Yamaha QL5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audiomischer Yamaha QL5 herunter. QL5/QL1 Owner`s Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 58
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR
Mode d'emploi
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d'emploi

FRMode d'emploiConservez ce manuel pour toute référence ultérieure.

Seite 2 - Table des matières

Présentation de la série QL Mode d'emploi10Carte d'extension E/S et carte de traitementLe panneau arrière dispose de deux logements suscepti

Seite 3 - INSTRUCTIONS

Commandes et fonctions Mode d'emploi11Commandes et fonctionsPanneau supérieurLe panneau supérieur des consoles de la série QL est divisé en plusi

Seite 4 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

Commandes et fonctions Mode d'emploi12Section Channel Strip (Bande de canaux)1 Touche [SEL]Sélectionne le canal qui sera contrôlé dans la section

Seite 5 - ATTENTION

Panneau supérieur Mode d'emploi13Section de l'écranLa console de mixage est dotée d'un écran tactile que vous faites fonctionner en eff

Seite 6 - Pile de secours

Commandes et fonctions Mode d'emploi14Section USER DEFINED KEYS (Touches définies par l'utilisateur)Touches USER DEFINED [1]–[12]Exécutent l

Seite 7 - Information

Panneau avant Mode d'emploi156 FaderRègle le niveau de sortie de canal.En cas d'affectation de la fonction MONITOR, ce fader règle le niveau

Seite 8 - Introduction

Commandes et fonctions Mode d'emploi16Panneau arrière1 Connecteurs LAMP (Lampe)Prises de sortie XLR femelle à quatre broches qui alimentent des l

Seite 9 - Caractéristiques

Panneau arrière Mode d'emploi178 Connecteurs MIDI IN/OUT (Entrée/Sortie MIDI)Connecteurs utilisés pour transmettre et recevoir des messages MIDI

Seite 10 - À propos des différents

Écran tactile Mode d'emploi18Écran tactileFonctionnement de base de l'écran tactileCette section décrit les procédures de base que vous pouv

Seite 11 - Commandes et fonctions

L'interface utilisateur à l'écran Mode d'emploi19Fenêtre clavierCette fenêtre apparaît lorsque vous devez attribuer un nom ou un commen

Seite 12 - (Envoi vers fader activé)

Mode d'emploi2Table des matièresPRÉCAUTIONS D'USAGE... 5Introduction ... 8Accessoires...

Seite 13 - (Canal sélectionné)

Écran tactile Mode d'emploi20Affichage de l'écran tactileL'écran tactile des consoles de la série QL se divise en deux zones distinctes

Seite 14 - Section USER DEFINED KEYS

Utilisation des touches d'outils Mode d'emploi21Lorsque vous appuyez sur une des touches (7–0, B–D) pour accéder à l'écran correspondan

Seite 15 - Panneau avant

Principe d'utilisation des consoles de la série QL Mode d'emploi22Principe d'utilisation des consoles de la série QLCette section décri

Seite 16 - Panneau arrière

Attribution d'un nom Mode d'emploi236. Répétez l'étape 5 pour affecter des canaux à d'autres faders.7. Une fois que vous avez term

Seite 17 - « QL StageMix » pour iPad

Principe d'utilisation des consoles de la série QL Mode d'emploi242. Appuyez sur la fenêtre clavier de l'écran tactile pour entrer les

Seite 18 - L'interface utilisateur

Utilisation des bibliothèques Mode d'emploi25[Écran HPF/EQ]/[Écran DYNAMICS 1/2]Dans les écrans SELECTED CHANNEL VIEW ou OVERVIEW, appuyez sur n&

Seite 19 - « X » pour fermer la fenêtre

Principe d'utilisation des consoles de la série QL Mode d'emploi26[Écran VIRTUAL RACK]Utilisez les onglets de sélection de rack situés en ba

Seite 20 - « R » et les scènes

Utilisation des bibliothèques Mode d'emploi27I Stockage des réglages dans une bibliothèque1. Accédez à une fenêtre comportant des touches d'

Seite 21 - Utilisation des touches

Principe d'utilisation des consoles de la série QL Mode d'emploi28Réinitialisation des réglagesVoici la procédure permettant de réinitialise

Seite 22 - Principe

Comparaison de deux jeux de réglages Mode d'emploi29Comparaison de deux jeux de réglagesLa touche COMPARE permet de permuter les réglages stockés

Seite 23 - Attribution d'un nom

Mode d'emploi3The above warning is located on the rear/side of the unit.L’avertissement ci-dessus est situé sur le arrière/côté de l’appareil.Ex

Seite 24 - Utilisation des bibliothèques

Connexion Mode d'emploi30ConnexionÀ propos des connexions réseauÀ propos de DanteCe produit est régi par un protocole de transmission des signaux

Seite 25 - 2 Conteneur de racks

Connexion de périphériques d'E/S Mode d'emploi31I Connexion de la console de série QL à un périphérique d'E/SUtilisez les connecteurs D

Seite 26 - 1 CURRENT TYPE (Type actuel)

Connexion Mode d'emploi32Connexions d'entrée/sortie audioConnexions d'entrée analogiqueLes prises d'entrée INPUT sur la console et

Seite 27

Installation d'une carte en option Mode d'emploi33Fonction port-à-portLa fonction port-à-port autorise l'assignation directe entre les

Seite 28 - Opération de copier/coller

Guide de référence rapide Mode d'emploi34Guide de référence rapideCette section explique les procédures générales du flux de travail d'un sy

Seite 29 - Comparaison de deux jeux

Réglage des canaux d'entrée Mode d'emploi35Assignation du port d'entrée1. Appuyez sur la touche I/O DEVICE (Périphérique d'E/S) da

Seite 30 - Connexion de

Guide de référence rapide Mode d'emploi364. Réglez le niveau de gain des autres canaux de la même façon, en appuyant sur leurs touches [SEL] et [

Seite 31 - 1 2 3 4 5 6 7 8

Réglage des canaux de sortie Mode d'emploi37Application de dynamiques1. Appuyez sur la touche [SEL] du canal que vous souhaitez contrôler.2. Appu

Seite 32 - Rio3224-D

Guide de référence rapide Mode d'emploi38Utilisation de la fonction Automixer (Auto-mixeur)1. Appuyez sur la touche RACK dans l'écran tactil

Seite 33 - Cache du logement

Application d'effets Mode d'emploi396. Sélectionnez l'effet que vous souhaitez utiliser dans la fenêtre EFFECT TYPE (Type d'effet)

Seite 34 - Connexion des appareils

Mode d'emploi41. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions con-tained in this man

Seite 35 - Bouton GAIN

Guide de référence rapide Mode d'emploi408. Dans la section Channel Strip, sélectionnez la banque qui contient le canal correspondant au Premium

Seite 36 - Application de

Groupement et liaison Mode d'emploi414. Appuyez sur la touche de sélection du canal de sortie pour sélectionner le canal de sortie dont vous souh

Seite 37 - Utilisation du GEQ

Guide de référence rapide Mode d'emploi42Acheminement de l'oscillateur vers un canal de sortie1. Appuyez sur la touche MONITOR dans l'é

Seite 38 - Application d'effets

Enregistrement et lecture de données audio à l'aide d'un lecteur flash USB Mode d'emploi43Enregistrement et lecture de données audio à

Seite 39 - Mode d'emploi

Guide de référence rapide Mode d'emploi44Enregistrement et chargement des réglages de l'unitéSauvegarde des réglages de l'unité sur un

Seite 40 - Modification des réglages

Autres fonctions Mode d'emploi45Autres fonctionsRéglage de la luminosité de l'écran tactile, des lampes et autres indicateursCette opération

Seite 41 - Groupement et liaison

Autres fonctions Mode d'emploi46Réinitialisation de l'unité sur les réglages d'usine par défautSi une erreur se produit dans la mémoire

Seite 42 - Utilisation des mémoires

Réglage des faders (fonction Calibration) Mode d'emploi478. Répétez les étapes 6 à 7 pour régler la position du fader sur 20 dB, 0 dB et 10 dB (c

Seite 43 - Enregistrement et lecture

Dépannage Mode d'emploi48DépannageUne rubrique FAQ est disponible sur le site Web Yamaha Pro Audio à l'adresse suivante :http://www.yamahapr

Seite 44 - Enregistrement

Dépannage Mode d'emploi49H Une égalisation a-t-elle été appliquée ?La marge de manœuvre est insuffisante, en particulier lorsqu'une accentua

Seite 45 - Réglage de la luminosité

Mode d'emploi5PRÉCAUTIONS D'USAGEPRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATIONRangez soigneusement ce manuel pour pou

Seite 46 - (fonction Calibration)

Fixation du kit de montage en rack RK1 (vendu séparément) Mode d'emploi50Fixation du kit de montage en rack RK1(vendu séparément)Vous pouvez fixe

Seite 47

Caractéristiques techniques générales Mode d'emploi51Caractéristiques techniques générales*1. La séparation des canaux est mesurée à l'aide

Seite 48 - Dépannage

Schémas dimensionnels Mode d'emploi52Schémas dimensionnels19828.4272563QL546827256219QL1Unités : mm

Seite 49

Index Mode d'emploi53IndexAÀ propos de Dante Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Affichage de nom . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 51

Schéma fonctionnel432143212POST ONINSERT OUTEFFECT RACK INPATCH64{32}CASCADEINSELECTSLOT1 1-16SLOT2 1-16ATTKeyin Self PRE EQSelf POST EQMIX 13-16 O U

Seite 52 - Schémas dimensionnels

Diagramme de niveauDAMax. DSP Noise FloorADMax. Output0123456789101112131415161718192021222324252627282930313233DigitalBit3435360-10-20-30-40-50-60-70

Seite 53

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les pro

Seite 54

405MATO-B0© 2014 Yamaha CorporationC.S.G., PA Development DivisionPrinted in JapanZH99140Yamaha Manual Libraryhttp://www.yamaha.co.jp/manual/Yamaha Pr

Seite 55 - Schéma fonctionnel

Mode d'emploi6Connexions• Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités concernées hors tension. Avan

Seite 56 - Diagramme de niveau

Mode d'emploi7AVISVeillez à toujours observer les avis ci-dessous afin d'éviter de provoquer un dysfonctionnement du produit ou de l'a

Seite 57

Introduction Mode d'emploi8IntroductionMerci d'avoir choisi une console de mixage numérique Yamaha QL5/QL1 de la série QL. Pour tirer le mei

Seite 58

Présentation de la série QL Mode d'emploi9Présentation de la série QLCaractéristiquesLes consoles de mixage numérique de la série QL créent des e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare