Yamaha MCR-B020 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Radios Yamaha MCR-B020 herunter. Yamaha MCR-B020 Owner's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 81
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ULV
Micro Component System
Micro-Chaîne
English Français Español
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Micro-Chaîne

OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESULVMicro Component SystemMicro-ChaîneEnglish Français Español

Seite 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

6 EnYou’ll use the option menu (☞ P. 14) to set this unit’s date and time.ADJUSTING THE CLOCK (OPTION MENU)1 Press to turn the unit on.2 Press OPTIO

Seite 3

7 EnEnglish Skipping folders (remote control only) Display information (remote control only)LISTENING TO CD AND USB DEVICESThe unit will operate as

Seite 4

LISTENING TO CD AND USB DEVICES8 En Skipping folders (remote control only) Display information (remote control only)The playback status is shown by

Seite 5 - CONTENTS

9 EnEnglishThis unit provides Bluetooth functionality. You can enjoy wireless music playback from your Bluetooth device (mobile phone, digital audio p

Seite 6 - Front panel display

LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth DEVICE10 EnOnce pairing has been completed, connecting a Bluetooth will be easy the next time. Connecting from

Seite 7 - Remote control

11 EnEnglishAM radio is available only for North America model.To listen to the FM/AM station, connect the antenna as described in “Connecting the spe

Seite 8 - CONNECTIONS

LISTENING TO FM/AM STATIONS12 EnUse the preset function to store your favorite 30 stations.First, press the RADIO source button to switch the audio so

Seite 9 - How to use the remote control

13 EnLISTENING TO FM/AM STATIONSEnglishSelecting preset FM/AM stations1 Press the RADIO source button to switch the audio source to FM or AM.2 Press P

Seite 10 - 4 Set the date and time

14 EnWhen you press OPTION, the option menu will appear in the front panel display, allowing you to make the following settings. (eject button) cannot

Seite 11 - Listening to a CD

15 EnUSEFUL FUNCTIONSEnglishWhen the specified time has elapsed, the unit will turn off automatically.The internal sound (melody) and then the selecte

Seite 12 - Listening to a USB device

i En1 Read these instructions.2 Keep these instructions.3 Heed all warnings.4 Follow all instructions.5 Do not use this apparatus near water.6 Clean o

Seite 13 - Bluetooth

USEFUL FUNCTIONS16 En Setting the alarm time and alarm source (Option menu)The alarm will not function when the unit is in ECO standby. To use the al

Seite 14 -  Connecting from this unit

17 EnUSEFUL FUNCTIONSEnglish Switching the alarm on/offWhen the set time arrives, the set alarm sound will play. During playback, the following opera

Seite 15 - LISTENING TO FM/AM STATIONS

18 EnIf there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the pro

Seite 16 - AUTO PRESET

19 EnTROUBLESHOOTINGEnglishCD playbackProblem Cause SolutionSome button operations do not work.The disc set into the unit may not be compatible. Use a

Seite 17 - LISTENING TO EXTERNAL SOURCES

TROUBLESHOOTING20 EnBluetoothProblem Cause SolutionCannot make this unit paired with the Bluetooth device.The Bluetooth device does not support A2DP.

Seite 18 - USEFUL FUNCTIONS

21 EnEnglishThis unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings.* ISO 9660 format CD-R/RWThis unit can play back

Seite 19 - Using the alarm function

22 EnPLAYER SECTIONCD• Media ... CD, CD-R/RW• Audio format...

Seite 20 - Completed!

23 EnEnglishIf there should be color blotching or noise when used near a TV, move this unit away from the TV when using it.Do not use this unit within

Seite 21 -  To turn the alarm off

i Fr1 Lire ces instructions.2 Conserver ces instructions.3 Tenir compte de tous les avertissements.4 Suivre toutes les instructions.5 Ne pas utiliser

Seite 22 - TROUBLESHOOTING

ii FrInformations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MOFIDICATIONS À CET APPAREIL!Ce produit es

Seite 23 - USB device playback

ii EnFCC INFORMATION (for US customers)1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions conta

Seite 24 - FM/AM reception

iii Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Insta

Seite 25 - About MP3 or WMA files

1 FrFrançaisNOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS ...2Panneau supérieur/panneau avant...2Afficheur...

Seite 26 - SPECIFICATIONS

2 Fr1 (Alimentation)Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous tension/hors tension (veille).Il existe deux types d’état de veille (☞ P. 5)

Seite 27 - CHEMICAL BURN HAZARD

3 FrNOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTSFrançais Remplacement de la pile de télécommandeTout en poussant la languette de dégagement dans la direction , fa

Seite 28 - IMPORTANT

4 FrConnectez les haut-parleurs et l’antenne.Ne connectez pas le cordon d’alimentation de l’appareil avant d’avoir effectué tous les branchements.Si l

Seite 29

5 FrCONNEXIONSFrançais Dispositif USB Dispositifs externesCet appareil possède les deux types d’état de veille suivants. Sélectionnez le mode dans l

Seite 30 - L’APPAREIL

6 FrLe menu Option (☞ P. 14) de cet appareil permet de régler la date et l’heure.RÉGLAGE DE L’HORLOGE (MENU OPTION)1 Appuyez sur pour mettre l’appar

Seite 31 - TABLE DES MATIÈRES

7 FrFrançais Sélection de dossiers (télécommande uniquement) Afficher des informations (télécommande uniquement)ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USB

Seite 32 - Afficheur

ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USB8 Fr Sélection de dossiers (télécommande uniquement) Afficher des informations (télécommande uniquement)Le statu

Seite 33 - Télécommande

9 FrFrançaisCet appareil bénéficie de la technologie Bluetooth. Cette fonction vous permet d’écouter un dispositif Bluetooth (téléphone portable, lect

Seite 34 - CONNEXIONS

iii En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a wel

Seite 35 - À propos de l’état de veille

ÉCOUTE DE MUSIQUE D’UN DISPOSITIF Bluetooth10 FrUne fois effectué, le couplage initial facilite les connexions Bluetooth ultérieures avec le dispositi

Seite 36 - Affichage de l’horloge

11 FrFrançaisLa radio AM est uniquement disponible sur le modèle pour l’Amérique du Nord.Pour écouter la station FM/AM, vous devez brancher l’antenne

Seite 37 - Écoute d’un CD

ÉCOUTE DE STATIONS FM/AM12 FrLa fonction de présélection vous permet de mémoriser vos 30 stations préférées.Appuyez d’abord sur la touche de sélection

Seite 38 - Écoute d’un dispositif USB

13 FrÉCOUTE DE STATIONS FM/AMFrançaisSélection de stations FM/AM mémorisées1 Appuyez sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir FM ou AM

Seite 39

14 FrQuand vous appuyez sur OPTION, le menu Option apparaît sur l’afficheur. Il permet d’effectuer les réglages suivants. (touche d’éjection) n’est pa

Seite 40

15 FrFONCTIONS UTILESFrançaisL’appareil est mis automatiquement hors tension après l’écoulement de la durée définie.Le son interne (mélodie), puis la

Seite 41 - ÉCOUTE DE STATIONS FM/AM

FONCTIONS UTILES16 Fr Réglage de l’heure et de la source d’alarme (menu Option)Quand l’appareil est en mode de veille ECO, l’alarme ne fonctionne pas

Seite 42

17 FrFONCTIONS UTILESFrançais Activation/Désactivation de l’alarmeQuand l’heure programmée arrive, le son d’alarme défini retentit. Les opérations su

Seite 43 - ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

18 FrSi cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou

Seite 44 - FONCTIONS UTILES

19 FrGUIDE DE DÉPANNAGEFrançaisLecture de CDAnomalies Causes possibles SolutionCertaines touches ne fonctionnent pas.Il se peut que le disque posé dan

Seite 45 - Utilisation de la minuterie

1 EnEnglishNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS ...2Top panel/Front panel...2Front panel display..

Seite 46

GUIDE DE DÉPANNAGE20 FrBluetoothAnomalies Causes possibles SolutionImpossible de coupler cet appareil avec le dispositif Bluetooth.Le dispositif Bluet

Seite 47 -  Pour couper l’alarme

21 FrFrançaisCet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants.* CD-R/RW au format ISO 9660De façon généra

Seite 48 - GUIDE DE DÉPANNAGE

22 FrSECTION LECTEURCD• Supports ... CD, CD-R/RW• Format audio...

Seite 49 - Lecture d’un dispositif USB

23 FrFrançaisEn cas de déformation des couleurs ou de bruit lorsque cet appareil est utilisé près d’un téléviseur, éloignez l’appareil du téléviseur.N

Seite 50 - Réception FM/AM

i Es1 Lea estas instrucciones.2 Guarde estas instrucciones.3 Preste atención a todas las advertencias.4 Siga todas las instrucciones.5 No utilice este

Seite 51 - Informations relatives aux

ii EsInformación de la Comisión Federal de las Comunicaciones (FCC) (para los consumidores de EE. UU.)1AVISO IMPORTANTE: ¡NO MODIFIQUE ESTA UNIDAD! Es

Seite 52 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

iii Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en

Seite 53 - RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE

1 EsEspañolNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES...2Panel superior/Panel frontal...

Seite 54

2 Es1 (Alimentación)Pulse este botón para encender o apagar la unidad (modo de espera).Hay dos tipos de estados de espera (☞ P. 5).2 SOURCECambie la

Seite 55

3 EsNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONESEspañol Sustitución de la pila del mando a distanciaMientras pulsa la lengüeta en la dirección , deslice el

Seite 56 - UTILIZAR ESTE APARATO

2 En1 (Power)Press to turn the unit on/off (standby).There are two types of the standby state (☞ P. 5).2 SOURCESwitch the audio source to be played.P

Seite 57 - CONTENIDO

4 EsConecte los altavoces y la antena.No conecte el cable de alimentación de esta unidad hasta que haya terminado de conectar todos los cables.Si la r

Seite 58 - Pantalla del panel frontal

5 EsCONEXIONESEspañol Dispositivo USB Dispositivos externosLa unidad cuenta con los dos tipos de estado en espera indicados a continuación. Seleccio

Seite 59 - Mando a distancia

6 EsDebe utilizar el menú de opciones (☞ P. 14) para establecer la fecha y hora de esta unidad.AJUSTE DEL RELOJ (MENÚ DE OPCIONES)1 Pulse para encen

Seite 60 - CONEXIONES

7 EsEspañol Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla (solo con el mando a distancia)ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS US

Seite 61 - Uso del mando a distancia

ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB8 Es Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla (solo con el mando a distancia)El ind

Seite 62 - 4 Ajuste la fecha y la hora

9 EsEspañolEsta unidad ofrece la funcionalidad de Bluetooth. Puede disfrutar de la reproducción de música inalámbrica de su dispositivo Bluetooth (tel

Seite 63 - Escuchar un CD

ESCUCHAR MÚSICA DEL DISPOSITIVO Bluetooth10 EsUna vez finalizada la vinculación, la conexión de un componente Bluetooth resultará sencilla a partir de

Seite 64 - Escuchar un dispositivo USB

11 EsEspañolLa radio AM solo está disponible para el modelo de Norteamérica.Para escuchar la emisora FM/AM, conecte la antena como se describe en “Con

Seite 65

ESCUCHAR EMISORAS DE FM/AM12 EsUse la función de presintonización para guardar sus 30 emisoras favoritas.En primer lugar, pulse el botón de fuente RAD

Seite 66 -  Conexión desde esta unidad

13 EsESCUCHAR EMISORAS DE FM/AMEspañolSelección de emisoras FM/AM presintonizadas1 Pulse el botón de fuente RADIO para cambiar la fuente de audio a FM

Seite 67 - ESCUCHAR EMISORAS DE FM/AM

3 EnNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONSEnglish Replacing the battery in the remote controlWhile pushing the release tab in direction , slide out the

Seite 68

14 EsAl pulsar OPTION aparecerá el menú de opciones en la pantalla del panel frontal, que le permite realizar los ajustes siguientes. (botón de expuls

Seite 69 - ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA

15 EsFUNCIONES ÚTILESEspañolUna vez transcurrido el tiempo especificado, la unidad se apagará automáticamente.El sonido interno (melodía) y la fuente

Seite 70 - FUNCIONES ÚTILES

FUNCIONES ÚTILES16 Es Ajuste de la hora y de la fuente de alarma (menú de opciones)Si la unidad se encuentra en el modo de espera ECO, la alarma no f

Seite 71 - Uso de la función de alarma

17 EsFUNCIONES ÚTILESEspañol Activación/desactivación de la alarmaA la hora programada, se reproducirá el sonido de alarma definido. Durante la repro

Seite 72

18 EsSi tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o s

Seite 73 -  Para desactivar la alarma

19 EsRESOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolReproducción de CDProblema Causa SoluciónAlgunas operaciones que se realizan con los botones no funcionan.Es posibl

Seite 74 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS20 EsBluetoothProblema Causa SoluciónEsta unidad no puede vincularse con el dispositivo Bluetooth.El dispositivo Bluetooth no e

Seite 75 - Reproducción de CD

21 EsEspañolEsta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos.* CD-R/RW formato ISO 9660Esta unidad puede reprod

Seite 76 - Recepción de FM/AM

22 EsSECCIÓN DEL REPRODUCTORCD• Multimedia... CD, CD-R/RW• Formato de audio ...

Seite 77 - Manejo de un disco

23 EsEspañolSi se producen manchas de color o ruido cuando se utiliza cerca de un televisor, aleje esta unidad del televisor cuando la utilice.No util

Seite 78 - ESPECIFICACIONES

4 EnConnect the speakers and antenna.Do not connect this unit’s power cable until you’ve finished connecting all cables.If the radio reception is poor

Seite 79 - PRECAUCIÓN

i The laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1.Le laser de cet appareil peut émettre un rayonn

Seite 80 - DANGER :

Printed in China MCR-B020/ULV

Seite 81

5 EnCONNECTIONSEnglish USB device External devicesThis unit has the following two types of standby state. Select the mode in POWER SAVING settings m

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare