10IN OUTMIDIAnschluß von Zubehör/externen Geräten Gebrauch von KopfhörernWenn Sie im stillen üben oder andere beim Spielennicht stören möchten, könne
11DIE ERSTEN SCHRITTE — ABSPIELEN DERDEMO-SONGSDas PortaTone ist mit einer Vielzahl von Demo-Songs programmiert, die speziell dazuerstellt wurden, Ihn
12쐃 ModusanzeigeDieser dunkle Balken zeigt den gegenwärtig gewähltenModus an: Song, Voice oder Style. Ein C-förmigerBalken (bei SONG oder STYLE) bedeu
13GEBRAUCH DES METRONOMSDas gewünschte Tempo mit der TEMPO-Funktiondes OVERALL-Menüs einstellen.Drücken Sie die OVERALL-Taste s oder t, ggf. wiederhol
14Sie können die Lautstärke des Metronoms unabhän-gig von den anderen Klängen des PortaToneeinstellen. Der Einstellbereich für die Metronom-lautstärke
15AUSWÄHLEN UND SPIELEN VONSTIMMENDer Voice-Modus bietet 100 authentische Stimmen, die auf Yamahasmodernem AWM-Tonerzeugungssystem basieren (AWM = Adv
16Stimmen können auf drei verschiedene Weisenausgewählt werden: 1) durch direkte Eingabe ihrerNummer über das Zifferntastenfeld, 2) durch schritt-weis
17Die gewählte Stimme auf der Tastatur spie-len.Zum Auswählen einer anderen Stimme wiederholen Sie Schritt 2.Wenn der Song- oder Style-Modus im Hinter
18AUSWÄHLEN UND SPIELEN VON STIMMENTRANSPONIERUNG UND STIMMUNGBei Bedarf können Sie das PortaTone anders stimmen (TUNE-Funktion) oder in eine andere T
19+Die TUNING-Funktion des OVERALL-Menüs (links vom Display)auswählen.Drücken Sie die OVERALL-Taste s oder t, ggf. wiederholt, bis “Tuning” auf dem Di
20AUSWÄHLEN UND ABSPIELEN VONSONGS — DER SONG-MODUSDer Song-Modus bietet 100 spezielle Songs, die mit den vollen und dynamischen Soundsdes PortTone er
21NOTIZ:Sie können mit der gegenwärtig gewähltenStimme (Voice) zum Song dazuspielen und beiBedarf eine andere Stimme für Ihr Tastaturspielauswählen. H
22Rücksetzung auf den Vorgabe-TempowertFür jeden Song und jeden Style gibt es ein eigenesVorgabe- bzw. Standardtempo. Nach Ändern des Temposkönnen Sie
23EINSTELLEN DER SONGLAUTSTÄRKEDie Wiedergabelautstärke des Songs kann bei Bedarf geändert werden. Diese Lautstärke-Regelfunktion wirkt nurauf die Lau
24AUSWÄHLEN UND ABSPIELEN VON SONGS — DER SONG-MODUSSONG-STEUERFUNKTIONENIm Song-Modus sind die unten abgebildeten Tasten mit Song-Steuerfunktionen be
25AUSWÄHLEN UND ABSPIELEN VON SONGS — DER SONG-MODUSDie Wiedergabe anhalten oder stoppen.Drücken Sie die Pause (❙❙)- oder die START/STOP (>/ )-Tast
26MELODIE-SPIELHILFEDas PortaTone bietet eine spezielle Melodie-Spielhilfe (MELODY GUIDE), mit der das Erlernen der 100 Songsmehr Spaß macht und leich
27AUSWÄHLEN UND ABSPIELEN VON SONGS — DER SONG-MODUSDie Wiedergabe des Songs starten und die Melodie auf der Tastaturspielen.Starten Sie die Wiedergab
28AUSWÄHLEN UND ABSPIELEN VONSTYLES — DER STYLE-MODUSDer Style-Modus bietet dynamische Rhythmus/Begleitungs-Muster — zusammen mitzum jeweiligen Muster
29AUSWÄHLEN UND ABSPIELEN VON STYLES — DER STYLE-MODUSDen gewählten Style starten.Zum Starten der Style-Wiedergabe gibt es mehrereMöglichkeiten:Drücke
3(4)-4• Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen oder sie aufirgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthä
30Drücken der START/STOP-TasteRhythmus und Begleitung stoppen sofort.Ausklang mit einem AbschlußDrücken Sie die INTRO/ENDING-Taste. Die Style-Wiederga
31AUSWÄHLEN UND ABSPIELEN VON STYLES — DER STYLE-MODUSSPIELEN MIT AUTOMATISCHER BASS/AKKORD-BEGLEITUNGEinen Style auswählen und spielen lassen.Wählen
32Während der Style spielt, können Sie ihn über dieAUTO FILL-Tasten MAIN A und MAIN B durchRhythmus/Begleitungsvariationen auflockern. Dabeiwird autom
33AUSWÄHLEN UND ABSPIELEN VON STYLES — DER STYLE-MODUSGEBRAUCH DER AUTOMATISCHEN BASS/AKKORD-BEGLEI-TUNG — AkkordwechselDie ACMP-Funktion erzeugt, bas
34AUSWÄHLEN UND ABSPIELEN VON STYLES — DER STYLE-MODUSDie einfache Antwort: Mindestens drei gleichzeitig klingende Töne ergeben einen Akkord(Zusammenk
35AUSWÄHLEN UND ABSPIELEN VON STYLES — DER STYLE-MODUSDas Lesen und Schreiben von Akkordnamen ist eine einfach zu erlernende, jedoch wichtige Kunstfer
36ONE TOUCH SETTING (OTS)Die One Touch Setting-Funktion gibt automatisch eine passende Stimme vor, wenn Sie einen Style auswählen.In anderen Worten: B
37AUSWÄHLEN UND ABSPIELEN VON STYLES — DER STYLE-MODUSAKKORD-SPIELHILFEDie Akkord-Spielhilfe (CHORD GUIDE) des PortaTone ist ein leistungsstarkes, jed
38Beispiel: Zum Spielen der folgenden Noten wählen Sie als Tonart “b=1” (F-Dur oder d-Moll).Den Style spielen lassen und einzelne Tasten (Grundtöne de
39AUSWÄHLEN UND ABSPIELEN VON STYLES — DER STYLE-MODUSDict.Bei der Dict.-Funktion handelt es sich um ein eingebautes “Akkordbuch”, das Ihnen die einze
4Herzlichen Glückwunsch zum Kaufdes Yamaha PSR-240 PortaTone!Sie sind nun stolze/r Besitzer/in eines tragbaren Keyboards, das fortschrittliche Funktio
40MULTI PADSMit den Pads können Sie verschiedene musikalische und rhythmische Phrasen auf Tastendruck auslösen,während Sie auf dem PortaTone spielen.
41IN OUTMIDISSelecting and Playing Styles — The Style ModeMIDIDas PortaTone ist mit MIDI-Buchsen ausgestattet, über die es mit anderen MIDI-Instrument
42FEHLERSUCHEProblemBeim Ein- und Ausschalten des PortaTone istein “ploppendes” Geräusch zu hören.Bei Gebrauch eines Mobiltelefons trittRauschen auf.D
43STICHWORTVERZEICHNISVerschiedenesTasten + und - ... 16AA/B-Wiederholung ... 24Akkordbegleitung ...
VOICE LIST/STIMMENVERZEICHNIS/LISTE DES VOIX/LISTA DE VOCESThe following voices can be selected when the Voice mode is active, or whenthe Voice Change
VOICE LIST/STIMMENVERZEICHNIS/LISTE DES VOIX/LISTA DE VOCESThe following voices cannot be directly selected from the panelcontrols; they are special v
MULTI PAD LIST/MULTI-PAD-VERZEICHNIS/LISTE DE MULTI PAD/LISTA DE PULSADORES MÚLTIPLESNo. Name LCD1 Pianist1 Pianist12 Pianist2 Pianist23 Guitar Play G
SPECIFICATIONS/TECHNISCHE DATEN/SPÉCIFICATIONS/ESPECIFICACIONESKeyboard61 standard-size keys (C1 - C6) with touch responseVoices100 panel voices (max.
midi implementation chart/MIDI-IMPLEMENTIERUNGSTABELLE/[Portable Keyboard] Date: 7-JAN-1999Model: PSR-240MIDI Implementation ChartVersion: 1.0Function
NOTE:*1 Depending on the selected voice, the transmitted velocityvalue may differ, even for notes played with identicalstrength.*2 MSB can be used to
5Das PSR-240 ist ein hochwertiges und dennoch einfach zu bedienendes Keyboard mitden folgenden Ausstattungsmerkmalen und Funktionen:WICHTIGSTE MERKMAL
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterienoder Akkumulatoren dürfen nic
For details of products, please contact your nearest Yamaha or theauthorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les produits, veuillez-
6BEDIENELEMENTE UNDANSCHLUSSBUCHSENFrontplatte46M1 2 21LLH HH LHBCSBS L M HMIN MAXMETRONOMESMARTDICTIONARYOFFWAITINGMINUS ONEOFFAUTO FILLMAINABrit.INT
7쐃 STANDBY/ON-SchalterZum Ein- und Ausschalten des PortaTone.쐇 MASTER VOLUME-ReglerMit diesem Regler wird die Gesamtlautstärke desPortaTone eingestell
8씏 DC IN 10-12V-BuchseHier kann ein Netzadapter (Yamaha PA-3B) ange-schlossen werden. (Siehe Seite 9.) PHONES/OUTPUT-BuchseAn diese Buchse kann ein St
9In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihr PortaTone spielbereit machen. Lesen Sieden Abschnitt daher vor Gebrauch des Instruments bitte aufmerksa
Kommentare zu diesen Handbüchern