Yamaha TSX-132 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach CD Spieler Yamaha TSX-132 herunter. Yamaha TSX-132 Owner's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
16
May
ULHV
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DESKTOP AUDIO SYSTEM
SYSTEME AUDIO DESKTOP
TSX-132
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SYSTEME AUDIO DESKTOP

16MayULHVOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESDESKTOP AUDIO SYSTEM SYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-132

Seite 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

6 En󰃰• For details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (P. 19).• Your iPod can also play back music and recharge while connected to

Seite 3

7 EnEnglish Skipping folders (remote control only) Display information (remote control only)LISTENING TO CD AND USB DEVICESThe unit will operate as

Seite 4

LISTENING TO CD AND USB DEVICES8 En Skipping folders (remote control only) Display information (remote control only)The playback status is shown by

Seite 5 - CONTENTS

9 EnEnglishConnect the antenna if you want to listen to the FM/AM (☞ P. 3).[AM radio is available only for U.S.A. model.] Display informationIf you p

Seite 6 - Top panel / Front panel

LISTENING TO FM/AM STATIONS10 EnUse the preset function to store your favorite FM/AM stations (up to 30 FM and 30 AM stations). Auto presetThis metho

Seite 7 - Rear panel

11 EnLISTENING TO EXTERNAL SOURCESEnglishSelecting preset FM/AM stations1 Press the FM or AM source button to switch the audio source to FM or AM.You

Seite 8

12 EnThe unit includes an alarm function (IntelliAlarm) that plays back audio sources or a set of beep (internal alarm sound) at the set time using a

Seite 9 - ADJUSTING THE CLOCK

13 EnUSING THE ALARM FUNCTIONEnglish Set the alarm time and alarm typeAlarm settings cannot be made when the unit is in power saving. If you want to

Seite 10 - LISTENING TO YOUR iPod

USING THE ALARM FUNCTION14 En Switching the alarm on/offWhen the set time arrives, the selected alarm sound will play. During playback, the following

Seite 11 - Listening to a CD

15 EnEnglishWhen the specified time has elapsed, the system will turn off automatically.USING THE SLEEP TIMERPress SNOOZE/SLEEP repeatedly to specify

Seite 12 - Listening to a USB device

i En1 Read these instructions.2 Keep these instructions.3 Heed all warnings.4 Follow all instructions.5 Do not use this apparatus near water.6 Clean o

Seite 13 - LISTENING TO FM/AM STATIONS

16 EnIf there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the pro

Seite 14 -  Deleting a stored preset

17 EnTROUBLESHOOTINGEnglishCD playbackProblem Cause SolutionCD cannot be inserted. Another disc is already inserted. Unload the disc with EJECT.You

Seite 15 - LISTENING TO EXTERNAL SOURCES

18 EnThis unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings.* ISO 9660 format CD-R/RWThis unit can play back discs b

Seite 16 - USING THE ALARM FUNCTION

19 EnEnglishPLAYER SECTIONiPod (Digital connection) [As of July, 2012]• Compatible iPod models... iPod touch (1s

Seite 17 - Completed!

i Fr1 Lire ces instructions.2 Conserver ces instructions.3 Tenir compte de tous les avertissements.4 Suivre toutes les instructions.5 Ne pas utiliser

Seite 18 -  To turn the alarm off

ii FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSÉCURITÉ LASERL’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure

Seite 19 - DISPLAY (remote control only)

iii Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Insta

Seite 20 - TROUBLESHOOTING

1 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS...2Panneau supérieur / panneau av

Seite 21 - Remote control

2 Fr[La radio AM est uniquement disponible sur le modèle pour les États-Unis.]a VOLUME – / +Règle le volume.b (Alimentation)Appuyez sur cette touche

Seite 22 - About MP3 or WMA files

3 FrNOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTSEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa Détecteur de clartéDétecte la lumière ambiante.

Seite 23 - SPECIFICATIONS

ii EnEnglishLASER SAFETYThis unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to s

Seite 24 - IMPORTANT

NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS4 Fr[La radio AM est uniquement disponible sur le modèle pour les États-Unis.]a Émetteur de télécommandeb (Alimentation)

Seite 25

5 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийMISE SOUS TENSION DU SYSTÈMEBranchez le cordon d’alimentation à une prise de c

Seite 26

6 Fr󰃰• Pour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” (P. 19).• Vous pouvez aussi éco

Seite 27 - TABLE DES MATIÈRES

7 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Sélection de dossiers (télécommande uniquement) Afficher des informations (

Seite 28 - NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS

ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB8 Fr Sélection de dossiers (télécommande uniquement) Afficher des informations (télécommande uniquement)Le statut d

Seite 29 - Panneau arrière

9 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийPour pouvoir écouter des stations FM/AM, vous devez brancher l’antenne au préa

Seite 30 - Télécommande

ÉCOUTE DE STATIONS FM/AM10 FrLa fonction Preset vous permet de mémoriser vos stations FM/AM préférées (jusqu’à 30 stations FM et 30 stations AM). Pré

Seite 31 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE

11 FrÉCOUTE DE SOURCES EXTERNESEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSélection de stations FM/AM mémorisées1 Appuyez sur

Seite 32 - ÉCOUTER UN iPod

12 FrCet appareil comporte une fonction d’alarme (IntelliAlarm) qui vous permet de lire la source audio voulue et/ou de déclencher une sonnerie (son d

Seite 33 - Écoute d’un CD

13 FrUTILISATION DE LA FONCTION D’ALARMEEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Réglage de l’heure du réveil et du type

Seite 34 - Écoute d’un appareil USB

iii En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a wel

Seite 35 - ÉCOUTE DE STATIONS FM/AM

UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME14 Fr Activation/Désactivation de l’alarmeQuand l’heure programmée arrive, le son d’alarme choisi retentit. Les op

Seite 36 -  Effacer une présélection

15 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийLe système est mis automatiquement hors tension après l’écoulement de la duré

Seite 37 - ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

16 FrSi cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou

Seite 38 -  Snooze

17 FrGUIDE DE DÉPANNAGEEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийLecture de CDAnomalies Causes possibles SolutionImpossible

Seite 39

18 FrCet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants.* CD-R/RW au format ISO 9660De façon générale, cet

Seite 40 -  Pour couper l’alarme

19 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSECTION LECTEURiPod (connexion numérique) [Spécifications en juillet 2012]•

Seite 41 - (télécommande uniquement)

i Es1 Lea estas instrucciones.2 Guarde estas instrucciones.3 Preste atención a todas las advertencias.4 Siga todas las instrucciones.5 No utilice este

Seite 42 - GUIDE DE DÉPANNAGE

ii EsEnglish Français EspañolSEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSEREsta unidad utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de que se produzcan daños en

Seite 43 - Réception FM/AM

iii Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en

Seite 44 - Manipulation des disques

1 EsEnglish Français EspañolNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES...2Panel superior / Panel frontal...2Pantalla

Seite 45 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1 EnEnglishNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS ...2Top panel / Front panel...2Front panel display..

Seite 46

2 Es[La radio AM solo está disponible para el modelo EE.UU.]a VOLUME – / +Ajuste el volumen.b (Alimentación)Pulse este botón para encender o apagar

Seite 47 - English Français Español

3 EsNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONESEnglish Français Española Sensor de iluminaciónPermite detectar luz ambiental. No cubra este sensor.b Hora de

Seite 48 - UTILIZAR ESTE APARATO

NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES4 Es[La radio AM solo está disponible para el modelo EE.UU.]aTransmisor de señales del mando a distanciab (Alime

Seite 49 - CONTENIDO

5 EsEnglish Français EspañolENCENDIDO DEL SISTEMAConecte el cable de alimentación a una toma de CA y pulse .El sistema se encenderá y estará preparad

Seite 50 - 4 7 8 95612

6 Es󰃰• Para obtener información sobre los modelos de iPod compatibles, consulte “ESPECIFICACIONES” (P. 19).• El iPod también puede reproducir música

Seite 51 - Panel posterior

7 EsEnglish Français Español Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla (solo con el mando a distancia)ESCUCHAR CD

Seite 52 - Mando a distancia

ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB8 Es Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla (solo con el mando a distancia)El ind

Seite 53 - AJUSTE DEL RELOJ

9 EsEnglish Français EspañolConecte la antena si desea escuchar la FM/AM (☞ P. 3).[La radio AM solo está disponible para el modelo EE.UU.] Informació

Seite 54 - ESCUCHAR EL iPod

PARA ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO10 EsUse la función de presintonización para guardar sus emisoras de FM/AM favoritas (hasta 30 emisoras de FM y 30 emis

Seite 55 - Escuchar un CD

11 EsESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNAEnglish Français EspañolSelección de emisoras FM/AM presintonizadas1 Pulse el botón de fuente FM o AM para cambiar la

Seite 56 - Escuchar un dispositivo USB

2 En[AM radio is available only for U.S.A. model.]a VOLUME – / +Adjust the volume.b (Power)Press to turn the system on/off (☞ P. 5).c Source buttons

Seite 57 -  Información del visor

12 EsLa unidad incluye una función de alarma (IntelliAlarm) que reproduce fuentes de audio o un conjunto de sonidos (sonido de la alarma interna) a la

Seite 58 -  Presintonización manual

13 EsUSAR LA FUNCIÓN DE ALARMAEnglish Français Español Ajuste de la hora y del tipo de alarmaNo se pueden realizar ajustes de la alarma cuando la uni

Seite 59 - ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA

USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA14 Es Activación/desactivación de la alarmaA la hora programada, se reproducirá el sonido de alarma seleccionado. Durante la

Seite 60 - USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA

15 EsEnglish Français EspañolUna vez transcurrido el tiempo especificado, el sistema se apagará automáticamente.USO DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIRPulse

Seite 61

16 EsSi tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o s

Seite 62 -  Para desactivar la alarma

17 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMASEnglish Français EspañolReproducción de CDProblema Causa SoluciónNo se puede introducir el CD. Ya hay insertado otro disco.

Seite 63 - Pulse varias veces

18 EsEsta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos.* CD-R/RW formato ISO 9660Esta unidad puede reproducir di

Seite 64 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

19 EsEnglish Français EspañolSECCIÓN DEL REPRODUCTORiPod (conexión digital) [Hasta julio de 2012]• Modelos de iPod compatibles ...

Seite 65 - Recepción de FM/AM

Printed in Malaysia ZD83500© 2012 Yamaha Corporation

Seite 66 - Manejo de un disco

3 EnNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONSEnglisha Illumination sensorDetect ambient lighting. Do not cover this sensor.b Alarm timeThis indicates the ala

Seite 67 - ESPECIFICACIONES

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS4 En[AM radio is available only for U.S.A. model.]a Remote control signal transmitterb (Power)Press to turn the sys

Seite 68 - © 2012 Yamaha Corporation

5 EnEnglishTURNING THE SYSTEM ONConnect the power cable to an AC outlet, and press .The system will turn on, and will be ready to play audio sources.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare