Yamaha TX-497 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Nein Yamaha TX-497 herunter. Yamaha TX-497 Owner's manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Tuner Stéréo

TX-497Stereo TunerTuner StéréoOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOICA

Seite 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CONNECTIONS6Do not connect this unit or other components to the mains power until all connections are complete.Both AM and FM indoor antennas are incl

Seite 3

7CONNECTIONSSETUPEnglish Connecting the AM loop antenna1 Set up the AM loop antenna.2 Press down the tab to insert the AM loop antenna lead wires int

Seite 4

8CONNECTIONS Connecting a coaxial cable to the 75-ohm/300-ohm antenna adapter (included for U.K. model only)1 Open the cover of the included 75-ohm/3

Seite 5 - CONTENTS

9CONNECTIONSSETUPEnglishDo not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete.Be sure t

Seite 6 - SUPPLIED ACCESSORIES

10CONNECTIONS Connecting the AC power cordPlug the power cord into an AC wall outlet. Memory back-upThe memory back-up circuit prevents the stored d

Seite 7 - CONTROLS AND FUNCTIONS

TUNING11OPERATIONSEnglishThere are 2 tuning methods; automatic and manual.Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is n

Seite 8 - Front panel display

12TUNING Automatically presetting FM stationsYou can use the automatic preset tuning feature to store FM stations. This function enables this unit to

Seite 9 - Rear panel

13TUNINGOPERATIONSEnglish Manually presetting stationsYou can also store up to 40 stations (8 stations x 5 groups) manually.1 Tune into a station.See

Seite 10 - AM ANTGND

14TUNINGYou can tune any desired station simply by selecting the preset station number under which it was stored.1 Press A/B/C/D/E repeatedly to selec

Seite 11 - 1 Set up the AM loop antenna

15TUNINGOPERATIONSEnglish4 Press EDIT again.The stations stored at the two preset assignments are exchanged.EDITEDITShows the exchange of stations is

Seite 12 - CONNECTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSi• Explanation of Graphical SymbolsThe lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended

Seite 13

TROUBLESHOOTING16Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the

Seite 14 - Turning on the power

17TROUBLESHOOTINGADDITIONAL INFORMATIONEnglish GeneralProblem Cause RemedyThis unit fails to turn on when POWER is pressed.The power cord is not conn

Seite 15 - Automatic and manual tuning

SPECIFICATIONS18AUDIO SECTION• Output Level/Impedance (fixed)FM (100% mod., 1 kHz)[U.K. and Europe models] (40 kHz dev.) ... 500 mV/2.2 kΩ[O

Seite 17 - A/B/C/D/E

ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.i1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode

Seite 18 - Exchanging preset stations

1FrançaisINSTALLATIONINTRODUCTIONOPÉRATIONSINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESPARTICULARITÉS ... 2ACCESSOIRES FOU

Seite 19 - 4 Press EDIT again

PARTICULARITÉS2◆ Présélection aléatoire de 40 fréquences◆ Mise en mémoire automatique des fréquences◆ Mémoire de stations multistatuts◆ Accord direct

Seite 20 - TROUBLESHOOTING

COMMANDES ET FONCTIONS3FrançaisINTRODUCTION1 POWERCette touche met l’appareil sous ou hors tension.2 Capteur de télécommandeReçoit les signaux de la t

Seite 21 - ■ General

COMMANDES ET FONCTIONS41 Indicateur de fréquence présélectionnéeIndique le groupe (A à E) et le numéro (1 à 8) de la fréquence sélectionnée.2 Indicati

Seite 22 - SPECIFICATIONS

COMMANDES ET FONCTIONS5FrançaisINTRODUCTION1 Prise FM ANTVoir page 6 pour ce qui concerne les raccordements.2 Prise AM ANTVoir page 6 pour ce qui conc

Seite 23

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSiiEnglishFCC INFORMATION (for US customers)1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as in

Seite 24 - L’APPAREIL

RACCORDEMENTS6Ne raccordez cet appareil et les autres composants au secteur que lorsque tous les autres câbles ont été raccordés.Cet appareil est four

Seite 25 - TABLE DES MATIÈRES

7FrançaisRACCORDEMENTSINSTALLATION Raccordements de l’antenne cadre AM1 Montez l’antenne cadre AM.2 Appuyez sur la languette pour introduire les cond

Seite 26 - ACCESSOIRES FOURNIS

8RACCORDEMENTS Raccordement d’un câble coaxial à l’adapteur d’antenne 75 Ohms-300 Ohms(modèle pour le Royaume-Uni seulement)1 Ouvrez le couvercle de

Seite 27 - COMMANDES ET FONCTIONS

9FrançaisRACCORDEMENTSINSTALLATIONNe reliez aucun appareil à l’alimentation secteur aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas terminés.Ve

Seite 28 - Afficheur de la face avant

10RACCORDEMENTS Raccordement du cordon d’alimentation secteurBranchez la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Secours de la mémoire

Seite 29 - Panneau arrière

SYNTONISATION11FrançaisOPÉRATIONSIl existe 2 méthodes de syntonisation; automatique et manuelle.La syntonisation automatique est efficace lorsque les

Seite 30

12SYNTONISATION Mise en mémoire automatique des fréquences FMVous pouvez employer la mise en mémoire automatique pour les fréquences des stations FM.

Seite 31 - 1 Montez l’antenne cadre AM

13FrançaisSYNTONISATIONOPÉRATIONS Mise en mémoire manuelle des fréquencesVous pouvez mettre en mémoire, manuellement, 40 fréquences (5 groupes de 8 f

Seite 32 - RACCORDEMENTS

14SYNTONISATIONVous pouvez effectuer la syntonisation sur une station en choisissant simplement le numéro de la mémoire qui contient la fréquence de c

Seite 33

15FrançaisSYNTONISATIONOPÉRATIONS4 Appuyez une nouvelle fois sur EDIT.Le contenu des mémoires de présélection est échangé.EDITEDITIndique que l’échang

Seite 34 - Mise sous tension

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.iii1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fu

Seite 35 - SYNTONISATION

GUIDE DE DÉPANNAGE16Si vous avez le sentiment que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau ci-dessous. Si le problème rencont

Seite 36

17FrançaisGUIDE DE DÉPANNAGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES GénéralitésAnomalies Causes possibles Actions correctivesCet appareil ne s’allume pas lorsq

Seite 37 - Clignote

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES18SECTION AUDIO• Niveau de sortie/Impédance (fixe)FM (100% mod., 1 kHz)[Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe] (40 kHz dé

Seite 38 - Échange des fréquences

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Seite 39 - OPÉRATIONS

1SETUPINTRODUCTIONOPERATIONSADDITIONAL INFORMATIONEnglishFEATURES... 2SUPPLIED ACCESSORIES .

Seite 40 - GUIDE DE DÉPANNAGE

FEATURES2◆ 40-station random access preset tuning◆ Automatic preset tuning◆ Multi-status station memory◆ Direct PLL synthesizer tuning◆ Preset station

Seite 41 - ■ Généralités

CONTROLS AND FUNCTIONS3INTRODUCTIONEnglish1 POWERTurns on or off the power of this unit.2 Remote control sensorReceives signals from a remote control

Seite 42 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CONTROLS AND FUNCTIONS41 Preset station indicatorDisplays the group (A to E) and number (1 to 8) of the selected preset station.2 Station frequency di

Seite 43 - Printed in Malaysia

CONTROLS AND FUNCTIONS5INTRODUCTIONEnglish1 FM ANT terminalSee page 6 for connection information.2 AM ANT terminalSee page 6 for connection informatio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare