Integrated Amplifier / Amplificateur IntégréOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGE
PLAYING BACK MUSIC STORED ON A PC (USB DAC FUNCTION) (A-U670 ONLY)8 EnWhen a PC is connected to the USB DAC jack of the unit, the unit works as a USB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.i Ru1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитай
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.ii RuРусскийИнформация для пользователей по сбору и утилизации старой аппарат
ВВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ2 RuВВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ... 2Возможности аппарата ...
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ КОМПОНЕНТОВ3 RuРусский1 Кнопка A (питание)Включение данного аппарата или перевод его в режим ожидания.В режиме ожидания аппарат пот
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ КОМПОНЕНТОВ4 Ru1 Гнездо USB DAC (тип B) (только модель A-U670)Используется для подключения компьютера (+стр.5).2Гнезда ANALOG INИсп
ПОДКЛЮЧЕНИЯ5 RuРусскийОбязательно подключайте L (левый) к L, R (правый) к R, “+” к “+” и “–” к “–”. В случае неправильных подключений звук из динамико
ПОДКЛЮЧЕНИЯ6 Run Подключение кабелей динамиков1 Снимите примерно 10 мм изоляции с конца каждого кабеля динамиков.2 Крепко скрутите оголенные провода к
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ7 RuРусский1 Нажмите кнопку A (питание) на передней панели, чтобы включить аппарат.Аппарат можно также включить, нажав кнопку A (питани
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ, СОХРАНЕННОЙ НА КОМПЬЮТЕРЕ (ФУНКЦИЯ USB DAC) (ТОЛЬКО МОДЕЛЬ A-U670)8 RuКогда компьютер подключен к гнезду USB DAC аппарата, апп
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ, СОХРАНЕННОЙ НА КОМПЬЮТЕРЕ (ФУНКЦИЯ USB DAC) (ТОЛЬКО МОДЕЛЬ A-U670)9 RuРусскийn Воспроизведение музыки, хранящейся на компьютер
PLAYING BACK MUSIC STORED ON A PC (USB DAC FUNCTION) (A-U670 ONLY)9 EnEnglishn Playing back music stored on a PCCheck if the SYSTEM jacks of the netwo
НАСТРОЙКА НЕОБХОДИМОГО ЗВУЧАНИЯ (ТОЛЬКО МОДЕЛЬ A-U670)10 Run Воспроизведение чистого звука высокого качества (PURE DIRECT)Когда включена функция PURE
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ11 RuРусскийЕсли этот аппарат работает неправильно, см. таблицу ниже. В случае, если проблема не указана в таблице или пробле
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ12 RuСлышен звук только одного динамика. Неправильно подключены кабели. Правильно подключите кабели. Если проблема не устране
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ13 RuРусскийРАЗДЕЛ АУДИОn ANALOG IN• Входное гнездо...Гнездо RCAn
Integrated Amplifier / Amplificateur IntégréOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGE
ADJUSTING TO THE DESIRED SOUND (A-U670 ONLY)10 Enn Reproducing pure, high fidelity sound (PURE DIRECT)With the PURE DIRECT function on, the BASS, TREB
TROUBLESHOOTING11 EnEnglishRefer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below o
TROUBLESHOOTING12 EnOnly the speaker on one side can be heard.Incorrect cable connections. Connect the cables properly. If the problem persists, the c
SPECIFICATIONS13 EnEnglishAUDIO SECTIONn ANALOG IN• Input jack ...RCA jackn U
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.ii FrFrançaisInformation concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équip
INTRODUCTION2 FrINTRODUCTION ... 2Rôle de cet appareil...
DÉNOMINATION ET FONCTION DES ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL3 FrFrançais1 Touche A (Alimentation)Met cet appareil sous tension ou en mode veille.En mode veille
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for f
DÉNOMINATION ET FONCTION DES ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL4 Fr1 Prise USB DAC (Type B) (A-U670 uniquement)Pour raccorder un PC (+page 5).2Prises ANALOG INPou
RACCORDEMENTS5 FrFrançaisVeillez à raccorder L (gauche) à L, R (droite) à R, « + » à « + » et « – » à « – ». Si le raccordement est défectueux, l’ence
RACCORDEMENTS6 Frn Raccordement des câbles d’enceinte1 Retirez environ 10 mm d’isolant à l’extrémité de chaque câble d’enceinte.2 Torsadez fermement l
LECTURE7 FrFrançais1 Appuyez sur la touche A (alimentation) du panneau avant pour mettre l’appareil sous tension.Vous pouvez également mettre l’appare
ÉCOUTE DE LA MUSIQUE STOCKÉE SUR UN PC (FONCTION USB DAC) (A-U670 UNIQUEMENT)8 FrQuand un PC est raccordé à la prise USB DAC de l’appareil, celui-ci f
ÉCOUTE DE LA MUSIQUE STOCKÉE SUR UN PC (FONCTION USB DAC) (A-U670 UNIQUEMENT)9 FrFrançaisn Écoute de la musique stockée sur un PCVérifiez si les prise
RÉGLAGE DU SON SOUHAITÉ (A-U670 UNIQUEMENT)10 Frn Reproduction d’un son haute fidélité pur (PURE DIRECT)La fonction PURE DIRECT étant activée, les cir
GUIDE DE DÉPANNAGE11 FrFrançaisReportez-vous au tableau suivant si cet appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si le problème que vous rencontrez
GUIDE DE DÉPANNAGE12 FrSeule l’enceinte de gauche ou de droite reproduit des sons.Raccordement incorrect des câbles. Raccordez correctement les câbles
SPÉCIFICATIONS13 FrFrançaisSECTION AUDIOn ANALOG IN• Prise d’entrée ... Prise RCAn US
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.ii EnEnglishn For U.K. customersIf the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam d
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.ii DeDeutschVerbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter ElektrogeräteBefindet sich
EINLEITUNG2 DeEINLEITUNG ... 2Die Funktionen des Geräts...
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE3 DeDeutsch1 Taste A (Netztaste)Schaltet dieses Gerät ein oder in Bereitschaft.Im Bereitschaftsmodus verbraucht das Gerä
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE4 De1 Buchse USB DAC (Typ B) (nur A-U670)Schließen Sie hier einen Computer an (+Seite 5).2Buchsen ANALOG INSchließen Sie
ANSCHLÜSSE5 DeDeutschAchten Sie darauf, dass Sie L (links) an L, R (rechts) an R, „+“ an „+“ und „–“ an „–“ anschließen. Wenn die Anschlüsse fehlerhaf
ANSCHLÜSSE6 Den Anschließen der Lautsprecherkabel1 Entfernen Sie etwa 10 mm Isolierung vom Ende jeder Ader der Lautsprecherkabel.2 Verdrillen Sie die
WIEDERGABE7 DeDeutsch1 Drücken Sie die Taste A (Netztaste) an der Vorderseite, um das Gerät einzuschalten.Außerdem können Sie das Gerät einschalten, i
WIEDERGABE VON MUSIK, DIE AUF EINEM COMPUTER GESPEICHERT IST (USB DAC-FUNKTION) (NUR A-U670)8 DeWenn ein Computer mit dem Buchse USB DAC des Geräts ve
WIEDERGABE VON MUSIK, DIE AUF EINEM COMPUTER GESPEICHERT IST (USB DAC-FUNKTION) (NUR A-U670)9 DeDeutschn Wiedergabe von auf einem Computer gespeichert
INTRODUCTION2 EnINTRODUCTION ... 2What the unit can do ...
EINSTELLEN AUF DEN GEWÜNSCHTEN KLANG (NUR A-U670)10 Den Reinen Klang mit hoher Wiedergabetreue abspielen (PURE DIRECT)Mit der Funktion PURE DIRECT wer
STÖRUNGSSUCHE11 DeDeutschSehen Sie in der Tabelle unten nach, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Falls das aufgetretene Problem unten nich
STÖRUNGSSUCHE12 DeNur der Ton des Lautsprechers einer Seite ist zu hören.Fehlerhafte Kabelanschlüsse. Schließen Sie die Kabel richtig an. Falls das Pr
TECHNISCHE DATEN13 DeDeutschAUDIOn ANALOG IN• Eingang...Cinchbuchsen USB DAC (n
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvis
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.ii SvSvenskaAnvändarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustningDenna symbol, so
INTRODUKTION2 SvINTRODUKTION ... 2Vad enheten kan göra...
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER3 SvSvenska1 A-knapp (Ström)Slår på enheten eller ställer den i standbyläge.I standbyläget förbrukar enheten en liten mäng
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER4 Sv1 USB DAC-uttag (typ B) (endast A-U670)Används för att ansluta en dator (+sidan 5).2ANALOG IN-uttagAnvänds för att ans
ANSLUTNINGAR5 SvSvenskaSe till att ansluta L (vänster) till L, R (höger) till R, ”+” till ”+” och ”–” till ”–”. Om anslutningarna är felaktiga hörs ka
NAMES AND FUNCTIONS OF THE PARTS3 EnEnglish1 A (Power) buttonTurns this unit on, or sets it to standby mode.In standby mode, the unit consumes a small
ANSLUTNINGAR6 Svn Ansluta högtalarkablar1 Skala bort cirka 10 mm av isoleringen i änden på varje högtalarkabel.2 Vrid ihop kabelns kontakttrådar orden
UPPSPELNING7 SvSvenska1 Tryck på A-knappen (ström) på frontpanelen för att slå på enheten.Du kan också stänga av enheten genom att trycka på A-knappen
SPELA UPP MUSIK LAGRAD PÅ EN DATOR (USB DAC-FUNKTION) (ENDAST A-U670)8 SvNär en dator är ansluten till USB DAC-uttaget på enheten, fungerar enheten so
SPELA UPP MUSIK LAGRAD PÅ EN DATOR (USB DAC-FUNKTION) (ENDAST A-U670)9 SvSvenskan Spela upp musik lagrad på en datorKontrollera om SYSTEM-uttagen på n
JUSTERA TILL ÖNSKAT LJUD (ENDAST A-U670)10 Svn Lyssna på rent, naturtroget ljud (PURE DIRECT)Med PURE DIRECT-funktionen påslagen förbikopplas BASS-, T
FELSÖKNING11 SvSvenskaGå igenom tabellen nedan om den här apparaten inte fungerar som den ska. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen neda
FELSÖKNING12 SvÅtergivet ljud saknar bas och atmosfär. (När en bashögtalare är ansluten.)Bashögtalaren är inte rätt ansluten.Rätta till anslutningarna
SPECIFIKATIONER13 SvSvenskaLJUDDELENn ANALOG IN• Ingångsuttag... RCA-uttagn USB DAC
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.ii ItItalianoInformazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzaturaQuesto simbolo
NAMES AND FUNCTIONS OF THE PARTS4 En1 USB DAC (Type B) jack (A-U670 only)Used to connect a PC (+page 5).2ANALOG IN jacksUsed to connect a network CD p
INTRODUZIONE2 ItINTRODUZIONE ... 2Cosa può fare l’unità ...
NOMI E FUNZIONI DELLE PARTI3 ItItaliano1 Pulsante A (accensione)Accende la presente unità o la dispone in modalità standby.In modalità standby, l’unit
NOMI E FUNZIONI DELLE PARTI4 It1 Connettore USB DAC (tipo B) (solo A-U670)Utilizzato per collegare un computer (+pagina 5).2Connettori ANALOG INUtiliz
COLLEGAMENTI5 ItItalianoAccertarsi di collegare L (sinistra) con L, R (destra) con R, “+” con “+” e “–” con “–”. Se i collegamenti sono sbagliati, i d
COLLEGAMENTI6 Itn Collegamento dei cavi dei diffusori1 Rimuovere circa 10 mm di guaina isolante dall’estremità di ciascun cavo dei diffusori.2 Attorci
RIPRODUZIONE7 ItItaliano1 Premere il pulsante A (accensione) sul pannello anteriore per accendere l’unità.È possibile anche accendere l’unità premendo
RIPRODUZIONE DI MUSICA SALVATA SU UN COMPUTER (FUNZIONE USB DAC) (SOLO A-U670)8 ItQuando un computer è collegato al connettore USB DAC dell’unità, l’u
RIPRODUZIONE DI MUSICA SALVATA SU UN COMPUTER (FUNZIONE USB DAC) (SOLO A-U670)9 ItItalianon Riproduzione di musica salvata su un computerControllare s
REGOLAZIONE DELL’AUDIO DESIDERATO (SOLO A-U670)10 Itn Riproduzione di un suono puro e ad alta fedeltà (PURE DIRECT)Con la funzione PURE DIRECT attivat
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI11 ItItalianoFare riferimento alla seguente tabella se l’unità non funziona correttamente. Se il problema riscontrato non è pr
CONNECTIONS5 EnEnglishMake sure to connect L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–.” If the connections are faulty, no sound may be he
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI12 ItSi riesce a sentire un solo diffusore. Collegamenti dei cavi errati. Collegare correttamente i cavi. Se il problema persi
SPECIFICHE TECNICHE13 ItItalianoSEZIONE AUDIOn ANALOG IN• Connettore di ingresso ...Connettore RCAn USB DAC
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente e
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.ii EsEspañolInformación para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Eq
INTRODUCCIÓN2 EsINTRODUCCIÓN ... 2Funciones de la unidad...
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS3 EsEspañol1 Interruptor A (Alimentación)Enciende la unidad o la pone en modo de espera.La unidad consume una cantida
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS4 Es1 Toma USB DAC (Tipo B) (A-U670 solo)Se utiliza para conectar un PC (+página 5).2Tomas ANALOG INSe utiliza para c
CONEXIONES5 EsEspañolAsegúrese de conectar L (izquierda) a L y R (derecha) a R, “+” a “+” y “–” a “–”. Si las conexiones son incorrectas, es posible q
CONEXIONES6 Esn Conexión de los cables del altavoz1 Retire aproximadamente 10 mm de aislante en cada extremo de cada cable del altavoz.2 Retuerza junt
REPRODUCCIÓN7 EsEspañol1 Pulse el interruptor A (alimentación) del panel frontal para encender la unidad.También puede encender la unidad pulsando el
CONNECTIONS6 Enn Connecting speaker cables1 Remove approximately 10 mm (3/8”) of insulation from the end of each speaker cable.2 Twist the bare wires
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA GUARDADA EN UN PC (FUNCIÓN USB DAC) (A-U670 SOLO)8 EsCuando se conecta un PC a la toma USB DAC de la unidad, la unidad funciona
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA GUARDADA EN UN PC (FUNCIÓN USB DAC) (A-U670 SOLO)9 EsEspañoln Reproducción de archivos de música guardados en un PCCompruebe si
AJUSTE DEL SONIDO DESEADO (A-U670 SOLO)10 Esn Reproducción de un sonido puro y de alta fidelidad (PURE DIRECT)Si la función PURE DIRECT está activada,
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS11 EsEspañolConsulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien. Si el problema no aparece en la siguiente lista o la
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS12 EsSolo se escucha el altavoz de un lado. Conexión incorrecta de los cables. Conecte los cables correctamente. Si el problema p
ESPECIFICACIONES13 EsEspañolSECCIÓN DE AUDIOn ANALOG IN• Toma de entrada... Toma RCAn USB
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt,
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.ii NlNederlandsInformatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude appara
INTRODUCTIE2 NlINTRODUCTIE ... 2Wat dit toestel kan...
NAMEN EN FUNCTIES VAN DE ONDERDELEN3 NlNederlands1 A Knop (aan/uit) Schakelt het toestel in en uit, of activeert wachtstand.In de stand-bymodus verbru
PLAYBACK7 EnEnglish1 Press the A (power) button on the front panel to turn on the unit.You can also turn on the unit by pressing the A (power) button
NAMEN EN FUNCTIES VAN DE ONDERDELEN4 Nl1 USB DAC-aansluiting (type B) (alleen A-U670)Dient om het toestel aan te sluiten op een PC (+bladzijde 5).2ANA
AANSLUITINGEN5 NlNederlandsZorg ervoor dat u L (links) aansluit op L, en R (rechts) op R, "+" op "+" en "–" op "–&q
AANSLUITINGEN6 Nln Luidsprekerkabels aansluiten1 Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het einde van de luidsprekerkabels.2 Draai de ontblote d
AFSPELEN7 NlNederlands1 Druk op de knop A (aan/uit) op het voorpaneel om het toestel aan te schakelen.U kunt de eenheid ook inschakelen door op de afs
OP EEN PC OPGESLAGEN MUZIEK AFSPELEN (USB DAC-FUNCTIE) (ALLEEN A-U670)8 NlAls er een PC is aangesloten op de USB DAC-aansluiting van het toestel, werk
OP EEN PC OPGESLAGEN MUZIEK AFSPELEN (USB DAC-FUNCTIE) (ALLEEN A-U670)9 NlNederlandsn Op de PC opgeslagen muziek afspelenControleer of de SYSTEM -aans
HET GEWENSTE GELUID INSTELLEN (ALLEEN A-U670)10 Nln Puur Hi-Fi-geluid weergeven (PURE DIRECT)Met de functie PURE DIRECT aan, worden de BASS-, TREBLE-
VERHELPEN VAN STORINGEN11 NlNederlandsRaadpleeg de tabel hieronder indien dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder
VERHELPEN VAN STORINGEN12 NlEr komt slechts aan één kant geluid uit de luidspreker.De bedrading is niet op de juiste manier aangesloten. Verbind de ka
SPECIFICATIES13 NlNederlandsAUDIOGEDEELTEn ANALOG IN• Invoer-aansluiting ..............RCA-aansluitingn USB DAC
Kommentare zu diesen Handbüchern