a raggi infrarossiManda segnali ad infrarossi a quest’unità.2 Tasto p CDConsente di impostare

Seite 39 - Environ 6 m

13 ItTasto SHUFFLERiproduce i brani presenti sul disco in ordine casuale (riproduzione casuale).• Quest’operazione non funziona con dischi MP3 e WMA.•

Seite 40

14 ItComandi e loro funzione Riproduzione programmataNella modalità di riproduzione programmata, potete riprodurre brani in un ordine desiderato. • Q

Seite 41 - Bande de

15 It4 Premere ENTER.Il valore di impostazione lampeggia per 3 secondi, quindi l’unità torna al modo normale.Per annullare l’impostazione, premere CLE

Seite 42

16 ItComandi e loro funzione Installazione delle batterie nel telecomando1 Rimuovere il coperchio del vano batterie.2 Inserire due batterie (AAA, R03

Seite 43

COLLEGAMENTI17 ItCollegamentiIn questa sezione vedremo i collegamenti fra il CD-S3000 e l’amplificatore in uso.

Seite 44

18 ItCollegamentiSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INSe il proprio amplif

Seite 45

19 ItLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INCavo digitale coassialeCavo digitale a fibre otticheCavo U

Seite 46

14 EnControls and functions Program playbackIn the program playback mode, you can play back tracks in a programmed sequence. • This operation is inef

Seite 47 - Raccordements

20 ItCollegamenti Collegamento alle prese BALANCED OUTCollegare il proprio amplificatore usando le prese di ingresso XLR bilanciate. L’assegnazione d

Seite 48

21 It Come comandare quest’unità da un’altra stanzaSe si collega un trasmettitore e ricevitore a infrarossi alle prese REMOTE IN/OUT di quest’unità,

Seite 49 - Français

22 ItRiproduzione di file musicali archiviati su un PCQuando un PC è collegato alla presa USB di quest’unità, l’unità funziona come un DAC USB, renden

Seite 50

23 It Riproduzione di file musicali archiviati sul PC1 Collegare il PC a quest’unità utilizzando un cavo USB.2 Accendere il PC.3 Accendere quest’unit

Seite 52 - Câble USB (type B)

Dati tecniciQuesta sezione contiene le caratteristiche tecniche del CD-S3000.

Seite 53 - ■ Réglage du volume sonore

26 ItDati tecniciSEZIONE AUDIO• Risposta in frequenza (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... Da 2 Hz a 50 kHz (–3 dB)CD

Seite 54

27 ItFormato dei dischi riproducibili Tipi di disco supportatiQuest’unità è progettata per riprodurre CD che portano i simboli che seguono. Non tenta

Seite 55 - Caractéristiques techniques

28 ItFormato dei dischi riproducibili Dischi MP3 e WMAÈ possibile riprodurre MP3 o WMA contenenti file CD-R e CD-RW come se fossero CD normali.MP3MP3

Seite 56

29 ItDiagnosticaSe quest’unità non funziona a dovere, consultare la sezione del manuale che segue. Se il problema che avete non viene trattato o se i

Seite 57 - Formats de disque lisibles

15 En4 Press ENTER.The setting value flashes for 3 seconds, then the unit resumes to normal mode.To cancel the setting, press CLEAR.• As the DPLL band

Seite 58

30 ItDiagnostica Collegamento USBProblema Causa RimedioVedere paginaDisturbi dovuti ad un sintonizzatore vicino.Il sintonizzatore è troppo vicino all

Seite 59 - Guide de dépannage

31 It Messaggi sul display informativoMessaggio StatoNO DISCSul piatto portadisco non è presente alcun disco.Check CableLo “Yamaha Steinberg USB Driv

Seite 60

Historia viva en el mundo del sonidoEl nacimiento de un piano es el resultado de una perfecta sinergia entre los conocimientos técnicos más avanzados

Seite 61

NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MExcelencia en audioPrimer sistema HiFi presentamos en 1920En 1955 – 1965 hemos presentado numerosos componentes Hi

Seite 62 - Klangtradition

4 Es◆ Transmisión de señal equilibrada de etapa completa con el DAC que logra lo último en reproducción de CD◆ Suministros de alimentación independien

Seite 63

CONTROLES Y FUNCIONES5 EsControles y funcionesEn este capítulo podrá familiarizarse con los controles y funciones del CD-S3000.

Seite 64 - ■ Über diese Anleitung

6 EsControles y funciones Panel delantero (páginas 6 a 9)1 Interruptor STANDBY/ON/OFFEnciende o apaga esta unidad.STANDBY/ON (posición superior):En e

Seite 65 - Bedienungselemente

7 Es3 Tecla PURE DIRECTActiva el modo PURE DIRECT para mejorar la calidad de audio.Cuando esta unidad está en el modo PURE DIRECT:• No se emite ningun

Seite 66 - 2 41 3 5 7 8 6

8 EsControles y funciones Panel delantero (páginas 6 a 9)9 Bandeja de discoCarga un disco.0 Tecla (Abrir/cerrar)Abre o cierra la bandeja del disco.y

Seite 67

9 EsE Sensor de mando a distanciaRecibe señales del mando a distancia.yEl mando a distancia transmite un haz infrarrojo direccional.Asegúrese de apunt

Seite 68

16 EnControls and functions Installing batteries in the remote control1 Remove the battery compartment cover.2 Insert the two batteries (AAA, R03, UM

Seite 69

10 EsControles y funciones Panel trasero1 Jacks BALANCED OUT (macho)2 Jacks ANALOG OUT3 Jack DIGITAL IN USB (tipo B)4 Jack DIGITAL IN OPTICAL5 Jack D

Seite 70 - ■ Rückseite

11 EsA PataLas patas de esta unidad incluyen puntas. Usar las puntas puede reducir el efecto de las vibraciones en el aparato. Cuando use las puntas,

Seite 71

12 EsControles y funciones Mando a distancia1 Transmisor de señal infrarrojaEnvía señales infrarrojas a esta unidad.2 Tecla p CDEnciende esta unidad

Seite 72 - ■ Fernbedienung

13 EsTecla SHUFFLEReproduce las pistas del disco en un orden aleatorio (reproducción aleatoria).• Esta operación no sirve para los discos MP3 ni WMA.•

Seite 73

14 EsControles y funciones Reproducción programadaEn el modo de reproducción programada puede reproducir pistas en un orden programado. • Esta operac

Seite 74 - Phased Lock Loop)

15 Es4 Pulse ENTER.El valor de configuración parpadea durante 3 segundos y la unidad recupera el modo normal.Para cancelar la configuración, pulse CLE

Seite 75 - Funktion

16 EsControles y funciones Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Retire la tapa del compartimento de las pilas.2 Introduzca las dos pilas

Seite 76 - Fernbedienung

CONEXIONES17 EsConexionesEn esta sección hará las conexiones entre el CD-S3000 y su amplificador.

Seite 77 - Anschlüsse

18 EsConexionesSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INSi su amplificador cue

Seite 78

19 EsLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INCable digital coaxialCable digital ópticoCable USB (tipo B

Seite 79 - PCM-Signalen siehe Seite 26

ConnectionsIn this section, you will make connections between CD-S3000 and your amplifier.

Seite 80

20 EsConexiones Conexión a los jacks BALANCED OUTConecte su amplificador con los jacks de entrada equilibrada XLR. Las asignaciones de contactos para

Seite 81 - Yamaha-Komponenten

21 Es Control de esta unidad desde otra habitaciónSi conecta un receptor y un transmisor de señales infrarrojas a los jacks REMOTE IN/OUT de esta uni

Seite 82 - Computer

22 EsReproducción de archivos de música guardados en un PCAl conectar un PC al jack USB de esta unidad, la unidad funciona como un DAC USB, lo que per

Seite 83 - ■ Anpassen der Lautstärke

23 Es Reproducción de archivos de música guardados en el PC1 Conecte el PC a esta unidad con un cable USB.2 Encienda el PC.3 Encienda esta unidad pul

Seite 85 - Technische Daten

EspecificacionesEn esta sección encontrará las especificaciones técnicas del CD-S3000.

Seite 86

26 EsEspecificacionesSECCIÓN DE AUDIO• Respuesta de frecuencia (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... 2 Hz a 50 kH

Seite 87 - Abspielbares Disc-Format

27 EsFormato de disco reproducible Tipos de discos compatiblesEsta unidad ha sido diseñada para reproducir discos compactos que tienen las marcas mos

Seite 88

28 EsFormato de disco reproducible Acerca de los discos MP3 y WMAPuede reproducir archivos MP3 y WMA grabados en un CD-R o CD-RW de forma similar a c

Seite 89 - Störungsbeseitigung

29 EsSolución de problemasConsulte la tabla de abajo si esta unidad no funciona correctamente. Si el problema que tiene no está en esta lista o las in

Seite 90

18 EnConnectionsSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INIf your amplifier is

Seite 91 - ■ Zur USB-Verbindung

30 EsSolución de problemas Conexión USBProblema Causa RemedioVea la páginaSe oye un zumbido. Las conexiones de los cables están mal. Conecte firmemen

Seite 92 - En levande tradition inom

31 Es Mensajes de la pantalla de informaciónMensaje EstadoNO DISC No hay ningún disco insertado en la bandeja.Check Cable El “Yamaha Steinberg USB Dr

Seite 93

Een levende traditie in geluidEen piano komt tot leven in deze wereld dankzij de perfecte synergie tussen geavanceerde technische vaardigheden en vakm

Seite 94 - ■ Medföljande tillbehör

NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MUitblinkers in audioEerste HiFi-systeem geïntroduceerd in 1920In de periode 1955-1965 brachten wij een groot aanta

Seite 95

4 Nl◆ Gebalanceerde signaaloverdracht in alle trappen voor de ultieme CD-weergavekwaliteit, te beginnen bij de DAC◆ Onafhankelijke stroomvoorzieningen

Seite 96

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES5 NlBedieningsorganen en functiesIn dit hoofdstuk leert u de bedieningsorganen van uw CD-S3000 beter kennen.

Seite 97

6 NlBedieningsorganen en functies Voorpaneel (bladzijden 6 tot 9)1 STANDBY/ON/OFF-schakelaarHiermee zet u dit toestel aan of uit.STANDBY/ON (bovenste

Seite 98

7 Nl3 PURE DIRECT-toetsHiermee schakelt u de PURE DIRECT-weergavefunctie in om de geluidskwaliteit te verbeteren.Wanneer dit toestel in de PURE DIRECT

Seite 99 - Cirka 6 m

8 NlBedieningsorganen en functies Voorpaneel (bladzijden 6 tot 9)9 DiscladeHiermee kunt u een disc in het toestel doen.0 (Open/Dicht)-toetsHiermee o

Seite 100 - Reglage och funktioner

9 NlE Sensor voor de afstandsbedieningDeze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.yDe afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit.

Seite 101 - Transport

19 EnLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INCoaxial digital cableOptical digital cableUSB cable (Type

Seite 102

10 NlBedieningsorganen en functies Achterpaneel1 BALANCED OUT-aansluitingen (mannelijk)2 ANALOG OUT-aansluitingen3 DIGITAL IN USB-aansluiting (Type B

Seite 103

11 NlA VoetjeDe voetjes van dit toestel bevatten ingebouwde spikes. Gebruik van deze spikes kan het effect van trillingen op het toestel verminderen.

Seite 104

12 NlBedieningsorganen en functies Afstandsbediening1 InfraroodzenderZendt infraroodsignalen naar het toestel.2 p CD-toetsHiermee zet u dit toestel o

Seite 105

13 NlSHUFFLE-toetsSpeelt fragmenten op de disc af in willekeurige volgorde (willekeurige weergave).• Deze handeling werkt niet met MP3-of WMA-discs.•

Seite 106

14 NlBedieningsorganen en functies Geprogrammeerde weergaveIn de geprogrammeerde weergavefunctie kunt u fragmenten in een door u bepaalde volgorde la

Seite 107 - Anslutningar

15 Nl4 Druk op ENTER.De ingestelde waarde flikkert gedurende 3 seconden waarna het apparaat terugkeert naar normale modus.Om de instelling te annulere

Seite 108

16 NlBedieningsorganen en functies Inzetten van batterijen in de afstandsbediening1 Verwijder de klep van het batterijvak.2 Doe de twee batterijen (A

Seite 109 - Anmärkning

AansluitingenIn dit gedeelte zult u de verbindingen maken tussen uw CD-S3000 en uw versterker.

Seite 110

18 NlAansluitingenSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INAls uw versterker v

Seite 111 - SYSTEM CONNECTOR

19 NlLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INCoaxiaal digitale kabelOptisch digitale kabelUSB-kabel (Ty

Seite 112 - ■ Kompatibla operativsystem

A Living Tradition in SoundA piano comes into this world through the perfect synergy of advanced technical skill and artistry. Such a piano can create

Seite 113 - ■ Justera ljudvolymen

20 EnConnections Connecting to the BALANCED OUT jacksConnect your amplifier with the XLR balanced input jacks. The pin assignments for these jacks ar

Seite 114

20 NlAansluitingen Verbindingen met de BALANCED OUT-aansluitingenSluit uw versterker aan via de XLR gebalanceerde ingangsaansluitingen. De pen-toewij

Seite 115 - Tekniska data

21 Nl Dit toestel vanuit een andere kamer bedienenAls u een infraroodontvanger en -zender op de REMOTE IN/OUT-aansluitingen van dit toestel aansluit,

Seite 116

22 NlWeergave van muziekbestanden die op een PC zijn opgeslagenBij het aansluiten van een PC op de USB-aansluiting van dit toestel, kunt u dit toestel

Seite 117 - Spelbara skivformat

23 Nl Weergave van muziekbestanden die op de PC zijn opgeslagen1 Sluit de PC aan op dit toestel met behulp van een USB-kabel.2 Zet de PC aan.3 Zet di

Seite 119 - Felsökning

Technische gegevensIn dit gedeelte treft u de technische gegevens voor de CD-S3000 aan.

Seite 120

26 NlTechnische gegevensAUDIO-GEDEELTE• Frequentierespons (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... 2 Hz tot 50 kHz (–3

Seite 121

27 NlGeschikte discsoorten Ondersteunde discsoortenDit toestel is ontworpen om compact discs met de hieronder vermelde logo's weer te kunnen gev

Seite 122

28 NlGeschikte discsoorten Over MP3-en WMA-discsU kunt MP3-en WMA-bestanden die zijn opgenomen op een CD-R of CD-RW op ongeveer dezelfde manier laten

Seite 123 - CD-S2000

29 NlOplossen van problemenRaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld st

Seite 124 - ■ Accessori in dotazione

21 En Operating this unit from another roomIf you connect an infrared receiver and transmitter to the REMOTE IN/OUT jacks of this unit, you can opera

Seite 125 - Comandi e loro funzione

30 NlOplossen van problemen Over de USB-aansluitingProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeHet geluid "bromt". Verkeerde aansluiting van de

Seite 126

31 Nl Berichten op het informatieschermBericht StatusNO DISC Er zit geen disc in de disclade.Check Cable De specifieke "Yamaha Steinberg USB Dri

Seite 127

Живые традиции звучанияСоздание фортепьяно стало возможным благодаря идеальному сочетанию таких факторов, как возросшее техническое и художественное м

Seite 128

NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MПервая HiFi-система представлена в 1920 г.В 1955 – 1965 гг. мы вывели на рынок множество компонентов HiFi (проигры

Seite 129 - Circa 6 m

4 Ru◆ Уравновешенная передача сигнала по всем каскадам, начиная с ЦАП, обеспечивает полное воспроизведение CD◆ Независимые источники питания для полно

Seite 130

5 RuСистемы управления и функцииВ данном разделе описываются системы управления и функции CD-S3000

Seite 131 - DIGITAL OUT

6 RuСистемы управления и функции Фронтальная панель (стр. с 6 по 9)1 Переключатель STANDBY/ON/OFFВключение или выключение аппарата.STANDBY/ON (верхне

Seite 132

7 Ru3 Кнопка PURE DIRECTВключение режима PURE DIRECT для улучшения качества звучания.Если данный аппарат находится в режиме PURE DIRECT:• сигналы не в

Seite 133

8 RuСистемы управления и функции Фронтальная панель (стр. с 6 по 9)9 Лоток дискаПредназначен для загрузки диска.0 Кнопка (открытие/закрытие)Открытие

Seite 134

9 RuE Сенсор дистанционного управленияПрием сигналов от пульта ДУ.yПульт ДУ передает направленный инфракрасный луч.Во время управления обязательно нап

Seite 135 - POWER STANDBY

22 EnPlayback of music files stored on a PCWhen a PC is connected to the USB jack of this unit, the unit functions as a USB DAC, enabling music files

Seite 136

10 RuСистемы управления и функции Задняя панель1 Гнезда BALANCED OUT (штекерные)2 Гнезда ANALOG OUT3 Гнездо DIGITAL IN USB (тип B)4 Гнездо DIGITAL IN

Seite 137 - Collegamenti

11 RuA НожкаНожки данного аппарата имеют встроенные шипы. При использовании шипов можно уменьшить влияние вибраций на аппарат. При использовании шипов

Seite 138

12 RuСистемы управления и функции Пульт ДУ1 Передатчик инфракрасного сигналаПередача инфракрасных сигналов на данный аппарат.2 Кнопка p CDВключает ап

Seite 139 - Italiano

13 RuКнопка SHUFFLEВыборочное воспроизведение дорожек на диске (воспроизведение в случайном порядке).• Данная операция недействительна для дисков MP3

Seite 140

14 RuСистемы управления и функции Программное воспроизведениеВ режиме программного воспроизведения можно воспроизводить дорожки в программной последо

Seite 141

15 Ru4 Нажмите кнопку ENTER.Заданное значение будет мигать 3 секунды, а затем устройство вернется в стандартный режим. Для отмены настройки нажмите кн

Seite 142 - Cavo USB (tipo B)

16 RuСистемы управления и функции Установка батареек в пульт ДУ1 Снимите крышку отделения для батареек.2 Вставьте две батарейки (AAA, R03, UM-4) в со

Seite 143

17 RuXXXXXXXXXXСоединенияВ данном разделе описаны соединения между CD-S3000 и усилителем.

Seite 144

18 RuСоединенияSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INЕсли усилитель оборудо

Seite 145 - Dati tecnici

19 RuLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INКоаксиальный цифровой кабельОптический цифровой кабельКабе

Seite 146

23 En Playing back music files stored on the PC1 Connect the PC to this unit, using a USB cable.2 Turn on the PC.3 Turn this unit on by pressing the

Seite 147 - ■ Tipi di disco supportati

20 RuСоединения Подключение к гнездам BALANCED OUTПодключите усилитель к сбалансированным входным гнездам XLR. Назначение контактов для данных гнезд

Seite 148 - ■ Come maneggiare i CD

21 Ru Управление аппаратом из другой комнатыПри подключении инфракрасного приемника и передатчика к гнездам REMOTE IN/OUT данного аппарата можно упра

Seite 149 - Diagnostica

22 RuВоспроизведение музыкальных файлов, сохраненных на ПКПри подключении ПК к гнезду USB данного аппарата устройство работает в качестве ЦАП USB, поз

Seite 150

23 Ru Воспроизведение музыкальных файлов, сохраненных на ПК1 Подсоедините ПК к данному аппарату с помощью кабеля USB.2 Включите ПК.3 Включите данный

Seite 152

Технические характеристикиВ данном разделе приведены технические характеристики для CD-S3000.

Seite 153 - Excelencia en audio

26 RuТехнические характеристикиАУДИОРАЗДЕЛ• Частотная характеристика (1 кГц, 0 дБ) SA-CD ... 2 Г

Seite 154 - ■ Acerca de este manual

27 RuФормат воспроизводимого диска Поддерживаемые типы дисковДанный аппарат предназначен для воспроизведения компакт-дисков со следующими обозначения

Seite 155 - Controles y funciones

28 RuФормат воспроизводимого диска О дисках MP3 и WMAМожно воспроизвести файлы MP3 и WMA, записанные на дисках CD-R или CD-RW таким же образом, как и

Seite 156

29 RuВозможные неисправности и способы их устраненияЕсли данный аппарат работает неправильно, см. таблицу ниже. Если неисправность не указана в таблиц

Seite 158

30 RuВозможные неисправности и способы их устранения При USB-соединенииНеисправность Причина Способ устраненияСм. стр.Гудящий звук. Неправильное подк

Seite 159 - 6 m aproximadamente

31 Ru Сообщения на информационном дисплее Сообщение СостояниеNO DISC В лоток диска не вставлен диск.Check Cable Неправильно установлен специальный др

Seite 160

GPrinted in Malaysia ZK20410© 2013 Yamaha CorporationOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INST

Seite 161 - Cinta para

SpecificationsIn this section, you will find technical specifications for CD-S3000.

Seite 162

26 EnSpecificationsAUDIO SECTION• Frequency Response (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... 2 Hz to 50 kHz (–3 dB)C

Seite 163

27 EnPlayable disc format Supported disc typesThis unit is designed to play back compact discs bearing the marks shown below. Never attempt to load a

Seite 164

28 EnPlayable disc format About MP3 and WMA discsYou can play back MP3 and WMA files recorded on a CD-R or CD-RW with similar uses as a music CD.MP3M

Seite 165

29 EnTroubleshootingRefer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if th

Seite 166

NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MExcellence in Audio AchievementFirst HiFi System introduced in 1920We introduced numerous HiFi components (turntab

Seite 167 - Conexiones

30 EnTroubleshooting On USB connectionProblem Cause RemedySee pageNoise from a nearby tuner.The tuner is too close to this unit. Move the tuner and t

Seite 168

31 En Messages on the information displayMessage StatusNO DISC No disc is set on the disc tray.Check Cable The dedicated “Yamaha Steinberg USB Driver

Seite 169

Faire vivre la tradition du sonUn piano vient au monde grâce à la synergie parfaite entre une expertise technique avancée et des talents artistiques.

Seite 170

NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MPremier Système Hi-Fi introduit en 1920Nous avons introduit de nombreux composants Hi-Fi (tourne-disques, tuners F

Seite 171

4 Fr◆ Transmission symétrique du signal sur tous les étages à partir du convertisseur N/A pour une reproduction exceptionnelle des CD◆ Sources d’alime

Seite 172 - Cable USB (tipo B)

COMMANDES ET FONCTIONS5 FrCommandes et fonctionsCe chapitre décrit les commandes et fonctions du CD-S3000.

Seite 173

6 FrCommandes et fonctions Panneau avant (pages 6 à 9)1 Commutateur STANDBY/ON/OFFMet l’appareil sous tension ou hors tension.STANDBY/ON (position su

Seite 174

7 Fr3 Touche PURE DIRECTMet en service le mode PURE DIRECT pour améliorer la qualité du son.Lorsque cet appareil est en mode PURE DIRECT :• Aucun sign

Seite 175 - Especificaciones

8 FrCommandes et fonctions Panneau avant (pages 6 à 9)9 Tiroir de disquePour insérer un disque.0 Touche (Ouverture/Fermeture)Cette touche ouvre ou f

Seite 176

9 FrE Capteur de télécommandeIl reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande.yLe boîtier de télécommande émet un faisceau infrarouge bidirec

Seite 177 - Formato de disco reproducible

4 En◆ Full-stage balanced signal transmission beginning with the DAC achieves the ultimate in CD reproduction◆ Independent power supplies with digital

Seite 178

10 FrCommandes et fonctions Panneau arrière1 Prises BALANCED OUT (mâles)2 Prises ANALOG OUT3 Prise DIGITAL IN USB (type B)4 Prise DIGITAL IN OPTICAL5

Seite 179 - Solución de problemas

11 FrA PiedLes pieds de cet appareil sont pourvus de crampons. Utilisez ces crampons pour réduire l’effet des vibrations sur l’appareil. Lorsque vous

Seite 180

12 FrCommandes et fonctions Boîtier de télécommande1 Émetteur de signal infrarougeEnvoie les signaux infrarouges à cet appareil.2 Touche p CDMet cet

Seite 181 - Mensaje Estado

13 Fr• Ceci n’est pas possible pour les disques MP3 ou WMA.• Le mode de lecture aléatoire est annulé lorsque la lecture est arrêtée ou le disque éject

Seite 182

14 FrCommandes et fonctions Lecture de programmeEn mode de lecture de programme, vous pouvez lire les plages dans l’ordre de votre programmation. • C

Seite 183 - Uitblinkers in audio

15 Fr4 Appuyez sur ENTER.La valeur de réglage clignote pendant 3 secondes, puis l’appareil revient au mode normal.Pour annuler le réglage, appuyez sur

Seite 184 - ■ Over deze handleiding

16 FrCommandes et fonctions Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande1 Retirez le couvercle du logement des piles.2 Insérez les deux pi

Seite 185 - Bedieningsorganen en

RaccordementsDans cette section, vous allez raccorder le CD-S3000 à votre amplificateur.

Seite 186 - Bedieningsorganen en functies

18 FrRaccordementsSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INSi votre amplificat

Seite 187

19 FrLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INCâble coaxial numériqueCâble optique numériqueCâble USB (t

Seite 188

CONTROLS AND FUNCTIONS5 EnControls and functionsIn this chapter, you will learn the controls and functions of CD-S3000.

Seite 189 - Ongeveer 6 m

20 FrRaccordements Raccordement aux prises BALANCED OUTRaccordez votre amplificateur aux prises d’entrée symétriques XLR. Les broches se répartissent

Seite 190

21 Fr Fonctionnement de cet appareil dans une autre pièceSi vous branchez un récepteur et un émetteur infrarouge aux prises REMOTE IN/OUT de cet appa

Seite 191 - Magnetisch

22 FrLecture des fichiers musicaux stockés sur un PCLorsqu’un PC est branché à la prise USB de cet appareil, ce dernier fonctionne comme un convertiss

Seite 192

23 Fr Lecture des fichiers musicaux stockés sur le PC1 Reliez le PC à cet appareil à l’aide d’un câble USB.2 Mettez le PC sous tension.3 Mettez cet a

Seite 194

Caractéristiques techniquesDans cette section, vous trouverez les caractéristiques techniques du CD-S3000.

Seite 195

26 FrCaractéristiques techniquesSECTION AUDIO• Réponse en fréquence (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... 2 Hz à

Seite 196

27 FrFormats de disque lisibles Types de disques pris en chargeCet appareil peut lire les disques compacts portant les logos suivants. N’essayez jama

Seite 197 - Aansluitingen

28 FrFormats de disque lisibles À propos des disques MP3 et WMAVous pouvez lire les fichiers MP3 et WMA enregistrés sur un CD-R ou CD-RW de la même f

Seite 198

29 FrGuide de dépannageReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée

Seite 199 - Nederlands

6 EnControls and functions Front panel (pages 6 to 9)1 STANDBY/ON/OFF switchTurns on or off this unit.STANDBY/ON (upper position):In this position, y

Seite 200

30 FrGuide de dépannage À propos de la connexion USBAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageParasites provenant d’un tuner proche.Le t

Seite 201

31 Fr Messages sur l’affichage des informationsMessage ÉtatNO DISC Le tiroir de disque est vide.Check Cable Le pilote « Yamaha Steinberg USB Driver »

Seite 202 - USB-kabel (Type B)

Eine lebendige KlangtraditionEin Piano wird durch die perfekte Synergie von fortschrittlichen technischen Kenntnissen und Kunst geschaffen. Solch ein

Seite 203 - ■ Het volume regelen

NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MVortrefflichkeit im AudiobereichErste HiFi-Anlage 1920 vorgestelltWir stellten zahlreiche HiFi-Komponenten (Platte

Seite 204

4 De◆ Symmetrische Vollstufen-Signalübertragung beginnend mit dem DAC erzielt ultimative CD-Wiedergabe◆ Unabhängige Netzstufen mit kompletter Trennung

Seite 205 - Technische gegevens

BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN5 DeBedienungselemente und ihre FunktionenIn diesem Kapitel werden die Bedienungselemente und Funktionen des CD-

Seite 206

6 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Vorderseite (Seiten 6 bis 9)1 STANDBY/ON/OFF-SchalterMit diesem Schalter wird das Gerät ein- oder ausgesch

Seite 207 - Geschikte discsoorten

7 De3 PURE DIRECT-TasteSchaltet den PURE DIRECT-Modus ein, um die Audioqualität zu verbessern.Wenn sich dieses Gerät im PURE DIRECT-Modus befindet:• Ü

Seite 208

8 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Vorderseite (Seiten 6 bis 9)9 Disc-SchubladeHier wird eine CD eingelegt.0 (Öffnen/Schließen)-TasteÖffnet

Seite 209 - Oplossen van problemen

9 DeE FernbedienungssensorEmpfängt die Signale von der Fernbedienung.yDie Fernbedienung sendet einen gerichteten Infrarotstrahl aus.Richten Sie die Fe

Seite 210

7 En3 PURE DIRECT keyTurns on the PURE DIRECT mode to improve audio quality.When this unit is in the PURE DIRECT mode:• No signal is output from the D

Seite 211

10 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Rückseite1 BALANCED OUT-Buchsen (männlich)2 ANALOG OUT-Buchsen3 DIGITAL IN USB-Buchse (Typ B)4 DIGITAL IN

Seite 212 - Живые традиции звучания

11 DeA FußDie Füße dieses Geräts enthalten eingebaute Spikes. Durch Verwendung der Spikes können die Auswirkungen von Vibrationen auf das Gerät verrin

Seite 213

12 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Fernbedienung1 Infrarot-SignalgeberSendet die Infrarotsignale an dieses Gerät.2 p CD-TasteSchaltet das Ge

Seite 214 - ■ О данном руководстве

13 DeSHUFFLE-TasteGibt die Titel auf der Disc in zufälliger Reihenfolge wieder (Zufallswiedergabe).• Dieser Vorgang ist für MP3- oder WMA-Discs unwirk

Seite 215 - Системы управления

14 DeBedienungselemente und ihre Funktionen ProgrammwiedergabeIm Programmwiedergabemodus können Sie Titel in einer programmierten Sequenz abspielen.

Seite 216 - Системы управления и функции

15 De4 Drücken Sie ENTER.Der Einstellungswert blinkt 3 Sekunden lang. Danach kehrt das Gerät in den normalen Betriebsmodus zurück.Um die Einstellung a

Seite 217

16 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung1 Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.2 Setzen Sie

Seite 218

ANSCHLÜSSE17 DeAnschlüsseIn diesem Abschnitt stellen Sie die Verbindungen zwischen dem CD-S3000 und Ihrem Verstärker her.

Seite 219 - Приблизительно 6 м

18 DeAnschlüsseSYSTEM CONNECTORREMOTEIN OUTBALANCED OUT DIGITAL INCOAXIALOPTICALUSBANALOG OUT BALANCED OUTGND +HOT- COLD231AC INWenn Ihr Verstärker mi

Seite 220

19 DeLINK CONTROLINDIGITAL INCOAXIAL COAXIALDIGITAL OUTOPTICALOPTICALUSBUT BALANCED OUTAC INKoaxiales DigitalkabelOptisches DigitalkabelUSB-Kabel (Typ

Seite 221

8 EnControls and functions Front panel (pages 6 to 9)9 Disc trayLoads a disc.0 (Open/Close) keyOpens or closes the disc tray.yThe disc tray also clo

Seite 222

20 DeAnschlüsse Anschluss an die BALANCED OUT-BuchsenSchließen Sie Ihren Verstärker an die symmetrischen XLR-Eingangsbuchsen an. Die Pinbelegungen fü

Seite 223

21 De Bedienung des Geräts aus einem anderen RaumWenn Sie einen Infrarotempfänger und -sender an die REMOTE IN/OUT-Buchsen des Geräts anschließen, kö

Seite 224

22 DeWiedergabe von auf dem Computer gespeicherten MusikdateienWenn ein Computer an die USB-Buchse dieses Geräts angeschlossen ist, fungiert das Gerät

Seite 225

23 De Wiedergabe von auf dem Computer gespeicherten Musikdateien1 Schließen Sie den Computer über ein USB-Kabel an das Gerät an.2 Schalten Sie den Co

Seite 227 - Соединения

Technische DatenIn diesem Abschnitt finden Sie technische Daten für CD-S3000.

Seite 228

26 DeTechnische DatenAUDIOABSCHNITT• Frequenzgang (1 kHz, 0 dB)SA-CD ... 2 Hz bis 50 kHz (–3 dB)CD ..

Seite 229 - Примечание

27 DeAbspielbares Disc-Format Unterstützte Disc-TypenDieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Compact Discs mit den unten gezeigten Kennzeichnungen au

Seite 230

28 DeAbspielbares Disc-Format Über MP3- und WMA-DiscsSie können auf einer CD-R oder CD-RW aufgezeichnete MP3- und WMA-Dateien mit ähnlichen Verwendun

Seite 231 - ■ Удаленное соединение между

29 DeStörungsbeseitigungSchlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene P

Seite 232 - ■ Установка соответствующего

9 EnE Remote control sensorReceives signals from the remote control.yThe remote control transmits a directional infrared beam.Be sure to aim the remot

Seite 233 - ■ Регулировка громкости звука

30 DeStörungsbeseitigungProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteDer Ton „setzt aus“. Dieses Gerät ist Vibrationen oder Stößen ausgesetzt.Das Gerät an einem

Seite 234

31 De Zur USB-Verbindung Meldungen im InformationsdisplayProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteDer angeschlossene Computer erkennt das Gerät nicht.Das B

Seite 235 - Технические

En levande tradition inom ljudEtt piano kommer in i denna värld genom den perfekta synergin mellan avancerad teknisk skicklighet och artisteri. Ett så

Seite 236 - Технические характеристики

NP-S2000A-S2000CD-S2000Soavo-1NS-10MFramstående bedrifter inom audioFörsta Hifi-systemet presenterades 1920Vi presenterade ett flertal Hifi-komponente

Seite 237 - Формат воспроизводимого диска

4 Sv◆ Balanserad signalöverföring i samtliga steg från DAC:en uppnår det högsta i CD-återgivning◆ Oberoende strömförsörjning med digitalt och analogt

Seite 238

REGLAGE OCH FUNKTIONER5Reglage och funktionerI detta avsnitt ges information om CD-S3000:s reglage och funktioner.

Seite 239

6 SvReglage och funktioner Frontpanel (sidorna 6 till 9)1 STANDBY/ON/OFF-omkopplareSlår på eller stänger av den här enheten.STANDBY/ON (övre läge):I

Seite 240 - ■ При USB-соединении

7 Sv3 PURE DIRECT-knappSlår på läget PURE DIRECT för att förbättra ljudkvaliteten.När den här enheten är i läget PURE DIRECT:• Ingen signal matas ut f

Seite 241 - Сообщение Состояние

8 SvReglage och funktioner Frontpanel (sidorna 6 till 9)9 SkivfackMatar in en skiva.0 (Öppna/stäng)-knappÖppnar eller stänger skivfacket.ySkivfacket

Seite 242

9 SvE FjärrkontrollsensorSensorn tar emot signaler från fjärrkontrollen.yFjärrkontrollen sänder en riktad infraröd stråle.Se till att rikta fjärrkontr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare