Home Theater Package(Subwoofer Integrated Receiver + Speaker)Pack Numérique Home Cinéma(Récepteur à caisson d’extrêmes graves intégré + Enceinte)YHT-S
8 En Automatic presetYou can store up to 40 FM stations (01 to 40).1 Press OPTION to enter OPTION menu.“AUTO PRESET” appears firstly in the front pan
EnglishADDITIONAL INFORMATION9 EnADDITIONAL INFORMATIONSee Owner’s Manual in the supplied CD-ROM about the features as below.For other featuresContent
i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install
1 FrFrançaisDÉBALLAGE ET POSITIONNEMENTLECTUREINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESRACCORDEMENT Quelques mots sur ce guide• Dans ce guide, les opérations qui
2 FrDÉBALLAGE ET POSITIONNEMENTCe produit comprend les éléments suivants. Avant d’effectuer les raccordements, assurez-vous que vous avez reçu tous le
3 FrFrançaisDÉBALLAGE ET POSITIONNEMENTPour que les sons produits soient de qualité constante, vous devez disposer ce système au bon endroit et l’inst
4 FrRACCORDEMENTSuivez la procédure décrite ci-après pour raccorder le caisson de graves intégré et les composants externes.yRaccordez l’enceinte serv
5 FrRaccordementFrançaisRACCORDEMENTLorsqu’un appareil, notamment un lecteur DVD, est raccordé à l’une des prises HDMI IN, raccordez votre téléviseur
6 FrLECTURELorsque vous avez raccordé tous les câbles et préparé le boîtier de télécommande, procédez de la façon suivante pour effectuer la lecture d
7 FrFrançaisLECTUREVous pouvez obtenir des effets sonores réalistes à l’aide de la technologie AIR SURROUND XTREME exclusive développée par Yamaha.App
i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a well
8 Fr Mise en mémoire automatiqueIl est possible de mettre 40 stations FM en mémoire (01 à 40).1 Appuyez sur OPTION pour accéder au menu OPTION.« AUTO
FrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES9 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESConsultez le Mode d’emploi sur le CD-ROM fourni pour en savoir davantage sur les f
i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na
1 DeDeutschAUSPACKEN & AUFSTELLENWIEDERGABEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANSCHLÜSSE Zu dieser Anleitung• In dieser Anleitung werden Funktionen, die so
2 DeAUSPACKEN & AUFSTELLENDieses Produkt besteht aus den folgenden Teilen. Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass Sie alle der folgenden Tei
3 DeDeutschAUSPACKEN & AUFSTELLENFür eine höchstmögliche Klangqualität muss dieses System an einer geeigneten Stelle aufgestellt und die Komponent
4 DeANSCHLÜSSEGehen Sie zum Anschließen des Receivers mit integriertem Subwoofer und der externen Komponenten wie im Folgenden erläutert vor.yWenn Sie
5 DeAnschlüsseDeutschANSCHLÜSSEWenn ein DVD-Player usw. an eine der HDMI IN-Buchsen angeschlossen wird, schließen Sie das Fernsehgerät oder den Videom
6 DeWIEDERGABESobald Sie alle Kabelanschlüsse hergestellt und die Fernbedienung vorbereitet haben, stehen Ihnen folgende grundlegenden Wiedergabefunkt
7 DeDeutschWIEDERGABEMit dem exklusiven AIR SURROUND XTREME von Yamaha können Sie Klangeffekte originalgetreu wiedergeben lassen.Drücken Sie SURROUND
1 EnEnglishUNPACKING & PLACEMENTPLAYBACKADDITIONAL INFORMATIONCONNECTION About this guide• In this guide, operations that can be performed using
8 De Automatische SenderspeicherungSie können bis zu 40 FM-Sender speichern (01 bis 40).1 Drücken Sie OPTION, um in das OPTION-Menü zu wechseln.„AUTO
DeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN9 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENNähere Informationen zu den unten genannten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleit
i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.2
1 SvSvenskaUPPACKNING OCH PLACERINGUPPSPELNINGYTTERLIGARE INFORMATIONANSLUTNING Om guiden• I den här guiden beskrivs förfaranden som kan utföras anti
2 SvUPPACKNING OCH PLACERINGProdukten består av följande detaljer. Innan du ansluter enheten måste du kontrollera att du har följande detaljer. Enhet
3 SvSvenskaUPPACKNING OCH PLACERINGFör bästa ljudkvalitet måste du placera systemet i lämpliga positioner och installera komponenterna korrekt. Följan
4 SvANSLUTNINGFölj proceduren nedan för att ansluta receivern med inbyggd subwoofer och de externa komponenterna.yAnslut din högtalare som mitthögtala
5 SvAnslutningSvenskaANSLUTNINGNär en DVD-spelare etc. är ansluten till något av HDMI IN-uttagen, ansluter du TV:n eller en annan bildåtergivare (proj
6 SvUPPSPELNINGNär du är klar med alla kabelanslutningar och förberedelserna för fjärrkontrollen, följer du anvisningarna nedan för att starta grundlä
7 SvSvenskaUPPSPELNINGDu kan njuta av realistiska ljudeffekter med Yamahas exklusiva AIR SURROUND XTREME.Tryck på SURROUND MODE för att välja surround
2 EnUNPACKING & PLACEMENTThis product consists of the following items. Before making connections, make sure you have received all of the following
8 Sv Automatiskt snabbvalDu kan lagra upp till 40 FM-stationer (01 till 40).1 Tryck på OPTION för att öppna OPTION-menyn.”AUTO PRESET” visas först i
SvenskaYTTERLIGARE INFORMATION9 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSe Bruksanvisning på den medföljande CD-ROM-skivan för mer information om funktionerna nedan.
i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza
1 ItItalianoDISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONERIPRODUZIONEINFORMAZIONI SUPPLEMENTARICOLLEGAMENTI Informazioni su questo guida• Nel presente guida le oper
2 ItDISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONEIl presente prodotto consta dei seguenti elementi. Prima di effettuare i collegamenti, assicurarsi di aver ricevuto
3 ItItalianoDISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONEPer riprodurre fedelmente suoni di alta qualità, è necessario collocare il presente sistema nelle posizioni
4 ItCOLLEGAMENTISeguire la procedura seguente per collegare il ricevitore integrato nel subwoofer e i componenti esterni.yCollegare il diffusore come
5 ItCollegamentiItalianoCOLLEGAMENTISe un lettore DVD, o altro componente, è collegato a una delle prese HDMI IN, collegare il proprio televisore o un
6 ItRIPRODUZIONEUna volta ultimati tutti i collegamenti dei cavi e la preparazione del telecomando, seguire la procedura indicata di seguito per inizi
7 ItItalianoRIPRODUZIONEÈ possibile ottenere degli effetti sonori realistici solo mediante l’esclusivo AIR SURROUND XTREME di Yamaha.Premere SURROUND
3 EnEnglishUNPACKING & PLACEMENTTo enjoy quality sound thoroughly, place this system in the appropriate positions, and install the components prop
8 It Preimpostazione automaticaÈ possibile memorizzare fino a 40 stazioni FM (da 01 a 40).1 Premere OPTION per impostare il menu OPTION.Viene visuali
ItalianoINFORMAZIONI SUPPLEMENTARI9 ItINFORMAZIONI SUPPLEMENTARIPer le funzionalita riportate in precedenza, consultare il Manuale di istruzioni conte
i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e
1 EsEspañolDESEMBALAJE Y COLOCACIÓNREPRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONALCONEXIÓN Acerca de este guía• En este guía, las operaciones que se pueden realiza
2 EsDESEMBALAJE Y COLOCACIÓNEste producto consta de los siguientes elementos. Antes de realizar las conexiones, asegúrese de haberlos recibido todos.
3 EsEspañolDESEMBALAJE Y COLOCACIÓNPara disfrutar de un sonido de alta calidad, debe colocar este sistema en las posiciones adecuadas e instalar los d
4 EsCONEXIÓNSiga el procedimiento que se muestra a continuación para conectar el receptor subwoofer integrado y los dispositivos externos.yConecte el
5 EsConexiónEspañolCONEXIÓNCuando un reproductor de DVD, etc. se conecta a una de las clavijas de conexión HDMI IN, conecte el televisor o un monitor
6 EsREPRODUCCIÓNUna vez finalizadas todas las conexiones de los cables y los preparativos del mando a distancia, siga este procedimiento para iniciar
7 EsEspañolREPRODUCCIÓNPuede disfrutar de efectos de sonido realista mediante el exclusivo AIR SURROUND XTREME de Yamaha.Pulse SURROUND MODE para ajus
4 EnCONNECTIONFollow the procedure below to connect the subwoofer integrated receiver and the external components.yConnect your speaker as the center
8 Es Preselección automáticaPuede almacenar hasta 40 emisoras de FM (de 01 a 40).1 Pulse OPTION para entrar en el menú OPTION.En primer lugar, aparec
EspañolINFORMACIÓN ADICIONAL9 EsINFORMACIÓN ADICIONALConsulte el Manual de Instrucciones del CD-ROM suministrado para saber más sobre las siguientes f
i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h
1 NlNederlandsUITPAKKEN & PLAATSINGAFSPELENEXTRA INFORMATIEAANSLUITING Info over deze gids• In deze gids worden handelingen die kunnen worden uit
2 NlUITPAKKEN & PLAATSINGDit product bevat de volgende items. Controleer of u de volgende items hebt ontvangen voordat u aansluitingen maakt. App
3 NlNederlandsUITPAKKEN & PLAATSINGOm de geluidskwaliteit ten volle te ervaren, moet u het systeem correct opstellen en de componenten juist insta
4 NlAANSLUITINGVolg de onderstaande procedure om de ontvanger met ingebouwde subwoofer en de externe apparaten aan te sluiten.yVerbind uw luidspreker
5 NlAansluitingNederlandsAANSLUITINGWanneer een dvd-speler enz. aangesloten is op een van de HDMI IN-aansluitingen, sluit u uw tv of videoscherm (proj
6 NlAFSPELENVolg de onderstaande procedure om de basisbediening voor het afspelen te starten zodra u alle kabels hebt aangesloten en de voorbereiding
7 NlNederlandsAFSPELENU kunt genieten van realistische geluidseffecten met de exclusieve AIR SURROUND XTREME van Yamaha.Druk op SURROUND MODE om de su
5 EnConnectionEnglishCONNECTIONIf a DVD player, etc., connected to one of the HDMI IN jacks, connect your TV or video monitor (projector, etc.) to the
8 Nl Automatische voorkeuzeU kunt tot 40 FM-zenders opslaan (01 tot 40).1 Druk op OPTION om het OPTION-menu te openen."AUTO PRESET" wordt e
NederlandsEXTRA INFORMATIE9 NlEXTRA INFORMATIERaadpleeg de hieronder weergegeven pagina's in de Gebruiksaanwijzing op de bijgeleverde cd-rom voor
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Yamaha
Garantie Limitée pour l’Espace Économique Européenne et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où vous devri
Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben.
Begränsad garanti inom EES-området och SchweizTack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din Y
Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro pr
Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su product
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke gev
6 EnPLAYBACKOnce you have finished all cable connections and remote control operation, follow the procedure below to start basic playback operation.1
Printed in Malaysia WT51100
7 EnEnglishPLAYBACKYou can enjoy a realistic sound effect using Yamaha’s exclusive AIR SURROUND XTREME.Press SURROUND MODE to set surround mode.Press
Kommentare zu diesen Handbüchern