Yamaha PSR-6000 Bedienungshandbuch Seite 42

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 41
39
The TEMPO Mode
To engage the TEMPO mode, press the [MODE SELECT] button a few
times until the TEMPO indicator lights.
The functions of the pads in the TEMPO mode are indicated by labels
below each pad:
Tempo Change
If you press this pad while holding the [REC/STOP] button, the tempo at
that instant is registered in memory. The registered tempo can then be recalled
at any time, regardless of the current tempo, simply by pressing the [Tempo
Change] pad.
NOTES
If this pad is used during an accelerando or ritardando (described below), the
accelerando or ritardando stops immediately and the [Tempo Change] value takes
effect.
Tap Start
While the accompaniment is stopped, or during the SYNCHRO START
mode before the accompaniment is started, the [Tap Start] pad can be used
to set any desired tempo (within the PSR-6000’s 40 to 280 beats per minute
range) by simply tapping on the pad at the required tempo. Tap 4 times for an
accompaniment with a 4/4 time signature, 3 times for 3/4, and 5 times for 5/
4.
NOTES
If the accompaniment is started before the required number of taps has been
entered, the Tap Start setting will be ignored. The Tap Start setting will also be
ignored if several seconds elapse before the required number of taps have been
entered, if a different style is selected, or if the accompaniment [STOP] button is
pressed.
Tempo I (Tempo Primo)
If the [Tempo I] pad is tapped while an accompaniment is playing, the
tempo setting that was active when the accompaniment was started is
immediately restored, regardless of any tempo changes that occurred after the
accompaniment was started.
NOTES
If this pad is used during an accelerando or ritardando (described below), the
accelerando or ritardando stops immediately and the [Tempo I] value takes effect.
accel. (Accelerando)
Pressing the [accel.] pad immediately starts a 2-measure accelerando
(tempo increase) that is executed by increasing the tempo by a small amount
on every 8th beat. The accelerando is stopped if the [accel.] pad is pressed
again before the 2 measures are completed.
MODE
SELECT
MULTI REPEAT
PERC. BREAK
TEMPO SYNCHRO
Using the Pads
MULTI PLAYING
REC /
STOP
PHRASE
Tempo lTap StartTempo Change accel.
4321
PHRASE
Tempo lTap StartTempo Change accel.
4321
PHRASE
Tempo lTap StartTempo Change accel.
4321
PHRASE
Tempo lTap StartTempo Change accel.
4321
Seitenansicht 41
1 2 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 143 144

Kommentare zu diesen Handbüchern

Ogrady Tshiama 09 Mar 2025 | 11:48:48

Savoir d'avantage

JEAN 23 Mar 2026 | 08:22:32

POUR MOI