Yamaha KX-W421 Bedienungshandbuch Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Kassettenrekorder Yamaha KX-W421 herunter. Yamaha KX-W421/W321 Owner's Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 107
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KX-W421
KX-W321
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DELL’UTENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Natural Sound Stereo Cassette Deck
Platine à cassette stéréo de la série “Natural Sound”
“Natural Sound” Stereo-Doppelkassettengerät
Natural Sound stereokassettdäck
Registratore a cassette stereo a suono naturale
Magnetófono estéreo de sonido natural
Stereo-cassettedeck voor een “natuurlijk geluid”
NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421
DOLBY NR
OFF/ B/ C
REC LEVELBALANCEPLAY TRIM
PHONES
STANDBY/ON
MODE
O / p / / RELAY
PLAYBACK
DECK A
L R MIN MAX
—+
CLOSE % % CLOSE
DIRECTION RESETRESET DIRECTION
!
&
SEARCH
!⁄
&
MUTE/SEARCH
PLAYPLAY
REC/PAUSE
EJECT EJECT
NORMAL HIGH
DUBBING A # B
00
NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W321
DOLBY NR
OFF/ B/ C
REC LEVEL
PHONES
STANDBY/ON
MODE
O / p / / RELAY
PLAYBACK
DECK A
RECORD/PLAYBACK
DECK B
MIN MAX
RECORD/PLAYBACK
DECK B
DIRECTION RESETRESET DIRECTION
!
&
SEARCH
!⁄
&
MUTE/SEARCH
REC/PAUSE
EJECT EJECT
NORMAL HIGH
DUBBING A # B
CLOSE % % CLOSE
PLAYPLAY
B G R T
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 106 107

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - % % CLOSE

KX-W421KX-W321OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DELL’UTENTEMANUAL DE INSTRUCCIONESGEBRUIKSAANWIJZINGNatural Sound St

Seite 2 - IMPORTANT

10¤30 dB—A‹RL20 15 10 8 6 4 2 0 2 4 6+ ¤B‹RECRELAYB CDOLBY NR selector setting (in step 2)Set the DOLBY NR selector according to your purpose.OF

Seite 3 - FEATURES

100KX-W421/KX-W321DOLBY NR toets (in stap 2)Druk de DOLBY NR toets in de stand die overeenkomt methet Dolby ruisonderdrukkingssysteem dat u voor opnam

Seite 4 - NOTES ON THIS MANUAL

101ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSVoorbeeld: KX-W421OPNAMEDEMPING (REC MUTE) - Tijdens opname een blanco gedeelte op de band aa

Seite 5

102KOPIEREN (Van DECK A naar DECK B)12Zet de MODE keuzeschakelaar inde of stand.Indien u of RELAYRELAY heeft gekozen wordtautomatisch de omkeerfu

Seite 6

103ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSCASSETTESCASSETTESEr zijn verschillende soorten cassettes in de handelverkrijgbaar. De standa

Seite 7

104Voorbeeld: KX-W42130°30°SINGLE DECKINTRO SCANDOUBLE DECKDUBBINGDECK A/B DIR A DIR BCOUNTERRESETPLAYSEARCHREC/PAUSE REC MUTESTOPRKX1s¤‹!!⁄⁄DECK BOND

Seite 8

105ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSOplossing÷ Steek de stekker juist in stopcontact.÷ Gebruik geen beschadigde cassettes.÷ Schak

Seite 9

106Oplossing÷ Geef zonder Dolby NR (OFF) weer.÷ Reinig de koppen en demagnetiseermet een koppen-demagnetiseerder.÷ Dit duidt niet op een defect.÷ Verv

Seite 10 - 20 15 10 8 6 4 2 0 2 4 6

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH,

Seite 11

11ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHExample: KX-W421REC MUTE OPERATION - Inserting a blank space during recordingREC RETURN OPERATION -

Seite 12

12DUBBING (From DECK A to DECK B)12Set the MODE selector to or position.If you select orRELAY, the reversemode automatically switches to.Set theDI

Seite 13 - CASSETTE TAPES

13ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHPROTECTING YOUR RECORDINGSAll cassette tapes are provided with erasure protection holesto prevent a

Seite 14 - MAINTENANCE

14With the optional remote control transmitter RKX1, you canoperate this unit at your listening position. For details, referto the instruction manual

Seite 15 - TROUBLESHOOTING

15ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHIf your cassette deck fails to operate normally, check the following table. It lists common operat

Seite 16 - SPECIFICATIONS

16Cause÷ Normally-recorded tape is played back inDolby NR.÷ Heads are dirty.÷ Heads are magnetized.÷ Basic levels are different for differentcassette

Seite 17 - APPAREIL

17ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHNous vous remercions d’avoir acheté la platine à cassette stéréo YAMAHA.ATTENTION: LIRE CECI AVANT

Seite 18 - CARACTERISTIQUES

18SOMMAIRECARACTERISTIQUES÷ Platine B équipée d’une tête d’enregistrement et delecture en Permalloy dur de haute qualité et platine Ad’une tête de lec

Seite 19 - CONNEXIONS

19ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHPLAYLINE IN-LINE OUTLRTAPE PBREC OUTLR3REC4REMARQUES SUR CE MODE D’EMPLOILorsque le fonctionnement

Seite 20 - Exemple: KX-W421

2NOTE:Please check the copyright laws in your country torecord from records, compact discs, radio, etc.Recording of copyright material may infringe co

Seite 21 - DUB HIGH RECB C

20LECTURE (commune aux platines A et B)Préparatifs pour la lecture÷ Mettre la platine en morche au moyen de l’interrupteur STANDBY/ON.÷ Régler votre a

Seite 22

21ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHKX-W421/KX-W321Réglage du sélecteur DOLBY NR (à l’étape 2)Bien régler le sélecteur DOLBY NR selon l

Seite 23 - PLAY TRIMMODE

22Remarques÷ L’intervalle vierge entre les morceaux doit être d’au moins 4 secondes.÷ La recherche de morceaux peut ne pas fonctionner correctement av

Seite 24

23ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH5Jusqu'à 8 fois5Jusqu'à 8 foisExemple: KX-W421LECTURE ENCHAINEE - Pour lire à la suite la

Seite 25

24ENREGISTREMENTEJECT1Préparatifs pour l’enregistrement÷ Mettre la platine en morche au moyen de l’interrupteur STANDBY/ON.÷ Régler votre amplificateu

Seite 26

25ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHKX-W421/KX-W321Réglage du niveau d’enregistrement (à l’étape 6)Lire le passage le plus fort de la s

Seite 27

26FONCTIONNEMENT DE L’ENREGISTREMENT SILENCIEUX (REC MUTE) - Insertion d’un espace viergependant l’enregistrementExemple: KX-W421Un blanc de 4 seconde

Seite 28

27ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHCOPIE (de la platine A à la platine B)12Mettre le sélecteur MODE enposition ou .Si vous choisisse

Seite 29 - ENTRETIEN

28PROTECTION DE VOS ENREGISTREMENTSToutes les cassettes sont munies de trous de protectioncontre l’effacement pour éviter tout effacement accidentel d

Seite 30 - DETECTION DE PANNES

29ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHPlatine BENTRETIENNETTOYAGE DU CHEMIN DE LA BANDEUne performance de haute qualité continue de votre

Seite 31 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

3ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHTABLE OF CONTENTSFEATURES ...

Seite 32 - GERÄTES

30Si la platine à cassette ne fonctionne pas normalement, procédez aux opérations du tableau ci-dessous. Vous y trouverez uneliste des anomalies et de

Seite 33 - MERKMALE

31ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHProblèmeLe son de lecture est étouffé et leshautes fréquences sont inaudibles.Lors de la lecture de

Seite 34 - ANSCHLÜSSE

32Vielen Dank für den Kauf des Stereokassettendecks YAMAHA.ZUR BEACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIES VOR INBETRIEBNAHME DESGERÄTES.1. Sie haben mit diesem G

Seite 35 - Beispiel: KX-W421

33ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHINHALTSVERZEICHNISMERKMALE ... 3

Seite 36

34PLAYLINE IN-LINE OUTLRTAPE PBREC OUTLR3REC4HINWEISE ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNGWenn die Funktionen der Bedienungselemente für DECK A und DECK B id

Seite 37

35ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHWIEDERGABE (gleich für DECK A und DECK B)Vorbereitung für Wiedergabe÷ Den STANDBY/ON-Schalter einsc

Seite 38

36KX-W421/KX-W321Einstellung des DOLBY NR-Wahlschalters (in Schritt 2)Der DOLBY NR-Wahlschalter muß auf das gleicheRauschunterdrückungssystem wie bei

Seite 39

37ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHHinweise÷ Die unbespielten Bandabschnitte zwischen den einzelnen Titeln müssen mindestens 4 Sekunde

Seite 40

38NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421DOLBY NROFF/ B/ CRECLEVELBALANCEPLAY TRIMPHONESSTANDBY/ONMODEO / p / ∏ / RELAYPLAYBACKDECK AStabiliz

Seite 41

39ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHAUFNAHMEEJECTPLAYLEVELBALANCEREC14Vorbereitung für Aufnahme÷ Den STANDBY/ON-Schalter einschalten.÷

Seite 42

4PLAYLINE IN-LINE OUTLRTAPE PBREC OUTLR3REC4CONNECTIONSTo an AC outletNOTES ON THIS MANUALIn this manual, the main operation buttons of the front pane

Seite 43 - KASSETTEN

40KX-W421/KX-W321Einstellung des DOLBY NR-Wahlschalters (in Schritt 2)Den DOLBY NR-Wahlschalter auf das gewünschteRauschunterdrückungssystem einstelle

Seite 44 - FERNBEDIENUNG (SONDERZUBEHÖR)

41ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHNATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421DOLBY NROFF/ B/ CRECLEVELBALANCEPLAY TRIMPHONESSTAND

Seite 45 - STÖRUNGSSUCHE

42ÜBERSPIELEN (von DECK A nach DECK B)12Den MODE-Wahlschalter auf oder stellen.Wenn Sie oder RELAY wählen, wird automatischaus dem Bandrückspul-Mod

Seite 46 - TECHNISCHE DATEN

43ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHKASSETTENSCHUTZ DER AUFNAHMENAlle Kassetten sind mit Löschschutzöffnungen zum Schutzder Aufnahme vo

Seite 47

44DECK BWARTUNGREINIGUNG DES BANDTRANSPORTWEGSZur Erzielung einer Leistung hoher Qualität mit dem Deckmüssen die Tonköpfe, die Tonwelle, die Andruckro

Seite 48 - EGENSKAPER

45ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHUrsache÷ Netzstecker nicht richtig angeschlossen.÷ Kassettengehäuse verzogen oderbeschädigt.÷ Es gi

Seite 49 - ANSLUTNINGAR

46Ursache÷ Eine normal aufgenommene Kassettewird mit Dolby NR wiedergegeben.÷ Tonköpfe verschmutzt.÷ Tonköpfe magnetisiert.÷ Die Grundpegel unterschei

Seite 50 - Exempel: KX-W421

47ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH1. Denna apparat är ett avancerat stereokassettdäck. Läsnoga denna bruksanvisning för att erhålla k

Seite 51

48INNEHÅLLSFÖRTECKNINGEGENSKAPER ... 48ANSLUTNINGAR...

Seite 52

49ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHPLAYLINE IN-LINE OUTLRTAPE PBREC OUTLR3REC4ANGÅENDE DENNA BRUKSANVISNINGI denna bruksanvisning base

Seite 53

5ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHPLAYBACK (Common to DECKs A and B)Preparation for playback÷ Turn on the STANDBY/ON switch.÷ Set your

Seite 54

50BANDAVSPELNING (samma för däck A och B)Förberedelser÷ Slå till strömbrytaren (STANDBY/ON).÷ Ställ in ljudkälleväljaren på din förstärkare eller rece

Seite 55

51ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHKX-W421/KX-W321Inställning av DOLBY NR väljaren (i steg 2)Försäkra dig alltid om att DOLBY NR välja

Seite 56

52Anmärkningar÷ Den tomma intervallen mellan två inspelade avsnitt måste vara minst 4 sekunder lång.÷ Sökningen fungerar inte om bandet är inspelat m

Seite 57

53ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH5Upp till 8 gånger5Upp till 8 gångerExempel: KX-W421RELÄAVSPELNING - Avspelning i följd av kassette

Seite 58 - KASSETTBAND

54INSPELNINGEJECTPLAYInspelningenstartar.LEVELBALANCEREC167Förberedelse för inspelning÷ Slå till strömbrytaren (STANDBY/ON).÷ Ställ in ljudkälleväljar

Seite 59 - UNDERHÅLL

55ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHKX-W421/KX-W321Indikeringar under inspelningInställning av inspelningsnivån (i steg 6)Spela den lju

Seite 60 - FELSÖKNING

56Exempel: KX-W421REGLAGET REC MUTE - Införing av signalfria mellanrum mellan musikstyckena vid inspelningREC RETURN - Återgång till punkten där inspe

Seite 61 - SPECIFIKATIONER

57ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHBANDKOPIERING (Från däck A till däck B)12Ställ väljaren MODE i läget eller .Vid val av eller REL

Seite 62

58KASSETTBANDKASSETTBANDDet finns många olika sorters kassettband tillgängliga, påmarknaden och överensstämmer specifikationerna går detutmärkt att an

Seite 63 - CARATTERISTICHE

59ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH30°30°RENGÖRING AV BANDETS TRANSPORTVÄGEn kontinuerligt hög återgivningskvalitet från dittkassettdä

Seite 64 - COLLEGAMENTI

6DOLBY NR selector setting (in step 2)Be sure to set the DOLBY NR selector according to thesystem used for recording.OFF: For a tape recorded with DOL

Seite 65 - Esempio: KX-W421

60Kontrollera nedanstående tabell om ditt kassettdäck inte fungerar som det ska. Här förtecknas vanliga driftsfel och enklaåtgärder som kan vidtas för

Seite 66

61ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHOrsak÷ Normalinspelat band avspelas medDolby NR.÷ Spelhuvudet är smutsigt.÷ Spelhuvudet är magnetis

Seite 67

621. Questa unità è un sofisticato registratore stereo. Perutilizzarla in modo corretto ed assicurarvi le sue miglioriprestazioni, non mancate di legg

Seite 68 - Fino ad 8 volte

63ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHINDICECARATTERISTICHE ... 63COLLEGAMENTI...

Seite 69

64PLAYLINE IN-LINE OUTLRTAPE PBREC OUTLR3REC4NOTE SUL MANUALEIn questo manuale, i tasti di funzione principali del pannello anteriore sono indicati su

Seite 70

65ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHRIPRODUZIONE (Comune alle PIASTRE A e B)Preparativi per la riproduzione÷ Accendete l’unità col tast

Seite 71

66KX-W421/KX-W321Regolazione del selettore DOLBY NR (fase 2)Regolate sempre il selettore DOLBY NR a seconda delsistema usato per la registrazione.OFF

Seite 72 - 2 Regolate i tasti

67ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHEsempio: KX-W421RICERCA DI BRANI - Per riprodurre un brano desiderato ricercando l’inizio del bran

Seite 73 - NASTRI A CASSETTA

685Fino ad 8 volte5Fino ad 8 volteEsempio: KX-W421RIPRODUZIONE CONTINUATA - Per riprodurre i nastri della PIASTRA A e della PIASTRA B in sequenzaCaric

Seite 74 - TELECOMANDO OPZIONALE

69ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHREGISTRAZIONEEJECTRiprodurre la fonte daregistrare e regolare il livello diregistrazione ed ilbilan

Seite 75 - LOCALIZZAZIONE GUASTI

7ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHNotes÷ The blank interval between selections must be at least 4 seconds long.÷ Selection search may

Seite 76 - DATI TECNICI

70KX-W421/KX-W321Regolazione del selettore DOLBY NR (fase 2)Regolate il selettore DOLBY NR sulla posizione delsistema usato per la registrazione.OFF :

Seite 77 - EN FUNCIONAMIENTO SU APARATO

71ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHEsempio: KX-W421FUNZIONE REC MUTE - Inserimento di uno spazio vuoto durante la registrazioneUno sp

Seite 78 - CARACTERISTICAS

72DUPLICAZIONE (Dalla PIASTRA A alla PIASTRA B)12Impostare il selettore MODE sullaposizione o .Se si sceglie o RELAY, il modo di inversionedella d

Seite 79 - CONEXIONES

73ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHNASTRI A CASSETTAELIMINATE GLI ALLENTAMENTI DEL NASTROUna precauzione efficace per prevenire aggrov

Seite 80 - Ejemplo: KX-W421

74Esempio: KX-W421MANUTENZIONEPULIZIA DEL PERCORSO DEL NASTROIl funzionamento perfetto del registratore dipende dallapulizia delle testine, del capsta

Seite 81

75ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHSe il registratore a cassette non dovesse funzionare normalmente, controllare la tabella che segue.

Seite 82

76Rimedio÷ Riproducete il nastro con il sistema Dolbydisattivato.÷ Pulite le testine e smagnetizzatele conuno smagnetizzatore.÷ Questo non è un guasto

Seite 83

77ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHMuchísimas gracias por haber adquirido el magetófono estéreo YAMAHA.PRECAUCIÓN: LEA ESTE MANUAL DE

Seite 84

78INDICECARACTERISTICAS ... 78CONEXIONES...

Seite 85

79ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHPLAYLINE IN-LINE OUTLRTAPE PBREC OUTLR3REC4NOTAS ACERCA DE ESTE MANUALEn este manual, los botones d

Seite 86 - REC parpadea

8Example: KX-W421RELAY PLAYBACK - To play DECK A and DECK B sequentiallyLoad the cassette tapes into DECKs A and B, start playback from DECK A.The pla

Seite 87 - 2 Ajuste los botones

80REPRODUCCION (para los magnetófonos A y B)Preparativos para la reproducción÷ Conecte la alimentación con el interrruptor STANDBY/ON.÷ Prepare su amp

Seite 88 - CINTAS DE CASETE

81ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHKX-W421/KX-W321¤30 dB—ANORM‹RL20 15 10 8 6 4 2 0 2 4 6+ ¤B‹RELAYDUB HIGH RECB CAjuste del sel

Seite 89 - MANDO A DISTANCIA OPCIONAL

82Ejemplo: KX-W421BUSQUEDA DE MELODIAS - Para reproducir una melodía deseada buscando el comienzo de la melodíaCuando esté encendido el indicador defu

Seite 90 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

83ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH5Hasta 8 veces5Hasta 8 vecesEjemplo: KX-W421REPRODUCCIÓN CON RELEVO - Para reproducir en orden en e

Seite 91 - ESPECIFICACIONES

84GRABACIONEJECTPLAYLEVELBALANCEREC4Preparación para la grabación÷ Conecte la alimentación con el interruptor STANDBY/ON.÷ Prepare su amplificador o r

Seite 92 - TE GEBRUIKEN

85ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHKX-W421/KX-W321¤30 dB—A‹RL20 15 10 8 6 4 2 0 2 4 6+ ¤B‹RECRELAYB CMedidores de nivel de crest

Seite 93 - KENMERKEN

86Ejemplo: KX-W421RETORNO DE GRABACIÓN (REC RETURN) - Para volver al punto en el que comenzó la grabaciónDurante la grabación:Cuando esté encendido el

Seite 94 - AANSLUITINGEN

87ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHCOPIA (del magnetófono A al magnetófono B)12Ponga el selector MODE en laposición o .Si selecciona

Seite 95

88CINTAS DE CASETEExisten muchos tipos diferentes de cintas de casetes, sinembargo, todas ellas cumplen con especificacionesestándar. Cualquier marca

Seite 96

89ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH30°30°SINGLE DECKINTRO SCANDOUBLE DECKDUBBINGDECK A/B DIR A DIR BCOUNTERRESETPLAYSEARCHREC/PAUSE RE

Seite 97

9ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHRECORDINGEJECTRecordingstarts.Play the program source to berecorded and adjust therecording level an

Seite 98

90LOCALIZACIÓN DE AVERÍASFalloLa cinta no se mueve en lagrabación ni en la reproducción.El aparato no funcionanormalmente.El botón REC/PAUSE no funcio

Seite 99

91ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCHCausa÷ Reproduce una cinta grabadanormalmente estando activado elsistema Dolby NR.÷ Cabezas sucias.

Seite 100

921. Dit stereo-cassettedeck is van zeer hoogwaardigekwaliteit. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtigdoor voor een juiste bediening en zo de bestere

Seite 101 - NEDERLANDS

93ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSINHOUDSOPGAVEKENMERKEN ... 93A

Seite 102 - Example: KX-W421

94PLAYLINE IN-LINE OUTLRTAPE PBREC OUTLR3REC4OPMERKINGEN AANGAANDE DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGIn deze gebruiksaanwijzing zijn aanduidingen van de hoofdbed

Seite 103 - CASSETTES

95ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSWEERGAVE (Voor zowel DECK A als DECK B)Voorbereidingen÷ Druk op de STANDBY/ON schakelaar om de

Seite 104 - ONDERHOUD

96KX-W421/KX-W321DOLBY NR keuzetoets (in stap 2)Druk de DOLBY NR toets in de stand die overeenkomt methet voor opname gebruikte Dolbyruisonderdrukking

Seite 105 - OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

97ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSOpmerkingen÷ Het niet-opgenomen (blanco) gedeelte tussen fragmenten dient tenminste 4 seconden

Seite 106 - TECHNISCHE GEGEVENS

98Voorbeeld: KX-W421DOORLOPENDE WEERGAVE - DECK A en DECK B achterelkaar weergevenPlaats cassettes in DECK A en DECK B en start de weergave van DECK A

Seite 107 - VZ 79010-1

99ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSOPNAMEEJECTDe REC indicatorlicht op het displayop. Het deckschakelt in deopnamepauzefunctie.RE

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare