Yamaha YSP-3000 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Empfänger Yamaha YSP-3000 herunter. Yamaha YSP-3000 OWNER'S MANUAL Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 334
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
©
2007 All rights reserved.
YSP-3000
Printed in Malaysia WK75430
YSP-3000
Digital Sound Projector
TM
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VL
JEROLD 722, 728, 729,
732, 733, 734,
735, 736, 737
MAGNAVOX 738
MOTOROLA 748
OAK 739, 742, 743
PANASONIC 744, 745, 746,
747, 783, 784
PHILLIPS 763, 764, 765,
766, 767, 768
PIONEER 748, 785
RADIO SHACK749
SCIENTIFIC ATLANTA
752, 753, 754
SONY 756, 757
TOCOM 755
UNIVERSAL 769, 772, 773,
774, 775
VIEWSTAR 764, 766, 776,
777, 778, 779, 782
SATELLITE TUNER
ECHOSTAR 822
GE 837, 838, 839
GENERAL INSTRUMENT
823
HITACHI 824
HUGHES 843, 844, 845, 846
JVC 822
MAGNAVOX 825
PANASONIC 826, 829
PHILLIPS 825, 843, 844,
845, 846, 847,
848, 849
PRIMESTAR 827
PROSCAN 837, 838, 839, 842
RADIO SHACK
828
RCA 837, 838, 839, 842
SAMSUNG 852
SONY 832, 835
TOSHIBA 833, 836
UNIDEN 825
ZENITH834
YSP-3000_VL-cv.fm Page 1 Wednesday, September 19, 2007 2:08 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 333 334

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - YSP-3000

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Seite 2

Controls and functions8 En1 HDMI indicatorLights up when the signal of the selected input source is input at the HDMI IN jack(s).2 TUNER indicatorsFM:

Seite 3 - Contents

98 EnRemote control features Operating your DVD player/recorderSet the operation mode selector to TV/AV and press DVD to select DVD as the input sour

Seite 4 - Overview

99 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Operating your VCRSet the operation mode selector to TV/AV and press AUX1 to select VCR as the

Seite 5 - Features

100 EnRemote control featuresThe TV macro feature makes it possible to perform a series of operations with the press of a single button. For example,

Seite 6

101 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Setting macros for the TV without the tuning capability1 Press and hold CODE SET and press one

Seite 7 - Using this manual

Troubleshooting102 EnRefer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if

Seite 8 - Supplied accessories

103 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglishProblem Cause RemedySee pageNo sound from the subwoofer.BASS OUT in SUBWOOFER SET is set to FRONT.Se

Seite 9

104 EnTroubleshooting Remote control HDMI FM tunerProblem Cause RemedySee pageThe remote control does not work and/or function properly.Wrong dista

Seite 10 - Front panel display

Glossary105 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish Dolby DigitalDolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent multi

Seite 11 - Rear panel

106 EnGlossary LFE 0.1-channelThis channel is for the reproduction of low bass signals. The frequency range for this channel is 20 Hz to 120 Hz. This

Seite 12 - Controls and functions

Index107 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish Numerics3 Beam... 555 Beam...

Seite 13

Controls and functions9 EnINTRODUCTIONEnglishThe illustration below shows the rear panel of the U.S.A. and Canada models.1 ANTENNA jackConnect the FM

Seite 14

Specifications108 EnAMP SECTION• Maximum Output Power (JEITA)... 2 W (1 kHz, 10% THD, 4 Ω) × 2120 W (10

Seite 15

PRECAUCIó N: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.i Es1Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente e

Seite 16

1 EsPREPARACIÓNINTRODUCCIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOINFORMACIÓN ADICIONALINSTALACIÓNEspañolIdea general...

Seite 17

Idea general2 EsGeneralmente se acepta que para disfrutar plenamente de las ventajas del sonido surround en casa, usted tiene que pasar por la molesti

Seite 18 - Installation

Características3 EsINTRODUCCIÓNEspañolDigital Sound Projector™La tecnología Digital Sound Projector permite a una sola unidad controlar múltiples cana

Seite 19 - ■ Installation examples

Características4 EsEl logotipo “ ” y “IntelliBeam” son marcas de fábrica de YAMAHA Corporation.El logotipo “ ” y “Cinema DSP” son marcas registradas d

Seite 20 - ■ Affixing this unit

Uso de este manual5 EsINTRODUCCIÓNEspañol• Este manual describe cómo conectar y utilizar esta unidad. Para conocer detalles de la utilización de compo

Seite 21 - Connections

Accesorios suministrados6 EsVerifique que ha recibido todos los componentes siguientes.Accesorios suministradosSTEREO MY SUR.MY BEAMPRESET/TUNEMEMORYS

Seite 22 - Before connecting components

Controles y funciones7 EsINTRODUCCIÓNEspañol1 Jack de entrada AUX 3Conecte su reproductor de audio portátil (vea la página 26).2 Jack INTELLIBEAM MICC

Seite 23 - Audio/Video

Controles y funciones8 Es1 Indicador HDMISe enciende cuando la señal de la fuente de entrada seleccionada se introduce por los jacks HDMI IN.2 Indicad

Seite 24 - Video Audio

Controls and functions10 EnThis section describes the functions of the remote control used to control this unit. Some buttons marked with an asterisk

Seite 25 - (U.S.A. and Canada models)

Controles y funciones9 EsINTRODUCCIÓNEspañolLa ilustración de abajo muestra el panel trasero de los modelos de EE.UU. y Canadá.1 Jack ANTENNAConecte l

Seite 26

Controles y funciones10 EsEsta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar esta unidad. Algunos botones marcados con

Seite 27

Controles y funciones11 EsINTRODUCCIÓNEspañolF Botones de control de reproductor DVD/videograbadoraControla su reproductor DVD o videograbadora (vea l

Seite 28 - Front panel of this unit

Controles y funciones12 EsEsta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar FM, sistema de datos de radio o iPod cuan

Seite 29

Controles y funciones13 EsINTRODUCCIÓNEspañolEsta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar esta unidad. Algunos b

Seite 30 - Connecting a subwoofer

Controles y funciones14 EsF Botones de control de reproductor DVD/videograbadoraControla su reproductor DVD o videograbadora (vea las páginas 98 y 99)

Seite 31 - Connecting the FM antenna

Controles y funciones15 EsINTRODUCCIÓNEspañolEsta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar FM, XM Satellite Radio

Seite 32 - Getting started

Instalación16 EsEsta sección describe un lugar de instalación adecuado para poner esta unidad usando una ménsula metálica para pared, una estantería o

Seite 33

17 EsInstalaciónPREPARACIÓNEspañol Ejemplos de instalaciónEjemplo 1Instale esta unidad tan cerca del centro exacto de la pared como sea posible.Ejemp

Seite 34

18 EsInstalación Utilizando una ménsula metálica para paredPuede usar la ménsula metálica para pared opcional para montar esta unidad en la pared de

Seite 35 - The flow chart of SET MENU

Controls and functions11 EnINTRODUCTIONEnglishH TV POWERTurns on the power of your TV or sets it to the standby mode (see page 97).I AV POWERTurns on

Seite 36 - Changing OSD language

Conexiones19 EsPREPARACIÓNEspañolEsta unidad está equipada con los tipos siguientes de jack/terminal de entrada/salida de audio/vídeo:Para entrada de

Seite 37

20 EsConexiones Cables utilizados para las conexiones Cable HDMI Cable de audio con clavijas (suministrado) Cable óptico (suministrado) Cable de audi

Seite 38

21 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolEsta unidad está equipada con 2 jacks de entrada HDMI y 1 jack de salida HDMI. Si su TV y otros componentes tienen ja

Seite 39

22 EsConexionesPara la conexion de audio, conecte los jacks de salida de audio analógico de su TV a los jacks TV/STB AUDIO INPUT de esta unidad. Si su

Seite 40

23 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolConecte el jack de salida digital coaxial de su reproductor/grabadora DVD al jack DVD COAXIAL DIGITAL INPUT de esta u

Seite 41

24 EsConexionesConecte el jack de salida digital óptica de su sintonizador de satélite digital o sintonizador de TV por cable al jack TV/STB OPTICAL D

Seite 42

25 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolConecte los jacks TV/STB AUDIO INPUT de esta unidad a los jacks de salida de audio analógico de su TV. Conecte el jac

Seite 43

26 EsConexionesAdemás, conecte los jacks de salida de audio analógico de su videograbadora a los jacks de entrada de audio analógico (AUX 3) de esta u

Seite 44 - Using the system memory

27 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolSi su componente soporta las conexiones digitales ópticas, conecte el jack de salida digital óptica de su componente

Seite 45

28 EsConexionesConecte el jack de entrada monofónica de su altavoz de subgraves al jack SUBWOOFER OUT de esta unidad.Esta conexión solamente no da sal

Seite 46

Controls and functions12 EnThis section describes the functions of the remote control used to control FM, Radio Data System, or iPod when the TV/AV mo

Seite 47 - ■ Remote control operations

29 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolConecte la antena de FM suministrada al jack FM ANTENNA de esta unidad.El terminal IR IN no soporta la conexión de co

Seite 48

PREPARATIVOS30 Es1 Mantenga pulsada la marca de la tapa de las pilas y abra la tapa.2 Introduzca las dos pilas suministradas (AA, R6, UM-3) en el co

Seite 49 - ■ Muting the sound

Preparativos31 EsINSTALACIÓNEspañol1 Pulse STANDBY/ON para conectar la alimentación de esta unidad.El nivel del sonido aparece en el visualizador del

Seite 50 - ■ Remote control functions

UTILIZACIó N SET MENU32 EsEsta sección describe cómo visualizar la OSD (visualización en pantalla) de esta unidad en su pantalla de TV y cómo poner lo

Seite 51 - Manual tuning

Utilización SET MENU33 EsINSTALACIÓNEspañolEl diagrama siguiente ilustra las operaciones del procedimiento de preparación.El organigrama de SET MENUEj

Seite 52

CAMBIO DEL IDIOMA DE LA OSD34 EsEsta función le permite seleccionar el idioma de su elección que aparece en el SET MENU de esta unidad.1 Ponga el sele

Seite 53 - Manual preset tuning

AUTO SETUP (INTELLIBEAM)35 EsINSTALACIÓNEspañolEsta unidad crea un campo sonoro reflejando haces sonoros en las paredes de su habitación de escucha y

Seite 54

AUTO SETUP (IntelliBeam)36 EsEl micrófono IntelliBeam suministrado recoge y analiza el sonido que produce esta unidad en su ambiente de escucha real.

Seite 55

AUTO SETUP (IntelliBeam)37 EsINSTALACIÓNEspañol Ensamblaje del soporte de cartón para micrófono suministradoEncontrará tres piezas diferentes (una ci

Seite 56

AUTO SETUP (IntelliBeam)38 Es• Asegúrese de que su habitación de escucha esté lo más silenciosa posible mientras hace el procedimiento AUTO SETUP.• Pa

Seite 57

Controls and functions13 EnINTRODUCTIONEnglishThis section describes the functions of the remote control used to control this unit. Some buttons marke

Seite 58 - ■ Input channel indicators

AUTO SETUP (IntelliBeam)39 EsINSTALACIÓNEspañol5 Pulse / para seleccionar BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only o SOUND OPTIMZ only y luego pulse EN

Seite 59 - Enjoying 2-channel sources

AUTO SETUP (IntelliBeam)40 Es8 Compruebe que la pantalla siguiente se visualice en su TV.Los resultados del procedimiento AUTO SETUP se visualizan en

Seite 60

AUTO SETUP (IntelliBeam)41 EsINSTALACIÓNEspañol Mensajes de error para AUTO SETUPAntes de empezar el procedimiento AUTO SETUPMientras se realiza el p

Seite 61 - Adjusting surround mode

USO DE LA MEMORIA DEL SISTEMA42 EsEn la memoria del sistema de esta unidad puede guardar los ajustes actuales realizados en SET MENU. Resulta útil gua

Seite 62 - Enjoying stereo sound

Uso de la memoria del sistema43 EsINSTALACIÓNEspañol5 Pulse / para seleccionar MEMORY1, MEMORY2 o MEMORY3 y pulse ENTER.La pantalla siguiente apar

Seite 63 - Using auto-adjust function

Uso de la memoria del sistema44 Es4 Pulse / para seleccionar LOAD y pulse ENTER.La pantalla siguiente aparece en su TV.5 Pulse / para seleccio

Seite 64 - Using manual-adjust function

REPRODUCCIó N45 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolPuede reproducir sonido de los componentes conectados a esta unidad pulsando simplemente INPUT en el pan

Seite 65 - ■ Elements of a sound field

46 EsReproducciónPulse AUX1 (o AUX2) para reproducir en un componente conectado al jack AUX 1 (o AUX 2) del panel trasero de esta unidad.Pulse AUX3 pa

Seite 66 - ■ Sports program

47 EsReproducciónFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolPulse VOLUME +/– para subir o bajar el nivel de sonido.El valor numérico del nivel del sonido aparece en

Seite 67

SINTONIZACIó N DE FM48 EsHay dos métodos de sintonizar: automático y manual. La sintonización automática es eficaz cuando la señal de la emisora es in

Seite 68 - Using the music enhancer

Controls and functions14 EnH TV POWERTurns on the power of your TV or sets it to the standby mode (see page 97).I AV POWERTurns on the power of the se

Seite 69

49 EsSintonización de FMFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolLa sintonización automática es eficaz cuando las señales de emisoras de radio son intensas y no ha

Seite 70 - Using the sleep timer

50 EsSintonización de FM3 Pulse repetidamente SEARCH hasta que el indicador AUTO desaparezca del visualizador del panel delantero. Si aparecen dos pun

Seite 71

51 EsSintonización de FMFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolTambién puede guardar manualmente hasta 40 emisoras (A1 a E8: 5 grupos de emisoras presintonizadas

Seite 72

52 EsSintonización de FMPuede sintonizar fácilmente las emisoras presintonizadas seleccionando los grupos y números de las mismas.1 Ponga el selector

Seite 73

53 EsSintonización de FMFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañol1 Sintonice la emisora deseada del sistema de datos de radio.Recomendamos la presintonización auto

Seite 74

DISFRUTE DEL SONIDO SURROUND54 EsCambiando el modo de haces con los botones del modo de haces del mando a distancia, usted puede disfrutar del sonido

Seite 75

55 EsDisfrute del sonido surroundFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolDa salida a sonido normal de los canales delanteros izquierdo y derecho, y a los haces de

Seite 76 - (Setting parameters)

56 EsDisfrute del sonido surround Indicadores de decodificadorDependiendo de la fuente de entrada y el modo de sonido surround seleccionado, los indi

Seite 77

57 EsDisfrute del sonido surroundFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolEsta unidad puede decodificar fuentes de 2 canales para reproducir 5.1 canales, para que

Seite 78

58 EsDisfrute del sonido surroundPuede disfrutar de la salida de señales de audio analógicas de su TV con sonido surround real.yAntes de hacer los pas

Seite 79 - C)IMAGE LOCATION

Controls and functions15 EnINTRODUCTIONEnglishThis section describes the functions of the remote control used to control FM, XM Satellite Radio, or iP

Seite 80 - ■ MUTE LEVEL (Muting level)

59 EsDisfrute del sonido surroundFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolPuede configurar los parámetros para Dolby Pro Logic II Music y DTS Neo:6 Music y ajustar

Seite 81

DISFRUTE DEL SONIDO ESTéREO60 EsPulsando STEREO en el mando a distancia, usted puede disfrutar de la reproducción estéreo de 2 y 5 canales con los mod

Seite 82 - ■ INPUT TRIM (Input trim)

REPRODUCCIó N CLARA DEL SONIDO (MY BEAM)61 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolCambiando el modo de haces a My Beam, con lo que los haces de sonido salen di

Seite 83 - ■ HDMI SET (HDMI settings)

62 EsReproducción clara del sonido (My Beam)Puede ajustar el ángulo del haz manualmente mientras reproduce una fuente de entrada. Esta función también

Seite 84

USO DE PROGRAMAS DE CAMPOS SONOROS63 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolEsta unidad está equipada con una variedad de decodificadores digitales precisos qu

Seite 85 - ■ UNIT SET (Unit settings)

64 EsUso de programas de campos sonorosPuede seleccionar entre tres programas CINEMA DSP diferentes (MUSIC, MOVIE y SPORTS) dependiendo del tipo de fu

Seite 86 - Adjusting the audio balance

65 EsUso de programas de campos sonorosFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañol Apagado de CINEMA DSP programasApague los programas CINEMA DSP si quiere disfruta

Seite 87

USO DEL REALZADOR DE MúSICA66 EsPuede usar el realzador de música de esta unidad para mejorar el sonido hasta alcanzar la profundidad y amplitud origi

Seite 88

USO DEL MODO DEL VOLUMEN (MODO DEL REALZADOR DE ESCUCHA NOCTURNA/IGUALACIó N DEL VOLUMEN DEL TV)67 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolLos realzadores de es

Seite 89 - Selecting the input mode

UTILIZACIó N DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR68 EsUtilice esta función para poner automáticamente esta unidad en el modo de espera después de pasar un tie

Seite 90 - Using the system parameters

Installation16 EnThis section describes a suitable installation location to install this unit using a metal wall bracket, a rack or a stand.Depending

Seite 91 - Setting the MEMORY PROTECT

69 EsUtilización del temporizador para dormirFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañol Cancelación del temporizador para dormir1 Ponga el selector del modo de ope

Seite 92 - Setting the TURN ON VOLUME

VISUALIZACIó N DE INFORMACIó N DE LA FUENTE DE ENTRADA70 EsPuede visualizar el formato y la frecuencia de muestreo de la señal de entrada actual en el

Seite 93 - Setting the DEMO MODE

UTILIZACIó N DE LA FUNCIó N DE CONTROL HDMI71 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICOEspañolSi esta unidad y un TV compatible con el control HDMI (excepto algunos mod

Seite 94 - Setting the PANEL INPUT KEY

MANUAL SETUP72 EsPara lograr el sonido surround de mejor calidad, usted puede utilizar MANUAL SETUP para ajustar con precisión los parámetros del ambi

Seite 95

73 EsMANUAL SETUPFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolUtilice el mando a distancia para acceder a cada parámetro y ajustarlo.yPuede ajustar los parámetros SE

Seite 96 - Setting the FACTORY PRESET

74 EsMANUAL SETUPSe usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la salida del haz sonoro.SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENUyPuede

Seite 97

75 EsMANUAL SETUPFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol• Seleccione ANGLE TO WALL OR CORNER si esta unidad está instalada en una esquina de su habitación de e

Seite 98 - Remote control features

76 EsMANUAL SETUPBEAM TRAVEL LENGTH (Longitud de recorrido del haz)Deberá aplicarse cierto retardo al sonido procedente de cada canal para que todos l

Seite 99 - ■ Operating your TV

77 EsMANUAL SETUPFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolTREBLE GAIN (Ganancia de agudos)Se usa para ajustar el nivel de salida de alta frecuencia de cada canal

Seite 100 - (CATV/Satellite tuner)

78 EsMANUAL SETUPSe usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la salida de sonido.SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU TONE CON

Seite 101 - ■ Operating your VCR

17 EnInstallationPREPARATIONEnglish Installation examplesExample 1Install this unit as close to the exact center of the wall as possible.Example 2Ins

Seite 102 - TV INPUT

79 EsMANUAL SETUPFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol AUDIO DELAY (Retardo de audio)Para retrasar la salida de sonido y sincronizarla con la imagen de víde

Seite 103 - ■ Canceling the macros

80 EsMANUAL SETUPSe usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la entrada de audio y vídeo.SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU“F

Seite 104 - ■ General

81 EsMANUAL SETUPFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol• Seleccione AUX1 ANALOG para ajustar el nivel de la entrada de las señales de audio y vídeo en los jac

Seite 105 - INFORMATION

82 EsMANUAL SETUPSUPPORT AUDIO (Audio de soporte)Se usa para seleccionar si se van a reproducir señales de audio HDMI en esta unidad o en otro compone

Seite 106 - ■ FM tuner

83 EsMANUAL SETUPFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolSe usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la visualización.SET MENU → MANUAL S

Seite 107 - Glossary

Ajuste del balance de audio84 EsPuede ajustar el nivel de salida del haz sonoro de cada canal usando el tono de prueba o la salida de audio reproducid

Seite 108 - ■ SRS TruBass

85 EsAjuste del balance de audioFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol5 Pulse TEST cuando haya completado todos sus ajustes.• No se pueden ajustar todos los n

Seite 109

86 EsAjuste del balance de audio3 Pulse / para ajustar los volúmenes de los canales.Margen de control: –10,0 dB a +10,0 dB4 Espere unos pocos segu

Seite 110 - Specifications

Selección del modo de entrada87 EsFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolPuede seleccionar el tipo de señal de entrada de audio de la fuente de entrada selecci

Seite 111

Ajuste de parámetros del sistema88 EsEsta unidad tiene menús adicionales que se visualizan en el visualizador del panel delantero. Estos menús ofrecen

Seite 112

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING THIS UNIT.i En1To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fu

Seite 113 - Idea general

18 EnInstallation Using a metal wall bracketYou can use the optional metal wall bracket to mount this unit on the wall in your listening room.yRefer

Seite 114 - Características

89 EsAjuste de parámetros del sistemaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolPuede proteger los ajustes que usted guardó en la memoria del sistema de esta unida

Seite 115

90 EsAjuste de parámetros del sistemaPuede ajustar el nivel de sonido máximo para que esta unidad no dé salida a un sonido que sobrepase ese nivel.1 R

Seite 116 - Uso de este manual

91 EsAjuste de parámetros del sistemaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol3 Pulse / para que “TURN ON VOLUME” desaparezca del visualizador del panel dela

Seite 117 - Accesorios suministrados

92 EsAjuste de parámetros del sistema5 Pulse / para cambiar entre “DEMO: ON” y “DEMO: OFF”.• Seleccione DEMO: ON para activar el modo de demostrac

Seite 118 - Controles y funciones

93 EsAjuste de parámetros del sistemaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol5 Pulse / para cambiar entre “P.INPUT: ON” y “P.INPUT: OFF”.• Seleccione P.INPU

Seite 119

94 EsAjuste de parámetros del sistema5 Pulse / para cambiar entre “F.PANEL: ON” y “F.PANEL: OFF”.• Seleccione F.PANEL: ON para activar las teclas

Seite 120 - Panel trasero

95 EsAjuste de parámetros del sistemaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol5 Pulse / para cambiar entre “PRESET: RESET” y “PRESET: CANCEL”.• Seleccione PR

Seite 121

Funciones del mando a distancia96 EsAdemás de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes AV hechos por Yama

Seite 122 - FM están presintonizadas

97 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Utilización de su TVPonga el selector del modo de operación en TV/AV, y pulse TV p

Seite 123

98 EsFunciones del mando a distancia Utilización de su reproductor/grabadora DVDPonga el selector del modo de operación en TV/AV, y pulse DVD para sel

Seite 124

Connections19 EnPREPARATIONEnglishThis unit is equipped with the following types of audio/video input/output jacks/terminal:For audio input• 2 optical

Seite 125 - FM/XM están presintonizadas

99 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Utilización de su videograbadoraPonga el selector del modo de operación en TV/AV,

Seite 126

100 EsFunciones del mando a distanciaLa función macro de TV permite realizar una serie de operaciones pulsando un solo botón. Por ejemplo, cuando quie

Seite 127 - Instalación

101 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Ajuste de macros para TV sin capacidad de sintonización1 Mantenga pulsado CODE SE

Seite 128 - ■ Ejemplos de instalación

Solución de problemas102 EsConsulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista

Seite 129 - ■ Fijación de esta unidad

103 EsSolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañolProblema Causa RemedioVea la páginaNo hay sonido del altavoz de subgraves.BASS OUT en SUBWOOFER

Seite 130 - Conexiones

104 EsSolución de problemas Mando a distancia HDMI Sintonizador de FMProblema Causa RemedioVea la páginaEl mando a distancia no funciona o funciona

Seite 131 - Antes de conectar componentes

Glosario105 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Dolby DigitalDolby Digital es un sistema de sonido surround digital que le proporciona un sonido de múltip

Seite 132 - Audio/Vídeo

106 EsGlosario Canal LFE 0.1Este canal es para reproducir las señales de graves bajos. La gama de frecuencias para este canal es de 20 Hz a 120 Hz. E

Seite 133 - Vídeo Audio

Índice alfabético107 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Números3 Beam... 555 Bea

Seite 134 - (Modelos de EE.UU. y Canadá)

Especificaciones108 EsSECCIÓN DE AMPLIFICADOR• Potencia de salida máxima (JEITA)... 2 W (1 kHz, THD de 10%,

Seite 135

20 EnConnections Cables used for connections HDMI cable Audio pin cable (supplied) Optical cable (supplied) Digital audio pin cable (supplied) 3.5 mm

Seite 136

i Zh1 要确保最好的性能,请仔细阅读此手册。请将它保存在安全的地方以备将来参考。2 请将本音响系统安装在通风良好、凉爽、干燥、清洁的地方。上 ( 下 ) 空间不小于 5 厘米,还要远离直射阳光、热源、振动、灰尘、潮湿和 / 或寒冷。 3 请将本机远离其它电子设备,马达或变压器以避免嗡嗡声。4 请

Seite 137 - (AUX 3) de esta unidad

1 Zh准备前言设置基本操作高级操作补充信息中文概述 ... 2特性 ... 3使用本说明书 ... 5提供的配

Seite 138

概述2 Zh普遍认为,为了在家里可以充分享受到环绕声的优越性,就必须忍受多个扬声器的接线和装配的麻烦,因为只有这样,才能期望在您的听音室能够体验到与在电影院体验到的完全相同的环绕声音响。Yamaha YSP-3000 Digital Sound Projector 要挑战这种偏见,既摒弃复杂的扬声器

Seite 139

特性3 Zh中文前言Digital Sound ProjectorTMDigital Sound Projector 技术使得用一台简单的机器就可以控制和驾驭多声道音响,并使其产生多声道环绕声音响,但是却免除了扬声器装配的麻烦和传统的环绕声系统的缆线连接的繁琐。本机还使用多种声束模式,这使得您可以欣

Seite 140 - Conexión de la antena de FM

特性4 Zh“ ”标志和 “IntelliBeam”为 YAMAHA 公司的商标。“ ”标志和 “Cinema DSP”为 YAMAHA 公司的登录商标。经 Dolby Laboratories 许可生产。“Dolby”,“Pro Logic”和双 D 标志均为 Dolby Laboratories

Seite 141 - Preparativos

使用本说明书5 Zh中文前言• 本说明书介绍如何连接和操作本机。关于外部装置操作的详细说明,请参考各装置附带的说明书。• 如果不特别说明,本手册中的操作均使用本机附带的遥控器进行。• y 指示有关您的操作的提示。• 本说明书是在产品生产之前印刷的。由于改进等原因,设计和规格可能会有部分变更。如果说明

Seite 142 - DVD MY SUR

提供的配件6 Zh请检查您收到了下列所有的部件。提供的配件STEREO MY SUR.MY BEAMPRESET/TUNEMEMORYSEARCHSLEEPINPUTMODEENHANCER MENURETURNDISPLAYTV VOLVOLUMEMUTECH LEVEL TESTTV INPUT

Seite 143

控制按钮和功能7 Zh中文前言1 AUX 3 输入插孔连接便携式音频播放机 (请参阅第 26 页)。2 INTELLIBEAM MIC 插孔连接附带的 IntelliBeam 麦克风以便进行 AUTO SETUP(请参阅第 36 页)。3 遥控器传感器接收来自遥控器的红外线信号。4 前部面板显示器显

Seite 144 - El organigrama de SET MENU

控制按钮和功能8 Zh1 HDMI 指示器当选择的输入源信号在 HDMI IN 输入插孔输入时点亮。2 TUNER 指示器FM: 当本机调谐到一个 FM 电台时点亮。XM: 在 XM 预设操作时 MEMORY 闪烁 (仅限于美国和加拿大型号)。3 CINEMA DSP 指示器当选择了一个声场程序时点

Seite 145 - Cambio del idioma de la OSD

控制按钮和功能9 Zh中文前言下图所示的是美国和加拿大型号的后面板。1 ANTENNA 插孔连接 FM 天线 (请参阅第 29 页)。2 DOCK 端子 (仅限美国,加拿大和澳大利亚型号)连接 Yamaha iPod 多用平台 (比如 YDS-10,另售)(参见参考指南的第 2 页)。3 AUX 1

Seite 146 - AUTO SETUP (IntelliBeam)

21 EnConnectionsPREPARATIONEnglishThis unit is equipped with 2 HDMI input jacks and 1 HDMI output jack. If your TV and other components have HDMI jack

Seite 147 - HIGH CUT

控制按钮和功能10 Zh本节说明用来操作本机的遥控器的功能。某些标有星号(*) 的按钮共享 YSP 和 TV/AV 操作模式的共同功能(S)。y一旦您设置了相应的遥控器代码,您就可以使用这个遥控器来操作其他装置。有关详情,第 97 页上的 “控制其它装置”。1 红外线窗口输出红外线控制信号。将此窗口

Seite 148 - SUR. DECODE

控制按钮和功能11 Zh中文前言F DVD 播放机 /VCR 控制按钮控制 DVD 播放机或 VCR (请参阅第 98 和 99 页)。G My Beam 麦克风当使用 My Beam 自动调节功能时,收集本机的测试音调 (请参阅第 61 页)。H TV POWER打开电视机的电源或将其设置为待机模

Seite 149 - ;AUTO SETUP

控制按钮和功能12 Zh本节描述当 TV/AV 模式被通过操作模式选择器 (7)选择时,用来控制 FM,无线电数据系统或 iPod 的遥控器功能。注意 , 无线电数据系统操作仅限于欧洲型号,而 iPod 操作则仅限于澳洲型号。1 PRESET/TUNEFM: 在预设搜索模式和频率搜索模式之间切换 (

Seite 150 - AUTO SETUP START

控制按钮和功能13 Zh中文前言本节说明用来操作本机的遥控器的功能。某些标有星号(*) 的按钮共享 YSP 和 TV/AV 操作模式的共同功能(S)。y一旦您设置了相应的遥控器代码,您就可以使用这个遥控器来操作其他装置。有关详情,第 97 页上的 “控制其它装置”。1 红外线窗口输出红外线控制信号。

Seite 151 - SHOW RESULT

控制按钮和功能14 ZhF DVD 播放机 /VCR 控制按钮控制 DVD 播放机或 VCR (请参阅第 98 和 99 页)。G My Beam 麦克风当使用 My Beam 自动调节功能时,收集本机的测试音调 (请参阅第 61 页)。H TV POWER打开电视机的电源或将其设置为待机模式 (请

Seite 152

控制按钮和功能15 Zh中文前言本节描述当 TV/AV 模式被通过操作模式选择器 (7)选择时,用来控制 FM,XM Satellite Radio 或 iPod的遥控器功能。1 PRESET/TUNEFM: 在预设搜索模式和频率搜索模式之间切换 (请参阅第 49 到 52)。2 数字按钮FM,XM

Seite 153 - Uso de la memoria del sistema

安装16 Zh本章介绍在适当的安装场所用金属挂壁托架,小台架或支架来安装本机。根据您的安装环境,在安装本机之前,可以进行外部装置的连接。我们推荐您在一个临时场所排列所有装置,包括本机,以便决定安装顺序。特别是当您进行 HDMI 连接时,我们推荐您在安装之前进行连接 (请参阅第 21页)。本机创造的环

Seite 154 - 2)MEMORY SAVE

17 Zh安装中文准备 安装例例1尽可能在靠近墙壁的正中央位置安装本机。例2在声束能从墙壁反射的地方安装本机。例3尽可能在靠近您的正常听音位置的正前方安装本机。

Seite 155 - 1)MEMORY LOAD

18 Zh安装 使用金属挂壁托架安装您可以使用备用的金属挂壁托架将本机安装在您的听音室的墙上。y关于如何将金属挂壁托架安装到墙上或将本机安装到金属挂壁托架上,详细情况请参见附带的金属挂壁托架说明书。 使用支架安装您可以把您的电视机放在支架上,再使用市面销售的小台架放置本机,并将其放置在电视机下面

Seite 156

连接19 Zh中文准备本机装备有以下类型的音频 / 视频输入 / 输出插孔 / 端子:用于音频输入• 2 个光学数码输入插孔• 2 个同轴数码输入插孔• 2 套模拟输入插孔• 1 个多用平台端子(仅限美国,加拿大和澳大利亚型号)用于音频 / 视频输入• 2 个 HDMI 输入插孔用于音频输出• 1

Seite 157 - AUX1 AUTO

22 EnConnectionsFor audio connection, connect the analog audio output jacks on your TV to the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit. If your TV has an

Seite 158 - ■ Silenciamiento del sonido

20 Zh连接 用于连接的缆线 HDMI 缆线 音频针形缆线 (附带) 光学缆线 (附带) 数码音频针形缆线 (附带) 3.5 毫米立体声微型插孔缆线 超低音扬声器针形缆线 OSD 视频针形缆线 (附带) 连接光学缆线的注意事项• 连接光学缆线之前取下顶盖。当您不使用光学缆线时,请务必将顶盖盖上

Seite 159 - Sintonización de FM

21 Zh连接中文准备本机装备有 2 个 HDMI 输入插孔和 1 个 HDMI 输出插孔。如果您的电视机和其他装置具有 HDMI 插孔,为了连接简单方便,使用 HDMI 缆线,您可以跳越从 22 到 25 页的连接步骤。如果您的电视机具有内置数码卫星调谐器和光学数码输出插孔,请将电视机上的光学数码

Seite 160 - Sintonización manual

22 Zh连接对于音频连接,将电视机的模拟音频输出插孔连接到本机的 TV/STB AUDIO INPUT 插孔。如果您的电视机具有光学数码输出插孔,请将电视机上的光学数码输出插孔连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT 插孔。对于视频连接,当您在 SET MENU 调节

Seite 161 - A1:FM 88.9 MHz

23 Zh连接中文准备将 DVD 播放机 / 录像机的同轴数码输出插孔连接到本机的 DVD COAXIAL DIGITAL INPUT 插孔。当您将本机连接到 DVD/VCR 播放机 / 录像机组合时,除同轴数码音频连接之外,将您的 DVD/VCR 播放机 / 录像机组合的模拟音频输出插孔连接到本机

Seite 162 - Presintonización manual

24 Zh连接将您的数码卫星调谐器或有线电视调谐器的光学数码输出端子连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT端子。将您的数码卫星调谐器或有线电视调谐器的模拟音频输出端子连接到本机的 TV/STB AUDIO INPUT 端子。y要防止光学缆线脱落,用附带的缆线夹子夹紧光

Seite 163

25 Zh连接中文准备将本机的 TV/STB AUDIO INPUT 插孔连接到电视机的模拟音频输出插孔。除模拟音频连接之外,将数码广播调谐器的光学数码输出插孔连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT 插孔。这样,您就可以欣赏到模拟和数码双方的播放。y要防止光学缆线脱落

Seite 164 - CTRTPTYPS

26 Zh连接将您的便携式音频播放机的模拟音频输出插孔连接到本机前面板上的 AUX 3 输入插孔。 3.5 毫米立体声微型插孔缆线连接便携式音频播放机AUX 3便携式音频播放机本机的前部面板模拟音频输出音频

Seite 165 - Disfrute del sonido surround

27 Zh连接中文准备如果您的装置支持光学数码连接,将您的装置 (比如 DVD 播放机 / 录像机)的光学数码输出插孔连接到本机的 AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT 插孔。如果您的装置不支持光学数码连接,将您的装置上的同轴数码输出插孔连接到本机的 AUX 2 COAXIAL D

Seite 166 - My Surround

28 Zh连接将超低音扬声器的单声道输入插孔连接到本机的 SUBWOOFER OUT 插孔。只进行该连接时,从连接的超低音扬声器不输出音响。要从连接的超低音扬声器输出声音,打开超低音扬声器的电源,然后进行 AUTO SETUP (请参阅第 35 页)或在 SUBWOOFER SET 对于 BASS

Seite 167

29 Zh连接中文准备将附带的 FM 天线连接到本机的 FM ANTENNA 插孔。IR IN 端子不支持普通外部装置连接。这是仅限于商业使用的控制扩展端子。一旦完成了所有其他连接,将电源线插入墙上电源插座。连接 FM 天线DIGITAL INPUTOUTTV/STBDVDSUBWOOFERIR I

Seite 168

23 EnConnectionsPREPARATIONEnglishConnect the coaxial digital output jack on your DVD player/recorder to the DVD COAXIAL DIGITAL INPUT jack on this un

Seite 169

开始30 Zh1 按住电池盒盖上的 标记,打开盒盖。2 在电池盒中放入两节附带的电池 (AA, R6, UM-3)。请确认电池的正负极与电池盒中的极性标记一致 (+/-)。3 关闭电池盒盖。• 如果有以下情况,请更换所有电池:遥控器的操作范围减小或传送指示灯不亮或变暗。• 新旧电池请勿混用。• 请勿

Seite 170 - SPORTSMUSIC MOVIE

开始31 Zh中文设置1 按下 STANDBY/ON 打开本机的电源。前面板显示器上出现音量水平,然后当前选择的输入源和声束模式被显示。2 再次按下 STANDBY/ON,设置本机到待机模式。当本机处于待机模式时,只有前部面板或遥控器上的STANDBY/ON 可以进行操作,前部面板或遥控器上的其他操

Seite 171 - Disfrute del sonido estéreo

使用 SET MENU32 Zh本章介绍在您的电视机屏幕上如何显示本机的 OSD (在屏显示)以及对您的听音室如何设置参数。完成了以上操作,您就可以在您自己的房间里一边舒适地看着电视一边享受真正的环绕声音响。1 检查电视机上的视频输入插头是否连接到本机的VIDEO OUT 插孔以显示本机的 OSD。

Seite 172 - Micrófono

使用 SET MENU33 Zh中文设置设置步骤的全部流程如下图所示。流程图 SET MENU启动 AUTO SETUP(IntelliBeam)。请参阅第 35 页上的 “AUTO SETUP (IntelliBeam)”。寻找补救措施。关于错误信息的全部表格和有效措施,请参见第 41 页上的 “

Seite 173 - Usando la función de ajuste

改变 OSD 语言34 Zh该功能允许您选择出现在本机的 SET MENU 上的各种选择所使用的语言。1 将操作模式选择开关设为 YSP。2 按下 MENU。电视机上出现 SET MENU 屏幕。y• SET MENU 使用的操作按钮显示在屏幕的底部。• 在使用 SET MENU 时,要返回到前一屏

Seite 174 - ■ ¿Qué es un campo sonoro?

AUTO SETUP (INTELLIBEAM)35 Zh中文设置本机在您的听音室里以声束通过墙壁反射而创造一个声场,它使得所有声道间的凝聚力变得更加宽广。正像在其他音频系统中您要排列扬声器的位置一样,你需要设置声束角度来享受本机带来的最佳的音响。本机使用声束最优化功能和声音最优化功能,它借助于附带

Seite 175 - ■ Programa de deportes

AUTO SETUP (IntelliBeam)36 Zh随机提供的 IntelliBeam 麦克风获取和分析本机在实际的收听环境中产生的声音。请按照下列步骤将IntelliBeam 麦克风连接到本机,请务必将 IntelliBeam 麦克风放置在适当的地方,即在您的听音室的墙和IntelliBea

Seite 176 - DSP LEVEL 0dB

AUTO SETUP (IntelliBeam)37 Zh中文设置 装配附带的纸板麦克风支架您将发现纸板麦克风支架的三个单独的部件 (一个圆形部件和两个长形部件),它们最初摆放在一起。1 分解最初的摆放在一起的纸板麦克风支架。2 将一个长形部件插入另一个长形部件的插缝。3 将圆形部件放置在先前插装

Seite 177 - Uso del realzador de música

AUTO SETUP (IntelliBeam)38 Zh• 当本机在进行 AUTO SETUP 步骤时,请务必保持听音室的安静。• 要得到最佳效果,您应该离开您的听音室,直到 AUTO SETUP 步骤完成,这样就不会干扰声束的路径。• 请注意,在 AUTO SETUP 步骤中输出很响的测试音是正

Seite 178 - VOL MODE

AUTO SETUP (IntelliBeam)39 Zh中文设置5 按下 / ,选择 BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only 或 SOUND OPTIMZ only,然后按下ENTER。电视机上出现以下屏幕。BEAM+SOUND OPTIMZ (声束最优化和声音

Seite 179 - SLEEP OFF

24 EnConnectionsConnect the optical digital output jack on your digital satellite tuner or cable TV tuner to the TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT jack on

Seite 180

AUTO SETUP (IntelliBeam)40 Zh8 检查电视机上显示以下屏幕。电视机上显示 AUTO SETUP 步骤的结果。y• 如果“ENVIRONMENT CHECK [FAILED]”被显示 , 我们建议您再次进行 AUTO SETUP。有关详情请参见步骤 9。• 即使超低音扬声器

Seite 181 - D.DGTL:48kHz

AUTO SETUP (IntelliBeam)41 Zh中文设置 错误讯息 AUTO SETUPAUTO SETUP 步骤开始之前在进行 AUTO SETUP 步骤时如果下表中 E-1 以外的错误之一显示出来,按下 RETURN。如果您在步骤 3 通过按下 AUTO SETUP 开始 AUTO

Seite 182

使用系统记忆42 Zh在本机的系统存储器里,您可以保存在 SET MENU 调节的当前设置。根据不同的收听环境保存某些设置很方便。例如,如果声束通道有窗帘,则声束的效果将会根据窗帘的打开或关闭而改变。1 将操作模式选择开关设为 YSP。2 按下 MENU。电视机上出现 SET MENU 屏幕。y•

Seite 183 - MANUAL SETUP

使用系统记忆43 Zh中文设置5 按下 / ,选择 MEMORY1, MEMORY2 或 MEMORY3,然后按下 ENTER。电视机上出现以下屏幕。6 再次按 ENTER。新的参数被当做 MEMORY1,MEMORY2 或 MEMORY3保存。一旦参数被保存,显示返回到 SET MENU屏幕。

Seite 184 - ;MANUAL SETUP

使用系统记忆44 Zh4 按下 / ,选择 LOAD,然后按下 ENTER。电视机上出现以下屏幕。5 按下 / ,选择 MEMORY1, MEMORY2 或 MEMORY3,然后按下 ENTER。电视机上出现以下屏幕。6 再次按 ENTER。新保存的参数被当做 MEMORY1,MEMORY2

Seite 185 - (Ajuste de parámetros)

播放45 Zh中文基本操作您只需要简单的反复按下前部面板上的 INPUT 按钮,或按下遥控器上的输入选择器按钮 (TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 或 AUX3)之一,您就可以在连接到本机的装置上播放音响。选择的输入源的名称和相应的输入模式的类型会显示在前部面板的显示器上。 前部面

Seite 186 - A)SETTING PARAMETERS 3/3

46 Zh播放按下 AUX1 (或 AUX2),播放连接到本机的 AUX 1( 或 AUX 2) 插孔上的装置。按下 AUX3,播放连接到本机的前面板上 AUX 3 插孔上的装置。一旦选择了输入源 (请参阅第 45 页),您就可以播放选择的输入源。本章使用以 DVD 播放机为播放源的事例来介绍。y具

Seite 187 - El mejor sitio

47 Zh播放中文基本操作按 VOLUME +/- 以增加或减小音量水平。音量水平的数值出现在前部面板显示器上。控制范围:MIN ( 最小 ), 01 到 99, MAX ( 最大 )• 所有输入源的音量水平 (包括多声道也包括立体声音源)同时改变。• 每按下 VOLUME +/- 一次,音量水平增

Seite 188 - (Ubicación de imagen)

FM 调谐48 Zh有 2 种调谐方法: 自动和手动。自动调谐在电台信号较强且无干扰时有效。如果电台信号较弱,请手动调谐FM 电台。您也能自动或手动储存总共多达 40 个电台 (A1 到 E8:5 个组各有 8 个电台)。y• 对于欧洲,澳大利亚,亚洲和韩国型号,本节例外地使用遥控器。• 当设置操作

Seite 189 - ■ SUBWOOFER SET

49 ZhFM 调谐中文基本操作自动调谐在电台信号较强且无干扰时有效。1 将操作模式选择开关设为 TV/AV。2 按下 FM,选择 FM 作为输入源。“FM”出现在前面板显示器中。y• 您也可以反复按下前面板上的 INPUT,选择 FM 作为输入源。• 如果 “XM”出现在前面板显示器中,再次按下

Seite 190 - G)TruBass

25 EnConnectionsPREPARATIONEnglishConnect the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit to the analog audio output jacks on your TV. Connect the optical d

Seite 191 - (Asignación de entrada)

50 ZhFM 调谐3 反复按 SEARCH 直到前面板显示器上的 AUTO 指示器消失。 如果冒号 (:) 出现在前面板显示器上,不能进行调谐。按 PRESET/TUNE 关闭冒号 (:)。4 按 ENTRY ( / )手动调谐到想要的电台。y按住该按钮快速搜索。您可以使用自动预设调谐功能按次序储

Seite 192 - ■ HDMI SET (Ajustes de HDMI)

51 ZhFM 调谐中文基本操作您也能手动储存多达 40 个电台 (A1 到 E8:5 个组各有 8 个电台)。1 将操作模式选择开关设为 TV/AV。2 调谐到想要的 FM 电台。有关调谐说明请参阅第 49 页。3 按下 MEMORY。MEMORY 指示器在前面板显示器中闪烁大约 10 秒钟。4

Seite 193 - F)XM ANTENNA LEVEL

52 ZhFM 调谐只要选择预设电台的组和号码,您就能轻易地调谐到预设的电台。1 将操作模式选择开关设为 TV/AV。2 按下 FM,选择 FM 作为输入源。“FM”出现在前面板显示器中。y• 您也可以反复按下前面板上的 INPUT,选择 FM 作为输入源。• 如果 “XM”出现在前面板显示器中,再

Seite 194 - ■ OSD SET (Ajustes de la OSD)

53 ZhFM 调谐中文基本操作1 调谐到期望的无线电数据系统广播电台。我们推荐使用自动预设调谐来调谐到无线电数据系统广播电台 (请参阅第 50 页)。如果无线电数据系统的单台广播 PS 数据,本机的 AUTO PS 功能会改变频率显示到 “PS”模式。2 反复按下 DISPLAY 以选择无线电数据

Seite 195 - Ajuste del balance de audio

享受环绕声音响54 Zh使用遥控器的声束模式按钮改变声束模式,您可以享受多声道环绕声音响。对于多声道播放,选择 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam 或 My Surround。• 当在 MANUAL SETUP (请参阅第 74 页)中设置 ANGLE TO WAL

Seite 196 - CH LEVEL

55 Zh享受环绕声音响中文基本操作从前方左和右声道输出正常声音,从中央,以及环绕声左和右声道输出声束。对于观看 DVD 录制的实况转播,该模式最理想。在靠近收听位置的中央,可以听到人声和伴奏声,而经过墙壁反射的声音在您的右边和左边可以听到,给您的感觉是您坐在舞台的正前方。按 ST+3BEAM 选择

Seite 197

56 Zh享受环绕声音响 解码器指示器根据输入源和选择的环绕声模式,前部面板显示器上的解码器指示灯在以下情况下点亮:y• 反复按下 INPUTMODE,您可以选择输入模式 (AUTO,DTS 或ANALOG)(请参阅第 87 页)。• 以 DTS-ES,Dolby Digital 5.1 EX,D

Seite 198 - Selección del modo de entrada

57 Zh享受环绕声音响中文基本操作本机可以将 2 声道播放解码成 5.1 声道音源,所以只要切换环绕声模式,您就可以享受到各种各样的环绕声效果。y只有当 CINEMA DSP 程序被关闭 (请参阅第 65 页)或电影程序被当作 CINEMA DSP 程序选择 (请参阅第 64 页)时,环绕声模式有

Seite 199 - MEMORY PROTECT

58 Zh享受环绕声音响您可以用后部环绕声欣赏从电视机输出的模拟音频信号。y在执行以下步骤之前,请设置本机的音量到 30。如果需要,在下面的步骤 4 调节音量水平。1 选择您期望观看的电视机频道。要选择电视机频道,请使用电视机附带的遥控器。2 将操作模式选择开关设为 YSP。3 按下 TV。本机从电

Seite 200 - Ajuste MEMORY PROTECT

59 Zh享受环绕声音响中文基本操作您可以对 Dolby Pro Logic II Music 和 DTS Neo:6 Music 设置参数,以微调环绕声效果。1 重复第 57 页上的 “以环绕声方式享受 2 声道音源”的步骤 1 和 2,选择 PL II Music 或 Neo:6 Music。2

Seite 201 - Ajuste TURN ON VOLUME

26 EnConnectionsConnect the analog audio output jack on your portable audio player to the AUX 3 input jack on the front panel of this unit. 3.5 mm ste

Seite 202 - Ajuste DEMO MODE

享受立体声音响60 Zh通过按下遥控器的 STEREO,您可以享受 2 声道和 5 声道立体声播放作为声束模式。• 当您以 2 声道或 5 声道立体声播放 Dolby Digital 音频信号时,动态范围被压缩。如果音量水平极度减小,请使用 My Beam 以外的其他声束模式。• 当 2 声道或 5

Seite 203 - Ajuste PANEL INPUT KEY

清晰播放声音 (MY BEAM)61 Zh中文基本操作改变声束模式到 My Beam,输出的声束聚集到一个声道,投射到听音位置,从而改善嘈杂环境的听音质量。此外,当您不期望声束反射到您的听音室的墙上,或者当您在夜晚欣赏音乐或电影时不想打扰其他人时,My Beam 最理想。如果 My Beam 被当作

Seite 204 - F.PANEL KEY

62 Zh清晰播放声音 (My Beam)在播放输入源时,您可以手动调节声束角度。当听音位置偏离自动调节功能操作的保证区域时,该功能也很理想。1 将操作模式选择开关设为 YSP。2 按下 MY BEAM。“MY BEAM”显示在前面板显示器中。3 当 “MY BEAM”被显示时,按下 / 调

Seite 205 - Ajuste FACTORY PRESET

使用声场程序63 Zh中文基本操作本机配备有一系列的精确数码解码器,使您能欣赏来自立体声或多声道的多声道播放。本机也配备有 Yamaha CINEMA DSP ( 数码声场处理)芯片,芯片中包含几个声场程序,使您能用来增强您的播放感受。大多数CINEMA DSP 声场程序是著名的交响乐厅、音乐场所和

Seite 206 - PRESET:CANCEL

64 Zh使用声场程序根据您期望欣赏的音源的类型,您可以从三种不同的CINEMA DSP 程序中选择 (MUSIC,MOVIE 和SPORTS)。当 CINEMA DSP 程序被选择时,前面板上的CINEMA DSP 指示器之一点亮。• 当 My Surround 被选作声束模式时 (请参阅第 55

Seite 207 - CODE SET

65 Zh使用声场程序中文基本操作 关闭 CINEMA DSP 程序如果您期望欣赏原声而非 CINEMA DSP 程序效果,请关闭 CINEMA DSP 程序。1 将操作模式选择开关设为 YSP。2 按下 OFF 关闭 CINEMA DSP 程序。 “CINEMA DSP OFF”显示在前面板显示

Seite 208 - ■ Utilización de su TV

使用音乐增强器66 Zh您可以使用本机的音乐增强器,将 MP3 等格式的压缩缺陷还原,从而得到音乐原来的深度和广度。1 将操作模式选择开关设为 YSP。2 按 ENHANCER 选择音乐增强器。当前选择的模式在前面板显示器上出现。3 反复按下 ENHANCER,切换音乐增强器的水平 (OFF, MI

Seite 209 - (Sintonizador CATV/Satélite)

使用音量模式 ( 深夜收听模式 / 电视音量均等模式 )67 Zh中文基本操作夜间收听增强器用于提高在低音量或夜间的可听度。另外,您可以限制电视机的音量水平,这样音量水平就不会因为突然地大程度的改变播音内容 (也就是由于广告等)而改变。1 将操作模式选择开关设为 YSP。2 反复按 VOL MODE

Seite 210

使用睡眠定时器68 Zh使用此特性以自动设置本机在指定的一定时间之后转为待机模式。当本机正在播放音源时如果您想在一确定的时间后睡觉,睡眠定时器将很有用。1 将操作模式选择开关设为 YSP。2 反复按下 SLEEP,设置睡眠定时器的时间量。选择:120min, 90min, 60min, 30min,

Seite 211 - POWERPOWERSTANDBY/ON

69 Zh使用睡眠定时器中文基本操作 取消睡眠定时器1 将操作模式选择开关设为 YSP。2 反复按下 SLEEP 直到 “SLEEP OFF”出现在前面板显示器上。3 等待几秒钟而不操作本机,以确认睡眠定时器的设置。前部面板显示器上的 SLEEP 指示器消失,指示睡眠定时器无效。在睡眠定时器无效之

Seite 212 - ■ Cancelación de macros

27 EnConnectionsPREPARATIONEnglishIf your component supports optical digital connections, connect the optical digital output jack on your component (e

Seite 213 - ■ Generalidades

显示输入源的信息70 Zh您可以在前面板显示器上显示当前输入源的格式、取样频率等。 1 将操作模式选择开关设为 YSP。2 按下 DISPLAY。当前输入信号的信息被显示如下:y当输入信号不确定时,取样率的显示为 “___”。显示输入源的信息ENHANCER MENURETURNDISPLAYTV

Seite 214 - ADICIONAL

使用 HDMI 控制功能71 Zh中文基本操作如果本机与 HDMI 控制兼容的电视机 (某些型号除外)通过 HDMI 相连接, 您可以使用电视机附带的遥控器进行下列操作。• 打开或关闭电源 (与电视机同步操作)• 选择音频输出装置 (电视机或本机)• 调节音量水平 (上 / 下和默音)HDMI 兼容

Seite 215 - ■ Sintonizador de FM

MANUAL SETUP72 Zh要得到最高质量的环绕声,您可以使用 MANUAL SETUP 微调收听环境参数,以及对于声音信号,声束,数码输入和 OSD 进行高级设置。改变初始设置 (在每个参数下以粗体指示)以反映您的收听环境的需要。y• 您可以保存 AUTO SETUP 步骤得到的最优化设置(

Seite 216 - Glosario

73 ZhMANUAL SETUP中文高级操作使用遥控器来访问和调节每个参数。y在本机发出声音的同时,您可以调节 SET MENU 参数。1 将操作模式选择开关设为 YSP。2 按下 MENU。电视机上出现 SET MENU 屏幕。y• SET MENU 使用的操作按钮显示在屏幕的底部。• 在使用

Seite 217 - ■ PCM (Lineal PCM)

74 ZhMANUAL SETUP用于手动调节各种涉及声束输出的参数。SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENUy在 “调节音频平衡”(请参阅第 84 页),您可以调节每个声道的声束输出水平。 SETTING PARAMETERS(设置参数)用于设置您的听音室的本机的位

Seite 218 - Índice alfabético

75 ZhMANUAL SETUP中文高级操作• 如果本机安装在您的听音室的墙角,选择ANGLE TO WALL OR CORNER。调节您的听音室的长和宽,以及从收听位置到本机的距离。选择房间的宽度和长度 : 2.0 m 到 12.0 m (6.5 ft 到 40.0 ft)选择从本机到收听位置的

Seite 219 - Especificaciones

76 ZhMANUAL SETUPBEAM TRAVEL LENGTH (声束传播长度)对每个声道的声音都要施加一定的延迟,以便每个声束的声音均能以相同的时间到达听音位置。该菜单设置声束传播的距离,该距离是指每个声道的声束被输出并反射到墙壁直到到达听音位置的距离。下图的线指示的距离。选择:0.3 m

Seite 220 - 注意:在操作本机之前请阅读此部分。

77 ZhMANUAL SETUP中文高级操作TREBLE GAIN ( 高音增益 )用于调节每个声道的高频输出水平。y如果前方左右或环绕声左右声束的反射点是窗帘或其他会吸收声音的表面,您可以使用增加这些声束的高音水平的方法来获得更好的环绕声效果。选择:-12.0 dB 到 +12.0 dB初始设置

Seite 221

78 ZhMANUAL SETUP用于手动调节各种涉及声音输出的参数。SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU TONE CONTROL ( 音调控制 )您可以调节声束的音调质量。TREBLE ( 高音 )用于调节高频响应。选择:-12 dB 到 +12 dB初始设

Seite 222

79 ZhMANUAL SETUP中文高级操作 AUDIO DELAY ( 音频延迟 )用以延迟声音输出,使它和视频影像同步。这在使用特定的液晶显示监视器或投影机时可能是必要的。选择:0 到 160 msec ROOM EQ ( 房间均衡器 )当本机被安装在墙上时,用于改变您的听音室的音调质量。

Seite 223

PREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONSETUPEnglish1 EnOverview ...

Seite 224

28 EnConnectionsConnect the monaural input jack on your subwoofer to the SUBWOOFER OUT jack on this unit.This connection alone does not output sound f

Seite 225 - 如果您希望增加设置并调节

80 ZhMANUAL SETUP用于手动调节各种涉及音频和视频输出的参数。SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU“F) XM ANTENNA LEVEL”仅限美国和加拿大型号。 INPUT ASSIGNMENT ( 输入分配 )如果本机的初始设置不适应您的需要时

Seite 226 - 请检查您收到了下列所有的部件。

81 ZhMANUAL SETUP中文高级操作• 要调节本机 AUX 1 AUDIO INPUT 插孔音频和视频信号输入的水平,请选择 AUX1 ANALOG。控制范围:-6.0 dB 到 0.0 dB初始设置:-3.0 dB• 要调节本机 AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT 插

Seite 227 - 外线信号或搜索 HDMI 信号。

82 ZhMANUAL SETUPSUPPORT AUDIO ( 支持音频 )用于选择在本机播放 HDMI 音频信号,还是在连接到本机的 HDMI OUT 插孔上的其他 HDMI 装置上播放。选择:YSP-3000, OTHER• 当 HDMI CONTROL 被设置为 OFF 时 (参阅右边),此

Seite 228 - 页),您可以调节前部面板显示器的亮度及显示设置。

83 ZhMANUAL SETUP中文高级操作用于手动调节各种涉及显示的参数。SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU F.DISPLAY SET (前面板显示器设置)用于调节前面板显示器的亮度和显示设置。STANDARD DIMMER (标准调光器)当您使用前

Seite 229 - ( 美国和加拿大型号 )

调节音频平衡84 Zh使用测试音调或每个声束模式播放的音频输出,您可以调节每个声道的声束输出水平,以达到更加逼真的环绕声效果。您可以使用测试音凋功能,从每个声道输出测试音凋,手动平衡声道水平。使用该功能设置声道水平,使得从您的收听位置听到的每个声道的音量水平是相同的。1 将操作模式选择开关设为 YS

Seite 230 - 遥控器 ( 欧洲,澳大利亚,亚洲和韩国型号 )

85 Zh调节音频平衡中文高级操作5 当您完成了所有的调节后,按下 TEST。• 当 2- 声道或 5- 声道立体声播放(请参阅第 60 页),My Beam(请参阅第 61 页),或 My Surround (请参阅第 55 页)被当作声束模式选择时,所有的声道水平都不能调节。• 当 Stereo

Seite 231 - L 和 M 功能仅当 FM 电台被预设时有效。

86 Zh调节音频平衡3 按下 / ,调节声道音量。控制范围: -10.0 dB 到 +10.0 dB4 当您完成调节后,等待几秒钟不要操作本机。• 当 2- 声道或 5- 声道立体声播放(请参阅第 60 页),或 My Surround (请参阅第 55 页)被当作声束模式选择时,所有的声道

Seite 232 - 当本机接收无线电数据系统 (请参阅第 52 页)时,该功能

选择输入模式87 Zh中文高级操作根据您的喜好或输入源的条件,您可以选择被选择输入源的音频输入信号的类型。对于 TV/STB, DVD,AUX1 和AUX2 该功能有效。y在多数情况下,我们推荐将输入模式设置到 AUTO。1 将操作模式选择开关设为 YSP。2 按下输入选择器按钮之一,选择期望的输入

Seite 233 - 遥控器 ( 美国和加拿大型号 )

调节系统参数88 Zh本机具有附加菜单可显示在前面板显示器上。 这些菜 单提供附加的操作来调节和定做本机的操作方式。当 “F.PANEL KEY”被设置为 “F.PANEL: OFF”时 (请参阅第 93 页),前面板上的 STANDBY/ON 无效。 作为替代,可使用遥控器上的 STANDBY/O

Seite 234 - L 和 M 功能仅当 FM/XM 电台被预设时有效。

89 Zh调节系统参数中文高级操作您可以保护您保存在本机系统记忆中的设置,以防意外消去或不经意的变动。1 重复第 88 页上的 “使用系统参数” 的步骤 1 到3。2 将操作模式选择开关设为 YSP。3 确认 “MEMORY PROTECT”显示在前面板显示器,按下 ENTER。4 按下 /

Seite 235

29 EnConnectionsPREPARATIONEnglishConnect the supplied FM antenna to the FM ANTENNA jack on this unit.The IR IN terminal does not support normal exter

Seite 236

90 Zh调节系统参数您可以设置最大音量水平,所以本机不会输出超过限制的音量水平。1 重复第 88 页上的 “使用系统参数” 的步骤 1 到3。2 将操作模式选择开关设为 YSP。Ò3 按下 / ,“MAX VOLUME SET”显示在前面板显示器中。4 按下 ENTER。5 按

Seite 237

91 Zh调节系统参数中文高级操作3 按下 / ,“TURN ON VOLUME”显示在前面板显示器中。4 按下 ENTER。5 按下 / ,调节初始音量水平。控制范围:MAX, 99 到 01, OFF操作步骤:16 按下遥控器的 STANDBY/ON,设置本机到待机模式。当您再次打开本机的电

Seite 238 - ■ 使用小台架安装

92 Zh调节系统参数5 按下 / ,在 “DEMO: ON”和 “DEMO: OFF”之间切换。• 选择 DEMO: ON,激活演示模式。• 选择 DEMO: OFF,关闭演示模式。6 按下遥控器的 STANDBY/ON,设置本机到待机模式。新设置将在下一次打开本机电源后被激活。当播放音源时按

Seite 239 - 便携式音频播放机

93 Zh调节系统参数中文高级操作5 按下 / ,在 “P.INPUT: ON”和 “P.INPUT: OFF”之间切换。• 要使用前面板上的 INPUT 按钮,选择 P.INPUT: ON。• 不使用前面板上的 INPUT 按钮,选择 P.INPUT: OFF。“F.PANEL KEY”被自动

Seite 240

94 Zh调节系统参数5 按下 / ,在F.PANEL: ON和F.PANEL: OFF之间切换。• 选择 F.PANEL: ON,使用前面板按钮。• 选择 F.PANEL: OFF,不使用前面板按钮。 “P.INPUT”被自动设置为 “ON”。6 按下遥控器的 STANDBY/ON,设置本机到

Seite 241 - 使用 HDMI 缆线连接

95 Zh调节系统参数中文高级操作5 按下 / ,在“PRESET: RESET”和“PRESET: CANCEL”之间切换。• 要重新设置所有的当前设置,请选择 PRESET: RESET。• 要取消重新设置步骤,请选择 PRESET: CANCEL。6 按下遥控器的 STANDBY/ON,设

Seite 242

遥控器功能96 Zh除了控制本机之外,此遥控器还能操作其它的由 Yamaha 和其它厂商制造的其他 AV 装置。要控制其它装置,您必须用适当的遥控器代码设置遥控器,并设置操作模式选择开关到 TV/AV,改变控制区域。根据您正在使用的外部 AV 装置的类型,即使已经设置遥控器代码,您也许不能使用遥控器

Seite 243 - 连接 DVD 播放机 / 录像机

97 Zh遥控器功能中文高级操作 操作您的电视机设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 TV,选择TV 作为输入源。遥控器控制区域切换到 TV 操作模式。1 数字按钮选择要播放的电视机频道。2 CH +/-切换有效的电视机频道。3 TV INPUT切换电视机的输入源。4 TV POWER打开

Seite 244 - 连接数码卫星调谐器或有线电视调谐器

98 Zh遥控器功能 操作 DVD 播放机 / 录音机设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 DVD,选择DVD 作为输入源。遥控器控制区域切换到 DVD 操作模式。1 数字按钮输入数字。2 光标按钮 / / / , ENTER用于选择 DVD 菜单项目。3 DVD 播放机的操

Seite 245 - 连接数码广播调谐器

99 Zh遥控器功能中文高级操作 操作您的录像机设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 AUX1,选择 VCR 作为输入源。遥控器控制区域切换到 AUX1 操作模式。y当您将 VCR 连接到本机的 AUX 1 AUDIO INPUT 插孔时,该操作有效。1 数字按钮输入数字。2 CH +/-

Seite 246 - 连接便携式音频播放机

GETTING STARTED30 En1 Press and hold the mark on the battery cover and then open the cover.2 Insert the two supplied batteries (AA, R6, UM-3) into t

Seite 247 - 连接其他外部装置

100 Zh遥控器功能电视机宏功能可通过只按一个按钮就执行一系列的操作。例如,当您想要播放 DVD 时,通常您要打开该装置,选择 DVD 为输入源,按下播放按钮以开始播放。电视机宏功能让您能简单地通过按下 DVD 的宏指令按钮,就能执行所有这些操作。• 在进行宏设置之前一定要为您的电视机设置遥控器代

Seite 248 - 连接超低音扬声器

101 Zh遥控器功能中文高级操作 对没有调谐性能的电视机设置宏1 按住 CODE SET,然后按下输入选择器按钮之一,选择您期望对其设置宏功能的输入源。按住 CODE SET,进行步骤 2。2 在按住的 CODE SET 的同时按下 MACRO。3 按下 INPUT1。检查电视机屏幕是否变成输入

Seite 249 - 关于 IR IN 端子 (仅限美国和加拿大型号)

故障排除102 Zh当本机工作不正常时,请参阅下面的表。 如果您遇到的问题没有列在下面,或如果下面给出的指导不起作用,请将本机设为待机模式,断开电源导线的连接,并联络距离您最近的 Yamaha 经销商或服务中心。 一般故障排除问题 原因 措施 参考页当按下 STANDBY/ON 时,本机不能打开,

Seite 250 - 遥控器的操作范围

103 Zh故障排除中文补充信息问题 原因 措施 参考页超低音扬声器不发出声音。 SUBWOOFER SET 的 BASS OUT 被设置到FRONT。选择 SWFR。78信号源不包含低频信号。低音扭曲或音量太小。 SUBWOOFER SET 的 CROSS OVER 设定不正确。正确设定 CROS

Seite 251

104 Zh故障排除 遥控器 HDMI FM 调谐器问题 原因 措施 参考页遥控器不能工作和 / 或不能正常起作用。距离或角度错误。 遥控器在最大为 6 m 的范围内起作用,且不能偏离前面板轴心超过 45 度。30直射阳光或光照 (来自逆变器型荧光灯)影响了本机的遥控器传感器。重新放置本机。—

Seite 252

术语105 Zh中文补充信息 Dolby DigitalDolby Digital 是一种数码环绕声系统,能给您完全独立的多声道音频。Dolby Digital 有 3 个前声道(左、中、右)和 2 个环绕声立体声声道,能提供 5个完全范围的音频声道。它有一个专用于称为 LFE(低频效果)低频效果

Seite 253 - 流程图 SET MENU

106 Zh术语 LFE 0.1 声道此声道用于低频信号的再现。此声道的频率范围是20 Hz 到 120 Hz。 此声道被算作 0.1 声道,因为在Dolby Digital 或 DTS 5.1/6.1 声道系统中,相比其它 5/6 声道再现的完整范围,它仅增强低频范围。 Neural Surr

Seite 254 - 改变 OSD 语言

索引107 Zh中文补充信息 数字3 Beam ...555 Beam ...54 C测试音 ...

Seite 255

规格108 ZhAMP 部分• 最大输出功率 (JEITA)... 2 W (1 kHz, 10% THD, 4 Ω) x 2120 W (100 Hz, 10% THD, 4 Ω) x 2扬声器部分• 驱动器小直径扬声器...

Seite 256

iList of remote control codesLista de cÓdigos de mando a distancia遥控器代码列表TVADMIRAL 292, 293, 216AIWA 294, 276, 283, 284AKAI 295, 296ALBA296AOC 297BELL

Seite 257 - ■ 装配附带的纸板麦克风支架

Getting started31 EnSETUPEnglish1 Press STANDBY/ON to turn on the power of this unit.The volume level appears in the front panel display, and the curr

Seite 258

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Seite 259

Connecting external components such as a TV or DVD player to this unit.Connect your TV or DVD player to this unit using appropriate cables as shown be

Seite 260

Press ENTER to start the AUTOSETUP procedure, and thenleave the room within 10 seconds.The following screen appears on the TV. Leave the roomwithin 10

Seite 261 - ■ 错误讯息 AUTO SETUP

Conexión de componentes externos tales como un TV o un reproductor DVD a esta unidad.Conecte su TV o reproductor DVD a esta unidad usando los cables a

Seite 262

Pulse ENTER para iniciar el procedimientoAUTO SETUP y luego salga de la habitaciónantes de que pasen 10 segundos.La pantalla siguiente aparece en el T

Seite 263

USING SET MENU32 EnThis section describes how to display the OSD (on-screen display) of this unit on your TV screen and to set the parameters for your

Seite 264

Using SET MENU33 EnSETUPEnglishThe following diagram illustrates the overall flow of the setup procedure.The flow chart of SET MENURun AUTO SETUP (Int

Seite 265 - ■ 前部面板操作

CHANGING OSD LANGUAGE34 EnThis feature allows you to select the language of your choice that appears in SET MENU of this unit.1 Set the operation mode

Seite 266

AUTO SETUP (INTELLIBEAM)35 EnSETUPEnglishThis unit creates a sound field by reflecting sound beams on the walls of your listening room and by broadeni

Seite 267 - AUDIO MUTE OFF

AUTO SETUP (IntelliBeam)36 EnThe supplied IntelliBeam microphone collects and analyzes the sound that this unit produces in your actual listening envi

Seite 268 - FM 控制按钮和功能

AUTO SETUP (IntelliBeam)37 EnSETUPEnglish Assembling the supplied cardboard microphone standYou will find three separate parts (one circular part and

Seite 269

Overview2 EnIt is generally accepted that in order to fully enjoy the benefits of surround sound at home, you must endure the agony of wiring and inst

Seite 270

AUTO SETUP (IntelliBeam)38 En• Make sure that your listening room is as quiet as possible while this unit is performing the AUTO SETUP procedure.• To

Seite 271 - A :FM 88.9 MHz

AUTO SETUP (IntelliBeam)39 EnSETUPEnglish5 Press / to select BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only, or SOUND OPTIMZ only and then press ENTER.The fo

Seite 272

AUTO SETUP (IntelliBeam)40 En8 Check that the following screen is displayed on your TV.The results of the AUTO SETUP procedure are displayed on your T

Seite 273

AUTO SETUP (IntelliBeam)41 EnSETUPEnglish Error messages for AUTO SETUPBefore the AUTO SETUP procedure startsWhile the AUTO SETUP procedure is in pro

Seite 274 - 1 将操作模式选择开关设为 YSP。

USING THE SYSTEM MEMORY42 EnYou can save the current settings adjusted in SET MENU in the system memory of this unit. It is handy to save certain sett

Seite 275

Using the system memory43 EnSETUPEnglish5 Press / to select MEMORY1, MEMORY2, or MEMORY3 and press ENTER.The following screen appears on your TV.6

Seite 276 - ■ 环绕声模式和推荐的音源

Using the system memory44 En4 Press / to select LOAD and press ENTER.The following screen appears on your TV.5 Press / to select MEMORY1, MEMO

Seite 277 - 以环绕声方式享受 2 声道音源

PLAYBACK45 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can play back sound from the components connected to this unit simply by pressing INPUT on the front panel repe

Seite 278

46 EnPlaybackPress AUX1 (or AUX2) to play back a component connected to the AUX 1 (or AUX 2) jack on the rear panel of this unit.Press AUX3 to play ba

Seite 279 - ■ 当 DTS Neo:6 Music 被选择时

47 EnPlaybackBASIC OPERATIONEnglishPress VOLUME +/– to increase or decrease the volume level.The numeric value of the volume level appears in the fron

Seite 280 - 5 声道立体声播放

Features3 EnINTRODUCTIONEnglishDigital Sound Projector™The Digital Sound Projector technology allows one slim unit to control and steer multiple chann

Seite 281 - 清晰播放声音 (My Beam)

FM TUNING48 EnThere are two tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when the radio signal is strong and there is no interf

Seite 282 - 使用手动调节功能

49 EnFM tuningBASIC OPERATIONEnglishAutomatic tuning is effective when the radio station signals are strong and there is no interference.1 Set the ope

Seite 283 - ■ 什么是声场 ?

50 EnFM tuning3 Press SEARCH repeatedly until the AUTO indicator disappears from the front panel display. If a colon (:) appears in the front panel di

Seite 284 - CINEMA DSP 程序

51 EnFM tuningBASIC OPERATIONEnglishYou can also store up to 40 stations (A1 to E8: 5 preset station groups with 8 preset station numbers each) manual

Seite 285 - ■ 调节 CINEMA DSP 效果水平

52 EnFM tuningYou can tune into the preset stations simply by selecting the preset station groups and numbers.1 Set the operation mode selector to TV/

Seite 286 - 3 反复按下 ENHANCER,切换音乐增强器的水平

53 EnFM tuningBASIC OPERATIONEnglish1 Tune into the desired Radio Data System broadcasting station.We recommend automatic preset tuning to tune into t

Seite 287

ENJOYING SURROUND SOUND54 EnYou can enjoy multi-channel surround sound by changing the beam mode using the beam mode buttons on the remote control. Se

Seite 288 - 3 等待几秒钟而不操作本机,以确认睡眠定时器的

55 EnEnjoying surround soundBASIC OPERATIONEnglishOutputs normal sound from the front left and right channels and sound beams from the center and surr

Seite 289

56 EnEnjoying surround sound Decoder indicatorsDepending on the input source and the selected surround mode, the decoder indicators in the front pane

Seite 290 - 显示输入源的信息

57 EnEnjoying surround soundBASIC OPERATIONEnglishThis unit can decode 2-channel sources for 5.1-channel playback so that you can enjoy a variety of s

Seite 291 - 使用 HDMI 控制功能

Features4 EnThe “ ” logo and “IntelliBeam” are trademarks of YAMAHA Corporation.The “ ” logo and “Cinema DSP” are registered trademarks of YAMAHA Corp

Seite 292

58 EnEnjoying surround soundYou can enjoy analog audio signals output from your TV in real surround sound.yBefore performing the steps below, set the

Seite 293

59 EnEnjoying surround soundBASIC OPERATIONEnglishYou can configure the parameters for Dolby Pro Logic II Music and DTS Neo:6 Music to fine-tune the s

Seite 294

ENJOYING STEREO SOUND60 EnYou can enjoy 2-channel and 5-channel stereo playback as the beam modes by pressing STEREO on the remote control.• When you

Seite 295 - ■ BEAM ADJUSTMENT (声束调节)

PLAYING BACK SOUND CLEARLY (MY BEAM)61 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can improve listenability in a noisy environment by changing the beam mode to My Be

Seite 296

62 EnPlaying back sound clearly (My Beam)You can adjust the beam angle manually while playing back an input source. This function is also ideal if the

Seite 297 - ■ IMAGE LOCATION (声象位置)

USING SOUND FIELD PROGRAMS63 EnBASIC OPERATIONEnglishThis unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-ch

Seite 298 - ■ MUTE LEVEL (静音水平)

64 EnUsing sound field programsYou can select from three different CINEMA DSP programs (MUSIC, MOVIE, and SPORTS) depending on the type of source you

Seite 299 - ■ TruBass

65 EnUsing sound field programsBASIC OPERATIONEnglish Turning off CINEMA DSP programsTurn off the CINEMA DSP programs if you want to enjoy the origin

Seite 300 - ■ INPUT TRIM( 输入微调 )

USING THE MUSIC ENHANCER66 EnYou can use the Music Enhancer of this unit to improve the sound nearest to the original depth and width of compression a

Seite 301 - ■ HDMI SET(HDMI 设置 )

USING THE VOLUME MODE (NIGHT LISTENING ENHANCER/TV VOLUME EQUAL MODE)67 EnBASIC OPERATIONEnglishThe night listening enhancers are designed to improve

Seite 302 - (仅限美国和加拿大型号)

Using this manual5 EnINTRODUCTIONEnglish• This manual describes how to connect and operate this unit. For details regarding the operation of external

Seite 303 - ■ UNIT SET( 单位设置 )

USING THE SLEEP TIMER68 EnUse this feature to automatically set this unit to the standby mode after a specified period of time. The sleep timer is use

Seite 304 - TEST FRONT L

69 EnUsing the sleep timerBASIC OPERATIONEnglish Canceling the sleep timer1 Set the operation mode selector to YSP.2 Press SLEEP repeatedly until “SL

Seite 305

DISPLAYING THE INPUT SOURCE INFORMATION70 EnYou can display the format and sampling frequency of the current input signal in the front panel display.

Seite 306 - 4 当您完成调节后,等待几秒钟不要操作本机。

USING THE HDMI CONTROL FEATURE71 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can operate the following functions using the remote control supplied with your TV if thi

Seite 307 - 3 反复按下 INPUTMODE,在输入模式之间切换。

MANUAL SETUP72 EnTo achieve the best quality surround sound, you can use MANUAL SETUP to fine-tune the listening environment parameters, as well as to

Seite 308

73 EnMANUAL SETUPADVANCED OPERATIONEnglishUse the remote control to access and adjust each parameter.yYou can adjust the SET MENU parameters while the

Seite 309 - 设置 MEMORY PROTECT

74 EnMANUAL SETUPUse to manually adjust the various parameters related to the sound beam output.SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENUyYou can adjust the

Seite 310 - 设置 TURN ON VOLUME

75 EnMANUAL SETUPADVANCED OPERATIONEnglish• Select ANGLE TO WALL OR CORNER if this unit is installed in the corner of your listening room. Adjust the

Seite 311 - 设置 DEMO MODE

76 EnMANUAL SETUPBEAM TRAVEL LENGTH (Beam travel length)A certain amount of delay must be applied to the sound from each channel so that all sounds ca

Seite 312 - 设置 PANEL INPUT KEY

77 EnMANUAL SETUPADVANCED OPERATIONEnglishTREBLE GAIN (Treble gain)Use to adjust the high-frequency output level of each channel.yIf the reflection po

Seite 313

Supplied accessories6 EnCheck that you have received all of the following parts.Supplied accessoriesSTEREO MY SUR.MY BEAMPRESET/TUNEMEMORYSEARCHSLEEPI

Seite 314 - 设置 FACTORY PRESET

78 EnMANUAL SETUPUse to manually adjust the various parameters related to the sound output.SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU TONE CONTROL (Tone co

Seite 315

79 EnMANUAL SETUPADVANCED OPERATIONEnglish AUDIO DELAY (Audio delay)Use to delay the sound output and synchronize it with the video image. This may b

Seite 316 - 3 使用遥控器操作外部装置,详见第 97 页上的

80 EnMANUAL SETUPUse to manually adjust the various parameters related to the audio and video input.SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU“F) XM ANTENNA

Seite 317 - ■ 操作您的电视机

81 EnMANUAL SETUPADVANCED OPERATIONEnglish• Select AUX1 ANALOG to adjust the level of audio and video signals input at the AUX 1 AUDIO INPUT jacks of

Seite 318 - ■ 操作您的 STB(CATV/ 卫星调谐器 )

82 EnMANUAL SETUPSUPPORT AUDIO (Support audio)Use to select whether to play back HDMI audio signals on this unit or on another HDMI component connecte

Seite 319 - ■ 操作您的录像机

83 EnMANUAL SETUPADVANCED OPERATIONEnglishUse to manually adjust the various parameters related to the display.SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU

Seite 320

Adjusting the audio balance84 EnYou can adjust the sound beam output level of each channel by using the test tone or the audio output being played bac

Seite 321 - ■ 对没有调谐性能的电视机设置宏

85 EnAdjusting the audio balanceADVANCED OPERATIONEnglish5 Press TEST when you have completed all your adjustments.• All channel levels cannot be adju

Seite 322

86 EnAdjusting the audio balance3 Press / to adjust the channel volume.Control range: –10.0 dB to +10.0 dB4 Wait for a few seconds without operati

Seite 323

Selecting the input mode87 EnADVANCED OPERATIONEnglishYou can select the type of audio input signals of the selected input source according to your pr

Seite 324 - ■ FM 调谐器

Controls and functions7 EnINTRODUCTIONEnglish1 AUX 3 input jackConnect your portable audio player (see page 26).2 INTELLIBEAM MIC jackConnect the supp

Seite 325

Adjusting the system parameters88 EnThis unit has additional menus that are displayed in the front panel display. These menus offer additional operati

Seite 326 - ■ PCM (线性 PCM)

89 EnAdjusting the system parametersADVANCED OPERATIONEnglishYou can protect the settings you saved in the system memory of this unit from being accid

Seite 327

90 EnAdjusting the system parametersYou can set the maximum volume level so that this unit will not output sound beyond the limited volume level.1 Rep

Seite 328 - Protection, LLC. 授权。

91 EnAdjusting the system parametersADVANCED OPERATIONEnglish3 Press / so that “TURN ON VOLUME” is displayed in the front panel display.4 Press EN

Seite 329 - List of remote control codes

92 EnAdjusting the system parameters5 Press / to switch between “DEMO: ON” and “DEMO: OFF”.• Select DEMO: ON to activate the demo mode.• Select DE

Seite 330

93 EnAdjusting the system parametersADVANCED OPERATIONEnglish5 Press / to switch between “P.INPUT: ON” and “P.INPUT: OFF”.• Select P.INPUT: ON to

Seite 331

94 EnAdjusting the system parameters5 Press / to switch between “F.PANEL: ON” and “F.PANEL: OFF”.• Select F.PANEL: ON to enable the front panel ke

Seite 332 - Enjoying surround sound

95 EnAdjusting the system parametersADVANCED OPERATIONEnglish5 Press / to switch between “PRESET: RESET” and “PRESET: CANCEL”.• Select PRESET: RES

Seite 333

Remote control features96 EnIn addition to controlling this unit, the remote control can also operate other AV components made by Yamaha and other man

Seite 334 - VOLUME CH TV VOL

97 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Operating your TVSet the operation mode selector to TV/AV, and press TV to select TV as the inp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare