Yamaha YSP-600 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Projektoren Yamaha YSP-600 herunter. Yamaha YSP-600 OWNER'S MANUAL Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 457
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD.
LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA
©
2008 All rights reserved.
YSP-600
Printed in Malaysia WN77750
YSP-600
Digital Sound Projector
TM
Système Acoustique Numérique
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 456 457

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Seite 2

Controls and functions8 En1 HDMI indicatorLights up when the signal of the selected input source is input at the HDMI IN jack(s).2 SRS TruBass indicat

Seite 3

Commandes et fonctions8 Fr1 Témoin HDMICe témoin s’éclaire lorsque le signal de la source d’entrée sélectionnée est appliqué à une ou des prises d’ent

Seite 4

Commandes et fonctions9 FrINTRODUCTIONFrançais1 Prise HDMI OUTRaccordez cette prise à la prise d’entrée HDMI de votre appareil HDMI, par exemple un té

Seite 5

Commandes et fonctions10 FrLes fonctions utilisées pour la commande à distance de cet appareil sont décrites dans cette partie du manuel. Certaines to

Seite 6

Commandes et fonctions11 FrINTRODUCTIONFrançaisH MACROUtilisez cette touche pour spécifier la macro du téléviseur (voir page 80).I SLEEPAssure le régl

Seite 7

Commandes et fonctions12 FrCette section décrit les fonctions du boîtier de télécommande utilisées pour la commande d’autres appareils lorsque le mode

Seite 8

Installation13 FrFrançaisPRÉPARATIONSCette section indique comment installer convenablement cet appareil dans un rack.Selon l’emplacement, il peut êtr

Seite 9

14 FrInstallation Exemples d’installationExemple 1Installez cet appareil le plus près possible du centre du mur.Exemple 2Installez cet appareil de so

Seite 10

15 FrInstallationFrançaisPRÉPARATIONS Utilisation d’un rackInstallez l’appareil au-dessous du téléviseur dans un rack acheté dans le commerce.Assurez

Seite 11

Raccordements16 FrCet appareil est pourvu des types de prises/borne d’entrée et de sortie audio et vidéo suivantes:Entrée audio• 2 prises d’entrée num

Seite 12

17 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONS Câbles utilisés pour les raccordements Câble HDMI Câble audio à fiches cinch (fourni) Câble à fibres optiques

Seite 13

Controls and functions9 EnINTRODUCTIONEnglish1 HDMI OUT jackConnect to the HDMI input jack on your HDMI component such as a TV or a projector connecte

Seite 14

18 FrRaccordementsCet appareil est muni de 2 prises d’entrée HDMI et de 1 prise de sortie HDMI. Si votre téléviseur et d’autres appareils sont munis d

Seite 15

19 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSPour les liaisons audio, reliez les prises de sortie audio analogique de votre téléviseur aux prises TV/STB AUDI

Seite 16

20 FrRaccordementsReliez la prise de sortie numérique coaxiale de votre lecteur/ enregistreur de DVD à la prise DVD COAXIAL DIGITAL INPUT de cet appar

Seite 17

21 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSReliez la prise de sortie numérique optique de votre tuner satellite numérique ou du tuner de télévision câblée

Seite 18

22 FrRaccordementsReliez les prises TV/STB AUDIO INPUT de cet appareil aux prises de sortie audio analogique de votre téléviseur. Reliez la prise de s

Seite 19

23 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSPour raccorder un magnétoscope, reliez les prises de sortie audio analogique de votre magnétoscope aux prises VC

Seite 20

24 FrRaccordementsSi votre appareil prend en charge les liaisons numériques optiques, reliez la prise de sortie numérique optique de votre appareil (p

Seite 21

25 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSReliez la prise d’entrée mono de votre caisson de graves à la prise SUBWOOFER de cet appareil.Cette liaison à el

Seite 22

26 FrRaccordementsLorsque vous avez relié tous les appareils, branchez le câble d’alimentation secteur sur une prise secteur.Raccordement du câble d’a

Seite 23

PRÉPARATIFS27 FrSETUPFrançais1 Appuyez sur le repère du couvercle de piles et ouvrez le couvercle.2 Placez les 2 piles fournies (AA, R6, UM-3) dans

Seite 24

Controls and functions10 EnThis section describes the functions of the remote control used to control this unit. Some buttons marked with an asterisk

Seite 25

Préparatifs28 Fr1 Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre cet appareil sous tension.Le niveau de volume est d’abord indiqué sur l’afficheur de la face avan

Seite 26

UTILISATION DE SET MENU29 FrSETUPFrançaisCette partie explique comment afficher les menus de cet appareil sur l’écran de télévision (OSD) et comment r

Seite 27

Utilisation de SET MENU30 FrLe schéma d’ensemble des réglages est illustré par l’organigramme suivante.Organigramme de SET MENUExécutez AUTO SETUP (In

Seite 28

CHANGEMENT DE LA LANGUE DES MENUS AFFICHÉS SUR L’ÉCRAN DE TÉLÉVISION31 FrSETUPFrançaisCette fonction permet de sélectionner la langue dans laquelle la

Seite 29

AUTO SETUP (INTELLIBEAM)32 FrCet appareil crée un champ sonore en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs de la pièce d’écoute et en améliora

Seite 30

AUTO SETUP (IntelliBeam)33 FrSETUPFrançaisLe microphone IntelliBeam fourni capte et analyse le son que cet appareil produit dans l’environnement où il

Seite 31

AUTO SETUP (IntelliBeam)34 Fr Assemblage du support de microphone plat fourniLe support de microphone plat est constitué de trois pièces (une pièce c

Seite 32

AUTO SETUP (IntelliBeam)35 FrSETUPFrançais• La pièce doit être aussi silencieuse que possible pendant l’exécution de AUTO SETUP.• Vous obtiendrez de m

Seite 33

AUTO SETUP (IntelliBeam)36 Fr5 Appuyez sur / pour sélectionner BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only ou SOUND OPTIMZ only, puis appuyez sur ENTER.La

Seite 34

AUTO SETUP (IntelliBeam)37 FrSETUPFrançais8 Assurez-vous que la page suivante est bien affichée sur l’écran du téléviseur.Les résultats de la procédur

Seite 35

Controls and functions11 EnINTRODUCTIONEnglishH MACROUse to set the TV macro (see page 80).I SLEEPSets the sleep timer (see page 55).J INPUTMODEToggle

Seite 36

AUTO SETUP (IntelliBeam)38 Fr Message d’erreur pour AUTO SETUPAvant de lancer AUTO SETUPPendant la procédure AUTO SETUPSi une des erreurs suivantes a

Seite 37

UTILISATION DE LA MÉMOIRE SYSTÈME39 FrSETUPFrançaisVous pouvez sauvegarder les réglages effectués dans SET MENU dans la mémoire système de l’appareil.

Seite 38

Utilisation de la mémoire système40 Fr5 Appuyez sur / pour sélectionner MEMORY1, MEMORY2 ou MEMORY3, et appuyez sur ENTER.La page suivante apparaî

Seite 39

Utilisation de la mémoire système41 FrSETUPFrançais4 Appuyez sur / pour sélectionner LOAD, puis appuyez sur ENTER.La page suivante apparaît sur l’

Seite 40

LECTURE42 FrVous pouvez obtenir le son des appareils raccordés à cet appareil en appuyant plusieurs fois de suite sur INPUT pour sélectionner la sourc

Seite 41

43 FrLectureFrançaisOPÉRATIONS DE BASEAppuyez sur VCR pour voir une vidéocassette.Appuyez sur AUX pour reproduire les signaux d’un appareil raccordé à

Seite 42

44 FrLectureAppuyez sur VOLUME +/– pour augmenter ou diminuer le niveau de sortie.Le niveau sonore est indiqué sur l’afficheur de la face avant sous f

Seite 43

UTILISATION DU SON D’AMBIANCE45 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEEn changeant le mode de faisceaux avec les touches de mode de faisceaux du boîtier de télé

Seite 44

46 FrUtilisation du son d’ambianceLes signaux sont émis par les voies avant gauche et droite et les faisceaux sonores par les voies centrale et d’ambi

Seite 45

47 FrUtilisation du son d’ambianceFrançaisOPÉRATIONS DE BASE Témoins des décodeursLes témoins des décodeurs s’allument de la façon suivante sur l’aff

Seite 46

Controls and functions12 EnThis section describes the functions of the remote control used to control other components when the TV/AV mode is selected

Seite 47

48 FrUtilisation du son d’ambianceEn changeant simplement le mode d’ambiance, des sources à 2 voies peuvent être reproduites sur 5.1 voies avec des ef

Seite 48

49 FrUtilisation du son d’ambianceFrançaisOPÉRATIONS DE BASELes signaux sonores analogiques que produit le téléviseur peuvent être perçus comme des so

Seite 49

50 FrUtilisation du son d’ambianceVous pouvez paramétrer Dolby Pro Logic II Music et DTS Neo:6 Music de manière à obtenir les meilleurs effets sonores

Seite 50

UTILISATION DU SON STÉRÉO51 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEVous pouvez bénéficier d’un son stéréo à 2 voies comme modes de faisceaux en appuyant sur STER

Seite 51

REPRODUCTION D’UN SON CLAIR (MY BEAM)52 FrDans un environnement bruyant, il est possible d’obtenir un son plus clair et net en sélectionnant My Beam c

Seite 52

53 FrReproduction d’un son clair (My Beam)FrançaisOPÉRATIONS DE BASEL’angle des faisceaux peut être réglé manuellement pendant l’écoute d’une source.

Seite 53

UTILISATION DU MODE D’ÉCOUTE TARDIVE (MODE D’ÉCOUTE TARDIVE/MODE ÉGAL AU VOLUME TV)54 FrLes accentuations de l’écoute tardive facilitent la perception

Seite 54

UTILISATION DE LA MINUTERIE DE MISE HORS SERVICE55 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEUtilisez cette minuterie pour mettre l’appareil en veille à l’expiratio

Seite 55

56 FrUtilisation de la minuterie de mise hors service Arrêt de la minuterie de mise hors service1 Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur Y

Seite 56

UTILISATION DE LA FONCTION DE COMMANDE HDMI57 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEVous pouvez activer les fonctions suivantes en utilisant le boîtier de téléc

Seite 57

Installation13 EnPREPARATIONEnglishThis section describes a suitable installation location to install this unit using a rack.Depending on your install

Seite 58

MANUAL SETUP58 FrVous pouvez utiliser MANUAL SETUP pour effectuer un réglage fin des paramètres de l’environnement d’écoute, définir précisément les s

Seite 59

59 FrMANUAL SETUPOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisUtilisez le boîtier de télécommande pour accéder à chaque paramètre et définir sa valeur.yVous avez la p

Seite 60

60 FrMANUAL SETUPUtilisez ce menu pour régler les différents paramètres qui déterminent la sortie des faisceaux sonores.SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM

Seite 61

61 FrMANUAL SETUPOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais• Sélectionnez ANGLE TO WALL OR CORNER si l’appareil est installé dans un coin de la pièce. Spécifiez la

Seite 62

62 FrMANUAL SETUPBEAM TRAVEL LENGTH (Longueur du trajet du faisceau)Un certain retard doit être spécifié pour chaque voie pour que les sons des différ

Seite 63

63 FrMANUAL SETUPOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisTREBLE GAIN (Aigus)Sert à régler le niveau de sortie des aigus sur chaque voie.ySi la surface sur laquel

Seite 64

64 FrMANUAL SETUPUtilisez ce menu pour régler les différents paramètres qui déterminent la sortie sonore.SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU TONE CO

Seite 65

65 FrMANUAL SETUPOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais AUDIO DELAY (Retard audio)Utilisez ce menu pour retarder les sons de manière à les synchroniser sur l’

Seite 66

66 FrMANUAL SETUPUtilisez ce menu pour régler les différents paramètres qui déterminent la sortie audio et vidéo.SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU

Seite 67

67 FrMANUAL SETUPOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais INPUT RENAME (Changement du nom d’une entrée)Ce paramètre sert à changer le nom de la source d’entrée

Seite 68

14 EnInstallation Installation examplesExample 1Install this unit as close to the exact center of the wall as possible.Example 2Install this unit so

Seite 69

68 FrMANUAL SETUPAUDIO SELECT (Sélection audio)Si le lecteur ou le tuner raccordé à une des prises HDMI de cet appareil restitue un signal audio multi

Seite 70

69 FrMANUAL SETUPOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisUtilisez ce menu pour régler les différents paramètres qui déterminent l’affichage.SET MENU → MANUAL SET

Seite 71

Réglage de la balance audio70 FrVous pouvez régler le niveau de sortie des faisceaux sonores sur chaque voie à l’aide du signal d’essai ou la sortie a

Seite 72

71 FrRéglage de la balance audioOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais5 Appuyez sur TEST lorsque les réglages sont terminés.• Les niveaux des voies ne peuvent

Seite 73

72 FrRéglage de la balance audio3 Utilisez / pour régler le niveau de sortie.Plage de réglage: –10,0 dB à +10,0 dB4 Attendez quelques secondes san

Seite 74

Sélection de la source d’entrée73 FrOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisLe type de signaux audio à transmettre par la source sélectionnée peut être choisie e

Seite 75

Réglage des paramètres du système74 FrCet appareil comprend d’autres menus qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. Ces menus proposent d’au

Seite 76

75 FrRéglage des paramètres du systèmeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais7 Appuyez sur STANDBY/ON du boîtier de télécommande pour mettre cet appareil en mod

Seite 77

Caractéristiques du boîtier de télécommande76 FrLe boîtier de télécommande est conçu pour agir sur cet appareil et sur d’autres appareils AV fabriqués

Seite 78

77 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Utilisation du téléviseurRéglez le sélecteur de mode de fonctionnement

Seite 79

15 EnInstallationPREPARATIONEnglish Using a rackInstall this unit under your TV in a commercially available rack.Make sure that the rack is large eno

Seite 80

78 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande Utilisation du lecteur/enregistreur de DVDRéglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur TV/AV et

Seite 81

79 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Utilisation du magnétoscopeRéglez le sélecteur de mode de fonctionnemen

Seite 82

80 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeLes macros TV permettent d’effectuer toute une série d’opérations en appuyant sur une seule touche. Pa

Seite 83

81 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Réglages de macros pour un téléviseur sans tuner1 Maintenez CODE SET en

Seite 84

Guide de dépannage82 FrSi vous avez le sentiment que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau ci-dessous. Si le problème que

Seite 85

83 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageLe caisson de graves n’émet aucun s

Seite 86

84 FrGuide de dépannage Boîtier de télécommande HDMIAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageLe boîtier de télécommande ne fonctionne

Seite 87

Glossaire85 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Dolby DigitalDolby Digital est un système numérique de correction d’ambiance acoustique qui produ

Seite 88

86 FrGlossaire 0.1 voie LFECette voie reproduit les signaux très graves. La plage des fréquences couvertes s’étend de 20 Hz à 120 Hz. Dans les systèm

Seite 89

Index87 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Numériques0.1 voie LFE ...863 Beam...

Seite 90

Connections16 EnThis unit is equipped with the following types of audio/video input/output jacks/terminal:For audio input• 2 optical digital input jac

Seite 91

Caractéristiques techniques88 FrSECTION AMPLIFICATEUR• Puissance de sortie maximale... 2 W (1 kHz, DHT

Seite 92

89 FrGarantie Limitée pour l’Espace Économique Européenne et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où vous

Seite 93

i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na

Seite 94

1 DeVORBEREITUNGEINLEITUNGSETUPWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEVorwort ...

Seite 95

Vorwort2 DeBisher hatten sich Musikliebhaber einfach damit abgefunden, dass es einige Hürden zu überwinden gab, bevor der Surroundklang in Ruhe zu Hau

Seite 96

Merkmale3 DeEINLEITUNGDeutschDigital Sound Projector™Dank der Digital Sound Projector-Technologie kann dieses eine flache Gerät mehrere Tonkanäle steu

Seite 97

Merkmale4 DeDie Logos „ “ und „IntelliBeam“ sind Marken der Yamaha Corporation.In Lizenz hergestellt von Dolby Laboratories.„Dolby“, „Pro Logic“, und

Seite 98

Verwendung dieser Anleitung5 DeEINLEITUNGDeutsch• In dieser Anleitung werden Anschluss und Bedienung dieses Geräts beschrieben. Für weitere Einzelheit

Seite 99

Mitgeliefertes Zubehör6 DeBitte überprüfen Sie, dass Sie die folgenden Teile vollständig vorhanden sind.Mitgeliefertes ZubehörSTEREO MY SUR.MY BEAMSLE

Seite 100

Bedienungselemente und ihre Funktionen7 DeEINLEITUNGDeutsch1 INTELLIBEAM MIC-BuchseFür den Anschluss des mitgelieferten IntelliBeam-Mikrofons zur auto

Seite 101

17 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Cables used for connections HDMI cable Audio pin cable (supplied) Optical cable (supplied) Digital audio pin cable

Seite 102

Bedienungselemente und ihre Funktionen8 De1 HDMI AnzeigeLeuchtet auf, wenn das Signal der gewählten Eingangsquelle an der HDMI IN-Eingangsbuchse angel

Seite 103

Bedienungselemente und ihre Funktionen9 DeEINLEITUNGDeutsch1 HDMI OUT-BuchseZum Verbinden mit der HDMI-Eingangsbuchse einer an diesem Gerät angeschlos

Seite 104

Bedienungselemente und ihre Funktionen10 DeDieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Fernbedienung, die für die Bedienung dieses Gerätes verwende

Seite 105

Bedienungselemente und ihre Funktionen11 DeEINLEITUNGDeutschH MACROZum Programmieren eines TV-Macros (siehe Seite 80).I SLEEPZum Einstellen des Einsch

Seite 106

Bedienungselemente und ihre Funktionen12 DeDieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Fernbedienung, die für andere Komponenten zur Verfügung steh

Seite 107

Installation13 DeDeutschVORBEREITUNGDieser Abschnitt beschreibt geeignete Aufstellungsorte zur Installation des Gerätes mithilfe eines Racks.Die Verbi

Seite 108

14 DeInstallation AufstellungsbeispieleBeispiel 1Stellen Sie dieses Gerät so nahe wie möglich an der exakten Mitte der Wand auf.Beispiel 2Stellen Sie

Seite 109

15 DeInstallationDeutschVORBEREITUNG Verwendung eines GestellsSie können dieses Gerät in einem im Fachhandel erhältlichen Rack unter dem Fernsehgerät

Seite 110

Anschlüsse16 DeDas Gerät ist mit den folgenden Typen von Audio/Video- Eingangs-/Ausgangsbuchsen/-anschlüssen ausgestattet:Für Audioeingang• 2 digitale

Seite 111

17 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNG Für die Anschlüsse verwendete Kabel HDMI-Kabel Audio-Cinchkabel (mitgeliefert) Lichtleiterkabel (mitgeliefert) Dig

Seite 112

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING THIS UNIT.i En1To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fu

Seite 113

18 EnConnectionsThis unit is equipped with 2 HDMI input jacks and 1 HDMI output jack. If your TV and other components have HDMI jacks, use HDMI cables

Seite 114

18 DeAnschlüsseDieses Gerät ist mit 2 HDMI- Eingangsbuchsen und 1 HDMI-Ausgangsbuchse ausgestattet. Wenn Ihr Fernsehgerät und andere Komponenten über

Seite 115

19 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNGFür die Audiosignale verbinden Sie die analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres Fernsehers mit den TV/STB AUDIO INPUT-Bu

Seite 116

20 DeAnschlüsseVerbinden Sie die digitale Koaxial-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players/Recorders mit der DVD COAXIAL DIGITAL INPUT-Buchse an diesem Gerät.

Seite 117

21 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNGVerbinden Sie die digitale Opto-Ausgangsbuchse Ihres digitalen Satellitentuners oder Kabelfernsehtuners mit der TV/S

Seite 118

22 DeAnschlüsseVerbinden Sie die TV/STB AUDIO INPUT-Buchsen an diesem Gerät mit den analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres Fernsehers. Verbinden Sie zus

Seite 119

23 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNGUm einen Videorecorder anzuschließen, verbinden Sie die analogen Audio-Ausgangsbuchsen Ihres Videorecorders mit den

Seite 120

24 DeAnschlüsseWenn Ihre Komponente eine digitale Opto-Verbindung unterstützt, verbinden Sie die digitale Opto-Ausgangsbuchse der Komponente mit der A

Seite 121

25 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNGVerbinden Sie die monaurale Eingangsbuchse des Subwoofers mit der SUBWOOFER-Buchse an diesem Gerät.Diese Verbindung

Seite 122

26 DeAnschlüsseWenn alle anderen Verbindungen hergestellt sind, schließen Sie abschließend noch das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.Anschluss des N

Seite 123

ERSTE SCHRITTE27 DeSETUPDeutsch1 Halten Sie die -Markierung am Batteriefachdeckel gedrückt, und öffnen Sie den Deckel.2 Legen Sie die beiden mitgelie

Seite 124

19 EnConnectionsPREPARATIONEnglishFor audio connection, connect the analog audio output jacks on your TV to the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit.

Seite 125

Erste Schritte28 De1 Drücken Sie STANDBY/ON, um dieses Gerät einzuschalten.Der Lautstärkepegel wird auf dem Frontblendendisplay angezeigt, danach die

Seite 126

VERWENDUNG SET MENU29 DeSETUPDeutschDieser Abschnitt beschreibt in einfacher Form, wie Sie das OSD (Bildschirmanzeige) dieses Geräts auf Ihrem Fernseh

Seite 127

Verwendung SET MENU30 DeDas folgende Diagramm veranschaulicht den allgemeinen Ablauf der Einrichtungsprozedur.Flussdiagramm von SET MENUFühren Sie AUT

Seite 128

ANDERN DER OSD-SPRACHE31 DeSETUPDeutschMit dieser Funktion können Sie die Sprache für das SET MENU dieses Geräts wählen.1Stellen Sie den Betriebsmodus

Seite 129

AUTO SETUP (INTELLIBEAM)32 DeDieses Gerät erzeugt ein Klangfeld, indem es Schallstrahlen von den Wänden Ihres Hörraums reflektiert und die Kohäsion zw

Seite 130

AUTO SETUP (IntelliBeam)33 DeSETUPDeutschDas mitgelieferte IntelliBeam Mikrofon sammelt und analysiert den Klang, den dieses Gerät in Ihrer tatsächlic

Seite 131

AUTO SETUP (IntelliBeam)34 De Zusammenbauen des mitgelieferten Karton-MikrofonständersSie finden drei getrennte Teile (ein rundes Teil und zwei längl

Seite 132

AUTO SETUP (IntelliBeam)35 DeSETUPDeutsch• Achten Sie darauf, dass Ihr Hörraum so ruhig wie möglich ist, während dieses Gerät den AUTO SETUP-Vorgang d

Seite 133

AUTO SETUP (IntelliBeam)36 De5Drücken Sie / zur Wahl von BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only oder SOUND OPTIMZ only, und drücken Sie dann ENTER.Di

Seite 134

AUTO SETUP (IntelliBeam)37 DeSETUPDeutsch8 Vergewissern Sie sich, dass die folgende Anzeige an Ihrem Fernsehgerät erscheint.Die Ergebnisse des AUTO SE

Seite 135

20 EnConnectionsConnect the coaxial digital output jack on your DVD player/recorder to the DVD COAXIAL DIGITAL INPUT jack on this unit. When you conne

Seite 136

AUTO SETUP (IntelliBeam)38 De Fehlermeldungen für AUTO SETUPVor Beginn des AUTO SETUP-VorgangsWährend der AUTO SETUP-Vorgang abläuftWenn einer der na

Seite 137

VERWENDUNG DES SYSTEMSPEICHERS39 DeSETUPDeutschSie können die in SET MENU durchgeführten aktuellen Einstellungen im Systemspeicher dieses Gerätes spei

Seite 138

Verwendung des Systemspeichers40 De5 Drücken Sie / zur Wahl von MEMORY1, MEMORY2 oder MEMORY3, und drücken Sie dann ENTER.Die folgende Anzeige ers

Seite 139

Verwendung des Systemspeichers41 DeSETUPDeutsch4 Drücken Sie / , um LOAD auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.Die folgende Anzeige erscheint auf

Seite 140

WIEDERGABE42 DeSie können Ton von den an das Gerät angeschlossenen Komponenten wiedergeben, indem Sie einfach INPUT an der Frontblende mehrmals drücke

Seite 141

43 DeWiedergabeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDrücken Sie VCR, um von einem Videorecorder wiederzugeben.Drücken Sie AUX, um das Signal einer Ko

Seite 142

44 DeWiedergabeDrücken Sie VOLUME +/–, um den Lautstärkepegel zu erhöhen oder zu vermindern.Der Zahlenwert des Lautstärkepegels wird auf dem Frontblen

Seite 143

SURROUNDKLANG-WIEDERGABE45 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können einen Mehrkanal-Surroundklang erzeugen, indem Sie den Schallstrahlmodus

Seite 144

46 DeSurroundklang-WiedergabeIn diesem Modus werden normaler Klang über den linken und rechten Frontkanal sowie Schallstrahlen über den Centerkanal un

Seite 145

47 DeSurroundklang-WiedergabeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Decoder-AnzeigenAbhängig von der Eingangssignalquelle und dem gewählten Surroundm

Seite 146

21 EnConnectionsPREPARATIONEnglishConnect the optical digital output jack on your digital satellite tuner or cable TV tuner to the TV/STB OPTICAL DIGI

Seite 147

48 DeSurroundklang-WiedergabeDieses Gerät kann 2-Kanal-Signalquellen für 5.1-Kanal-Wiedergabe decodieren, sodass Sie durch Umschalten des Surroundmodu

Seite 148

49 DeSurroundklang-WiedergabeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können die von Ihrem Fernsehgerät ausgegebenen analogen Audiosignale als echten

Seite 149

50 DeSurroundklang-WiedergabeUm den Surroundeffekt präzise abzustimmen, können Sie die Parameter für Dolby Pro Logic II Music und DTS Neo:6 entspreche

Seite 150

STEREOWIEDERGABE51 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschÜber STEREO an der Fernbedienung können Sie 2-Kanal-Stereowiedergabe als Schallstrahlmodus

Seite 151

KLARE KLANGWIEDERGABE (MY BEAM)52 DeSie können die Hörbarkeit in Umgebungen mit lauten Störgeräuschen verbessern, indem Sie den Schallstrahlmodus auf

Seite 152

53 DeKlare Klangwiedergabe (My Beam)GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können den Schallstrahlwinkel über die mitgelieferte Fernbedienung währe

Seite 153

VERWENDUNG DES LAUTSTÄRKEMODUS (NACHTHÖRMODUS/TV-LAUSTÄRKE-AUSGLEICHSMODUS)54 DeDie Nachthörmodi sind so ausgelegt, dass das Hörerlebnis nachts bei ge

Seite 154

VERWENDUNG DES EINSCHLAF-TIMERS55 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie diese Funktion, um das Gerät nach Ablauf einer voreingestellte

Seite 155

56 DeVerwendung des Einschlaf-Timers Freigabe des Einschlaf-Timers1 Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf YSP.2 Drücken Sie wiederholt SLEEP, bis „

Seite 156

GEBRAUCH DER HDMI-STEUERUNGSFUNKTION57 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können die folgenden Funktionen mit der Fernbedienung Ihres Fensehg

Seite 157

22 EnConnectionsConnect the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit to the analog audio output jacks on your TV. Connect the optical digital output jack

Seite 158

MANUAL SETUP58 DeUm einen optimalen Surroundklang zu erhalten, können Sie mit MANUAL SETUP eine Feineinstellung der Hörumgebungsparameter vornehmen; e

Seite 159

59 DeMANUAL SETUPDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEVerwenden Sie die Fernbedienung, um die einzelnen Parameter anzufahren und einzustellen.ySie

Seite 160

60 DeMANUAL SETUPDient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter, die auf die Schallstrahlausgabe bezogen sind.SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM

Seite 161

61 DeMANUAL SETUPDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE• Wählen Sie ANGLE TO WALL OR CORNER, wenn dieses Gerät in einer Ecke Ihres Hörraums installi

Seite 162

62 DeMANUAL SETUPBEAM TRAVEL LENGTH (Schallstrahl-Weglänge)Damit der Klang von jedem Kanal zur selben Zeit an der Hörposition anlangt, muss auf jeden

Seite 163

63 DeMANUAL SETUPDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGETREBLE GAIN (Höhenverstärkung)Verwenden Sie dieses Menü, um den Hochfrequenz-Ausgangspegel je

Seite 164

64 DeMANUAL SETUPDient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter, die auf die Tonausgabe bezogen sind.SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU TO

Seite 165

65 DeMANUAL SETUPDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE AUDIO DELAY (-Audio-Verzögerung)Verwenden Sie diese Funktion, um das Audiosignal zu verzöge

Seite 166

66 DeMANUAL SETUPDient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter, die auf die Audio- und Videoeingabe bezogen sind.SET MENU → MANUAL SETUP → I

Seite 167

67 DeMANUAL SETUPDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE INPUT RENAME (Neubenennung des Eingangs)Verwenden Sie dieses Menü, um den Namen der Eingangs

Seite 168

23 EnConnectionsPREPARATIONEnglishTo connect a VCR, connect the analog audio output jacks on your VCR to the VCR AUDIO INPUT jacks on this unit.Connec

Seite 169

68 DeMANUAL SETUPAUDIO SELECT (Audio auswählen)Verwenden Sie dieses Merkmal, wenn Ihr an eine der HDMI-Buchsen dieses Geräts angeschlossene Player/Tun

Seite 170

69 DeMANUAL SETUPDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter, die auf die Anzeige bezogen sind.SET

Seite 171

Einstellen der Audiobalance70 DeSie können den Schallstrahl-Ausgangspegel jedes Kanals mithilfe des Testtons oder des im jeweiligen Schallstrahlmodus

Seite 172

71 DeEinstellen der AudiobalanceDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE5 Drücken Sie TEST, wenn Sie alle Einstellungen beendet haben.• Wenn die Stere

Seite 173

72 DeEinstellen der Audiobalance3 Drücken Sie / , um die Kanal-Lautstärke einzustellen.Steuerbereich: –10,0 dB bis +10,0 dB4 arten Sie ein paar Sek

Seite 174

Wahl des Eingangsmodus73 DeDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können den Audioeingangssignaltyp der gewählten Eingangssignalquelle entspreche

Seite 175

Einstellen der Systemparameter74 DeDieses Gerät verfügt über weitere Menüs, die auf dem Frontblendendisplay angezeigt werden. Diese Menüs bieten weite

Seite 176

75 DeEinstellen der SystemparameterDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE7 Drücken Sie STANDBY/ON an der Fernbedienung, um dieses Gerät auf den Bere

Seite 177

Fernbedienungsmerkmale76 DeZusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer AV-Komponenten verwendet

Seite 178

77 DeFernbedienungsmerkmaleDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Steuerung Ihres FernsehgerätesStellen Sie den Betriebsmoduswähler auf TV/AV und d

Seite 179

24 EnConnectionsIf your component supports optical digital connections, connect the optical digital output jack on your component (e.g., DVD player/re

Seite 180

78 DeFernbedienungsmerkmale1 ZifferntastenZum Eingeben von Ziffern.2 Cursortasten / / / , ENTERDienen zur Wahl von DVD-Menüposten.3 Bedienungst

Seite 181

79 DeFernbedienungsmerkmaleDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Steuerung Ihres VideorecordersStellen Sie den Betriebsmoduswähler auf TV/AV und d

Seite 182

80 DeFernbedienungsmerkmaleDie TV-Makro-Funktion ermöglicht die Durchführung einer Reihe von Bedienungsvorgängen mit einem einzigen Tastendruck. Wenn

Seite 183

81 DeFernbedienungsmerkmaleDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Einstellen von Makros für ein Fernsehgerät ohne Abstimmfunktion1 Halten Sie CODE

Seite 184

Störungsbeseitigung82 DeGehen Sie nach der folgenden Tabelle vor, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem

Seite 185

83 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteKein Ton von dem Subwoofer.BASS OUT in SUBWOOFER SET wurde a

Seite 186

84 DeStörungsbeseitigung Fernbedienung HDMIProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteKeine Eingaben und/oder Bedienungsschritte über die Fernbedienung mögli

Seite 187

Glossar85 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch Dolby DigitalDolby Digital ist ein digitales Surroundklangsystem, das Ihnen ein Mehrkanal-Klangerlebnis

Seite 188

86 DeGlossar LFE 0.1-KanalDieser Kanal dient für die Reproduktion der niedrigen Basssignale. Der Frequenzbereich dieses Kanals beträgt 20 Hz bis 120

Seite 189

Stichwortverzeichnis87 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch Numerics3 Beam ...

Seite 190

25 EnConnectionsPREPARATIONEnglishConnect the monaural input jack on your subwoofer to the SUBWOOFER jack on this unit.This connection alone does not

Seite 191

Technische Daten88 DeVERSTÄRKER• Maximale Ausgangsleistung...2 W (1 kHz, 10% Klirr, 4 Ω) × 1615 W (100

Seite 192

89 DeBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden ha

Seite 193

i Sv1Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2

Seite 194

1 SvSvenskaFÖRBEREDELSERINLEDNINGINSTALLATIONGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGYTTERLIGARE INFORMATIONÖversikt ...

Seite 195

Översikt2 SvI allmänhet gäller att man för att kunna utnyttja alla fördelarna med surroundljud i hemmet först måste genomgå våndan att ansluta och ins

Seite 196

Egenskaper3 SvINLEDNINGSvenskaDigital Sound Projector™Digital Sound Projector-tekniken gör det möjligt för en smärt ljudprojektor att ensam kontroller

Seite 197

Egenskaper4 SvLogotypen “ ” och “IntelliBeam” är varumärken som tillhör Yamaha Corporation.Tillverkas på licens från Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro

Seite 198

Tillämpning av denna bruksanvisning5 SvINLEDNINGSvenska• Denna bruksanvisning beskriver hur ljudprojektorn ansluts och manövreras. Angående detaljer k

Seite 199

Medföljande tillbehör6 SvKontrollera att samtliga följande delar finns med i förpackningen.Medföljande tillbehörSTEREO MY SUR.MY BEAMSLEEPINPUTMODECH

Seite 200

Beskrivning av reglage m.m.7 SvINLEDNINGSvenska1 INTELLIBEAM MIC-jackAnslut den medföljande IntelliBeam-mikrofonen hit för AUTO SETUP (se sid. 33).2 F

Seite 201

26 EnConnectionsOnce all other connections are complete, plug the AC power supply cable into the AC wall outlet.Connecting the AC power supply cable T

Seite 202

Beskrivning av reglage m.m.8 Sv1 Indikatorn HDMIVisas medan signaler från vald ingångskälla matas in via någon av ingångarna HDMI IN.2 Indikatorn SRS

Seite 203

Beskrivning av reglage m.m.9 SvINLEDNINGSvenska1 HDMI OUT-jackAnslut denna utgång till en HDMI-ingång på en HDMI-komponent, såsom en tv eller en proje

Seite 204

Beskrivning av reglage m.m.10 SvI detta avsnitt beskrivs de funktioner som används för fjärrmanövrering av ljudprojektorn. En del knappar markerade me

Seite 205

Beskrivning av reglage m.m.11 SvINLEDNINGSvenskaH MACROAnvänd denna knapp för inställning av TV-makrofunktionen (se sid. 80).I SLEEPInsomningstimern s

Seite 206

Beskrivning av reglage m.m.12 SvI detta avsnitt beskrivs de funktioner på fjärrkontrollen som används för manövrering av andra komponenter medan läget

Seite 207

Installering13 SvSvenskaFÖRBEREDELSERI detta avsnintt beskrivs en lämplig uppställningsplats för att installera ljudprojektorn genom att använda ett r

Seite 208

14 SvInstallering InstalleringsexempelExempel 1Installera ljudprojektorn så nära väggens exakta mitt som möjligt.Exempel 2Installera ljudprojektorn s

Seite 209

15 SvInstalleringSvenskaFÖRBEREDELSER Placering i en hyllaLjudprojektorn kan ställas under tv:n i ett separat inköpt rack.Se till att hyllan är tillr

Seite 210

Anslutningar16 SvLjudprojektorn är försedd med följande typer av in/utgångar för in/utmatning av ljud/videosignaler:För ljudinmatning• 2 optiska digit

Seite 211

17 SvAnslutningarSvenskaFÖRBEREDELSER Nödvändiga anslutningskablar HDMI-kabel Ljudkabel med stiftkontakter (medföljer) Optisk kabel (medföljer) Digit

Seite 212

GETTING STARTED27 EnSETUPEnglish1 Press and hold the mark on the battery cover and then open the cover.2 Insert the two supplied batteries (AA, R6,

Seite 213

18 SvAnslutningarLjudprojektorn är försedd med två HDMI-ingångar och en HDMI-utgång. Om tv:n och andra komponenter är försedda med HDMI-jack, så kan H

Seite 214

19 SvAnslutningarSvenskaFÖRBEREDELSERAnslut för ljudåtergivning ett par analoga ljudutgångar på tv:n till ingångarna TV/STB AUDIO INPUT på ljudprojekt

Seite 215

20 SvAnslutningarAnslut en koaxial digital utgång på DVD-spelaren/brännaren till ingången DVD COAXIAL DIGITAL INPUT på ljudprojektorn. Om en kombinera

Seite 216

21 SvAnslutningarSvenskaFÖRBEREDELSERAnslut en optisk digital utgång på den digitala satellitmottagaren eller kabel-tv-mottagaren till ingången TV/STB

Seite 217

22 SvAnslutningarAnslut ett par analoga ljudutgångar på tv:n till ingångarna TV/STB AUDIO INPUT på ljudprojektorn. Anslut, utöver den analoga ljudansl

Seite 218

23 SvAnslutningarSvenskaFÖRBEREDELSERAnslut en videobandspelare genom att ansluta de analoga ljudutgångarna på videobandspelaren till ingångarna VCR A

Seite 219

24 SvAnslutningarOm aktuell komponent stöder optisk digital anslutning, så anslut en optisk digital utgång på komponenten ifråga (t.ex. en DVD-spelare

Seite 220

25 SvAnslutningarSvenskaFÖRBEREDELSERAnslut utgången SUBWOOFER på ljudprojektorn till motsvarande enkanaliga ingång på subwoofern.Enbart denna anslutn

Seite 221

26 SvAnslutningarAnslut nätkabeln till ett lämpligt nätuttag, när samtliga övriga anslutningar är klara.Anslutning av nätkabeln Till ett nätuttag

Seite 222

FÖRBEREDELSER FÖR ANVÄNDNING27 SvINSTALLATIONSvenska1 Tryck på märket på batterilocket och öppna locket.2 Sätt i de två medföljande batterierna (AA,

Seite 223

PREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONSETUPEnglish1 EnOverview...

Seite 224

Getting started28 En1 Press STANDBY/ON to turn on the power of this unit.The volume level appears in the front panel display, and the current input so

Seite 225

Förberedelser för användning28 Sv1 Tryck på strömbrytaren STANDBY/ON för att slå på strömmen till ljudprojektorn.Volymnivån visas på frontpanelens dis

Seite 226

ANVÄNDNING AV MENYN SET MENU29 SvINSTALLATIONSvenskaI detta avsnitt beskrivs hur det går till att ta fram ljudprojektorns bildskärmsmenyer på bildskär

Seite 227

Användning av menyn SET MENU30 SvFöljande flödesschema visar de huvudsakliga åtgärderna för grundläggande inställningar.Flödesschema för SET MENUKör A

Seite 228

VAL AV BILDSKÄRMSSPRÅK31 SvINSTALLATIONSvenskaUtför åtgärderna nedan för att välja ett önskat språk bland de språk som finns under menyn SET MENU för

Seite 229

AUTO SETUP (INTELLIBEAM)32 SvLjudprojektorn skapar ett ljudfält genom att låta ljudstrålar reflekteras mot väggarna i lyssningsrummet och bredda kohes

Seite 230

AUTO SETUP (IntelliBeam)33 SvINSTALLATIONSvenskaDen medföljande IntelliBeam-mikrofonen samlar in och analyserar det ljud som ljudprojektorn ger ifrån

Seite 231

AUTO SETUP (IntelliBeam)34 Sv Hopsättning av det medföljande mikrofonstället av hårdpappTre separata delar (en rund del och två avlånga delar) av mik

Seite 232

AUTO SETUP (IntelliBeam)35 SvINSTALLATIONSvenska• Se till att lyssningsrummet är så tyst som möjligt medan ljudprojektorn utför AUTO SETUP-inställning

Seite 233

AUTO SETUP (IntelliBeam)36 Sv5Använd markörknapparna / till att välja BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only eller SOUND OPTIMZ only och tryck sedan

Seite 234

AUTO SETUP (IntelliBeam)37 SvINSTALLATIONSvenska8 Kontrollera att följande meny visas på tv-skärmen.Resultaten av AUTO SETUP-inställningen visas på tv

Seite 235

USING SET MENU29 EnSETUPEnglishThis section describes how to display the OSD (on-screen display) of this unit on your TV screen and to set the paramet

Seite 236

AUTO SETUP (IntelliBeam)38 Sv Felmeddelanden för AUTO SETUPInnan AUTO SETUP-inställning startarUnder pågående AUTO SETUP-inställningTryck på RETURN,

Seite 237

ANVÄNDNING AV SYSTEMMINNET39 SvINSTALLATIONSvenskaAktuella värden inställda med hjälp av menyn SET MENU kan lagras i ljudprojektorns systemminne. Det

Seite 238

Användning av systemminnet40 Sv5 Använd knapparna / till att välja MEMORY1, MEMORY2 eller MEMORY3 och tryck på ENTER.Följande meny visas på tv-skä

Seite 239

Användning av systemminnet41 SvINSTALLATIONSvenska4 Använd knapparna / till att välja LOAD och tryck på ENTER.Följande meny visas på tv-skärmen.5

Seite 240

AVSPELNING42 SvLjud från komponenter anslutna till denna enhet kan återges genom att helt enkelt trycka lämpligt antal gånger på INPUT på frontpanelen

Seite 241

43 SvAvspelningSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGTryck på VCR för återgivning från en videobandspelare.Tryck på AUX för att återge ljud från en komponen

Seite 242

44 SvAvspelningTryck på VOLUME +/– för att höja eller sänka volymnivån.Ett numeriskt värde för volymnivå visas på frontpanelens display.Justeringsområ

Seite 243

ÅTERGIVNING AV SURROUNDLJUD45 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGÖnskat flerkanaligt surroundljud kan erhållas genom att ändra strålläge med hjälp av s

Seite 244

46 SvÅtergivning av surroundljudNormalt ljud matas ut från vänster och höger framkanaler och ljudstrålar matas ut från mittkanalen och vänster/höger s

Seite 245

47 SvÅtergivning av surroundljudSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Indikatorer för dekodrarBeroende på aktuell ingångskälla och valt surroundläge visas

Seite 246

Using SET MENU30 EnThe following diagram illustrates the overall flow of the setup procedure.The flow chart of SET MENURun AUTO SETUP (IntelliBeam).Se

Seite 247

48 SvÅtergivning av surroundljudLjudprojektorn klarar av att avkoda 2-kanaliga källor för 5.1-kanalig ljudåtergivning, så att en rad olika surroundlju

Seite 248

49 SvÅtergivning av surroundljudSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAnaloga ljudsignaler från en ansluten tv kan återges som riktigt surroundljud.yStäll i

Seite 249

50 SvÅtergivning av surroundljudParametrarna för ljudformaten Dolby Pro Logic II Music och DTS Neo:6 Music kan konfigureras för att fininställa surrou

Seite 250

ÅTERGIVNING AV STEREOLJUD51 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGÅtergivning av 2-kanaligt stereoljud kan erhållas som strållägen genom att trycka på STE

Seite 251

TYDLIGARE LJUDÅTERGIVNING (MY BEAM)52 SvI en bullrig miljö kan lyssningsbarheten förbättras genom att ändra strålläget till My Beam, med vilket ljudst

Seite 252

53 SvTydligare ljudåtergivning (My Beam)SvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGLjudstrålsvinkeln kan justeras manuellt under pågående ljudåtergivning från ön

Seite 253

ANVÄNDNING AV VOLYMLÄGEN (NATTLYSSNINGSLÄGE/TV-VOLYMSUTJÄMNINGSLÄGE)54 SvNattlyssningsförbättrarna är utformade för att förbättra lyssningsbarheten på

Seite 254

ANVÄNDNING AV INSOMNINGSTIMERN55 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAnvänd denna funktion för att automatiskt ställa ljudprojektorn i beredskapsläge ef

Seite 255

56 SvAnvändning av insomningstimern Urkoppling av insomningstimern1 Ställ manövreringslägesväljaren i läget YSP.2 Tryck upprepade gånger på SLEEP til

Seite 256

ANVÄNDNING AV HDMI-STYRNING57 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGFöljande funktioner kan manövreras med hjälp av den fjärkontroll som medföljer tv:n, o

Seite 257

CHANGING OSD LANGUAGE31 EnSETUPEnglishThis feature allows you to select the language of your choice that appears in SET MENU of this unit.1 Set the op

Seite 258

MANUAL SETUP58 SvFör att uppnå ett surroundljud med så bra kvalitet som möjligt kan MANUAL SETUP-inställningar användas till att finjustera parametrar

Seite 259

59 SvMANUAL SETUPAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaAnvänd fjärrkontrollen till att ta fram och justera varje parameter.ySET MENU-parametrar kan justeras meda

Seite 260

60 SvMANUAL SETUPAnvänd denna meny för manuell justering av olika parametrar förknippade med utmatningen av ljudstrålar.SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM

Seite 261

61 SvMANUAL SETUPAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska• Välj ANGLE TO WALL OR CORNER, om ljudprojektorn är placerad i ett hörn i lyssningsrummet. Justera angivn

Seite 262

62 SvMANUAL SETUPBEAM TRAVEL LENGTH (Färdlängd för strålar)En viss fördröjning måste tillämpas i ljudet via varje kanal för att allt ljud ska kunna nå

Seite 263

63 SvMANUAL SETUPAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaTREBLE GAIN (Diskantförstärkning)Använd detta till att justera utnivån för höga frekvenser via varje kanal

Seite 264

64 SvMANUAL SETUPAnvänd denna meny för manuell justering av olika parametrar förknippade med ljudutmatning.SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU TONE

Seite 265

65 SvMANUAL SETUPAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska AUDIO DELAY (Ljudfördröjning)Använd denna inställning till att fördröja ljudutmatningen och synkronisera

Seite 266

66 SvMANUAL SETUPAnvänd denna meny för manuell justering av olika parametrar förknippade med ljud- och videoinmatning.SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT

Seite 267

67 SvMANUAL SETUPAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska INPUT RENAME (Namnändring av ingångar)Använd detta till att ändra namnet på en ingångskälla på bildskärms

Seite 268

AUTO SETUP (INTELLIBEAM)32 EnThis unit creates a sound field by reflecting sound beams on the walls of your listening room and by broadening the cohes

Seite 269

68 SvMANUAL SETUPAUDIO SELECT (ljudval)Använd denna funktion, om en uppspelningsenhet/mottagare ansluten till någon av HDMI-ingångarna på ljudprojekto

Seite 270

69 SvMANUAL SETUPAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaAnvänd denna meny för manuell justering av olika parametrar förknippade med visningar på displayen och tv-

Seite 271

Justering av ljudbalans70 SvUtnivån för ljudstrålarna via varje kanal kan justeras med hjälp av testtonen, eller återgivning av annat ljud som matas u

Seite 272

71 SvJustering av ljudbalansAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska5 Tryck på TEST, när samtliga justeringar är klara.• Alla kanalnivåer kan inte justeras, när st

Seite 273

72 SvJustering av ljudbalans3 Använd / till att justera kanalvolymen.Justeringsområde: –10,0 dB till +10,0 dB4 Vänta några sekunder utan att manöv

Seite 274

Val av inmatningsläge73 SvAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaDet är möjligt att välja typen av ljudsignaler för inmatning från vald ingångskälla i enlighet me

Seite 275

Justering av systemparametrar74 SvLjudprojektorn har extra menyer, som visas på frontpanelens display. Dessa menyer erbjuder ytterligare möjligheter a

Seite 276

75 SvJustering av systemparametrarAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska7 Tryck på STANDBY/ON på fjärrkontrollen för att ställa ljudprojektorn i beredskapsläge.D

Seite 277

Fjärrkontrollsfunktioner76 SvFörutom till manövrering av ljudprojektorn kan fjärrkontrollen användas till att manövrera andra AV-komponenter tillverka

Seite 278

77 SvFjärrkontrollsfunktionerAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Manövrering av en tvStäll manövreringslägesväljaren i läget TV/AV och tryck på TV för att vä

Seite 279

AUTO SETUP (IntelliBeam)33 EnSETUPEnglishThe supplied IntelliBeam microphone collects and analyzes the sound that this unit produces in your actual li

Seite 280

78 SvFjärrkontrollsfunktioner Manövrering av en DVD-spelare/brännareStäll manövreringslägesväljaren i läget TV/AV och tryck på DVD för att välja DVD

Seite 281

79 SvFjärrkontrollsfunktionerAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Manövrering av en videobandspelareStäll manövreringslägesväljaren i läget TV/AV och tryck på

Seite 282

80 SvFjärrkontrollsfunktionerMed hjälp av TV-makrofunktionen är det möjligt att utföra en serie manövreringsåtgärder genom att bara trycka på en enda

Seite 283

81 SvFjärrkontrollsfunktionerAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Inställning av makromanövrering för en tv utan kanalväljarfunktion1 Tryck in och håll CODE S

Seite 284

Felsökning82 SvSe tabellen nedan om enheten inte skulle fungera korrekt. Om aktuellt problemet inte finns upptaget i tabellen nedan eller om nedanståe

Seite 285

83 SvFelsökningSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONProblem Orsak Åtgärd Se sid.Inget ljud kommer från subwoofern.BASS OUT på menyn SUBWOOFER SET är inställt

Seite 286

84 SvFelsökning Fjärrkontrollen HDMIProblem Orsak Åtgärd Se sid.Fjärrkontrollen kan inte användas och/eller fungerar dåligt.Fjärrkontrollens avstånd

Seite 287

Ordlista85 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATION Dolby DigitalDolby Digital är ett digitalt surroundljudsystem som ger dig fullständigt oberoende flerkana

Seite 288

86 SvOrdlista LFE 0.1-kanalDenna kanal är för återgivningen av låga bassignaler. Frekvensområdet för denna kanal är 20 Hz till 120 Hz. Denna kanal rä

Seite 289

Sökregister87 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATION Sifferord3 Beam... 465 Beam..

Seite 290

AUTO SETUP (IntelliBeam)34 En Assembling the supplied cardboard microphone standYou will find three separate parts (one circular part and two longitu

Seite 291

Tekniska data88 SvFÖRSTÄRKARDEL• Maximal uteffekt... 2 W (1 kHz, 10% övertonsdistorsion, 4 Ω) × 1615 W (100 Hz, 10% övertonsd

Seite 292

89 SvBegränsad garanti inom EES-området och SchweizTack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om

Seite 293

i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h

Seite 294

1 NlNederlandsVOORBEREIDINGENINLEIDINGSETUPBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGAANVULLENDE INFORMATIEOverzicht ...

Seite 295

Overzicht2 NlOm thuis te kunnen genieten van surroundweergave, zult u in het algemeen eerst allerlei luidsprekers, compleet met alle bijbehorende drad

Seite 296

Kenmerken3 NlINLEIDINGNederlandsDigital Sound Projector™De Digital Sound Projector technologie maakt het mogelijk dat één enkel slank apparaat verschi

Seite 297

Kenmerken4 NlHet “ ” logo en “IntelliBeam” zijn handelsmerken van Yamaha Corporation.Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro

Seite 298

Gebruiken van deze handleiding5 NlINLEIDINGNederlands• In deze handleiding wordt beschreven hoe u dit toestel dient aan te sluiten en te bedienen. Voo

Seite 299

Meegeleverde accessoires6 NlControleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.Meegeleverde accessoiresSTEREO MY SUR.MY BEAMSLEEPINPUTM

Seite 300

Bedieningsorganen en functies7 NlINLEIDINGNederlands1 INTELLIBEAM MIC aansluitingHierop kunt u de meegeleverde IntelliBeam microfoon voor de AUTO SETU

Seite 301

AUTO SETUP (IntelliBeam)35 EnSETUPEnglish• Make sure that your listening room is as quiet as possible while this unit is performing the AUTO SETUP pro

Seite 302

Bedieningsorganen en functies8 Nl1 HDMI indicatorLicht op wanneer er een signaal van de geselecteerde signaalbron binnenkomt via de HDMI IN aansluitin

Seite 303

Bedieningsorganen en functies9 NlINLEIDINGNederlands1 HDMI OUT aansluitingVerbind deze met de HDMI ingangsaansluiting op uw HDMI component, zoals een

Seite 304

Bedieningsorganen en functies10 NlIn dit hoofdstuk worden de functies van de bij dit systeem behorende afstandsbediening beschreven. Sommige toetsen m

Seite 305

Bedieningsorganen en functies11 NlINLEIDINGNederlandsE TV POWERHiermee zet u uw tv aan of uit (standby) (zie bladzijde 77).F AV POWERHiermee zet u de

Seite 306

Bedieningsorganen en functies12 NlIn dit hoofdstuk worden de functies van de afstandsbediening beschreven voor het bedienen van andere componenten wan

Seite 307

Installatie13 NlNederlandsVOORBEREIDINGENIn dit gedeelte wordt een geschikte installatieplek beschreven om dit toestel in een rek of kast te installer

Seite 308

14 NlInstallatie InstallatievoorbeeldenVoorbeeld 1Installeer dit toestel zo dicht mogelijk bij het exacte midden van de wand.Voorbeeld 2Installeer di

Seite 309

15 NlInstallatieNederlandsVOORBEREIDINGEN Bij gebruik van een rek of kastInstalleer dit toestel onder uw tv in een los verkrijgbaar rek of kast.Voor

Seite 310

Verbindingen16 NlDit toestel is uitgerust met de volgende soorten audio/video in-/uitgangsaansluitingen:Voor audio ingangssignalen• 2 optisch digitale

Seite 311

17 NlVerbindingenNederlandsVOORBEREIDINGEN Voor de aansluitingen gebruikte kabels HDMI kabel Audio penstekkerkabel (meegeleverd) Optische kabel (meeg

Seite 312

AUTO SETUP (IntelliBeam)36 En5 Press / to select BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only, or SOUND OPTIMZ only and then press ENTER.The following scre

Seite 313

18 NlVerbindingenDit toestel is uitgerust met 2 HDMI ingangsaansluitingen en 1 HDMI uitgangsaansluiting. Als uw tv, en eventuele andere apparatuur, vo

Seite 314

19 NlVerbindingenNederlandsVOORBEREIDINGENVoor audioverbindingen dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv te verbinden met de TV/STB A

Seite 315

20 NlVerbindingenVerbind de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/recorder met de DVD COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toes

Seite 316

21 NlVerbindingenNederlandsVOORBEREIDINGENVerbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw digitale satellietontvanger of kabel tv ontvanger met

Seite 317

22 NlVerbindingenVerbind de TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel met de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv. Verbind de optisch

Seite 318

23 NlVerbindingenNederlandsVOORBEREIDINGENOm een videorecorder aan te sluiten, dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw videorecorder te

Seite 319

24 NlVerbindingenAls uw component ondersteuning biedt voor optisch digitale verbindingen, kunt u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw compon

Seite 320

25 NlVerbindingenNederlandsVOORBEREIDINGENVerbind de mono ingangsaansluiting van uw subwoofer met de SUBWOOFER aansluiting van dit toestel.Deze verbin

Seite 321

26 NlVerbindingenDoe de stekker pas in het stopcontact wanneer alle andere aansluitingen uitgevoerd zijn.Aansluiten van het netsnoer Naar het stopcont

Seite 322

VAN START27 NlSETUPNederlands1 Houd het teken op de batterijklep ingedrukt en open het batterijvak.2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AA, R6, UM

Seite 323

AUTO SETUP (IntelliBeam)37 EnSETUPEnglish8 Check that the following screen is displayed on your TV.The results of the AUTO SETUP procedure are display

Seite 324

Van start28 Nl1 Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te zetten.Het huidige volumeniveau zal worden getoond op het display op het voorpaneel en vervol

Seite 325

GEBRUIKEN VAN HET SET MENU29 NlSETUPNederlandsIn dit hoofdstuk wordt uit de doeken gedaan hoe u het in-beeld display (OSD) van dit toestel kunt bekijk

Seite 326

Gebruiken van het SET MENU30 NlHet volgende diagram geeft een overzicht van de instelprocedure.Schema van het SET MENUSchakel de AUTO SETUP (IntelliBe

Seite 327

VERANDEREN VAN DE TAAL VOOR HET IN-BEELD DISPLAY (OSD)31 NlSETUPNederlandsMet deze functie kunt u de gewenste taal kiezen voor het SET MENU van dit to

Seite 328

AUTO SETUP (INTELLIBEAM)32 NlDit toestel produceert geluidsvelden door geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van uw kamer en de samenhang tussen

Seite 329

AUTO SETUP (IntelliBeam)33 NlSETUPNederlandsDe meegeleverde IntelliBeam microfoon beluistert en analyseert het geluid zoals dat door dit toestel in uw

Seite 330

AUTO SETUP (IntelliBeam)34 Nl In elkaar zetten van de meegeleverde kartonnen microfoonstandaardDe kartonnen microfoonstandaard bestaat uit drie versc

Seite 331

AUTO SETUP (IntelliBeam)35 NlSETUPNederlands• Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in uw kamer wanneer u de AUTO SETUP procedure uitvoert.• Voor de

Seite 332

AUTO SETUP (IntelliBeam)36 Nl5 Druk op / , selecteer BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only of SOUND OPTIMZ only en druk vervolgens op ENTER.Het volge

Seite 333

AUTO SETUP (IntelliBeam)37 NlSETUPNederlands8 Controleer of het volgende scherm op uw tv verschijnt.De resultaten van de AUTO SETUP procedure worden w

Seite 334

Overview2 EnIt is generally accepted that in order to fully enjoy the benefits of surround sound at home, you must endure the agony of wiring and inst

Seite 335

AUTO SETUP (IntelliBeam)38 En Error messages for AUTO SETUPBefore the AUTO SETUP procedure startsWhile the AUTO SETUP procedure is in progressIf one

Seite 336

AUTO SETUP (IntelliBeam)38 Nl Foutmeldingen voor de AUTO SETUPVoor de AUTO SETUP procedure begintTerwijl de AUTO SETUP procedure bezig isDruk op RETU

Seite 337

GEBRUIKEN VAN HET SYSTEEMGEHEUGEN39 NlSETUPNederlandsU kunt de instellingen zoals op dit moment aangepast via het SET MENU opslaan in het systeemgeheu

Seite 338

Gebruiken van het systeemgeheugen40 Nl5 Druk op / , selecteer MEMORY1, MEMORY2, of MEMORY3 en druk dan op ENTER.Het volgende scherm zal nu op uw tv

Seite 339

Gebruiken van het systeemgeheugen41 NlSETUPNederlands4 Druk op / , selecteer LOAD en druk vervolgens op ENTER.Het volgende scherm zal nu op uw tv v

Seite 340

WEERGAVE42 NlU kunt het geluid van de diverse op dit toestel aangesloten componenten laten weergeven door herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel van

Seite 341

43 NlWeergaveNederlandsBASISBEDIENINGDruk op VCR om signalen van een videorecorder te laten weergeven.Druk op AUX om een component weer te laten geven

Seite 342

44 NlWeergaveDruk op VOLUME +/– om het volume te verhogen of te verlagen.De numerieke waarde voor het ingestelde volumeniveau wordt aangegeven op het

Seite 343

GENIETEN VAN SURROUNDWEERGAVE45 NlNederlandsBASISBEDIENINGMet de toetsen voor de gebruiksfunctie van de geluidsbundels kunt u deze aanpassen om een zo

Seite 344

46 NlGenieten van surroundweergaveProduceert normale weergave via de linker en rechter voorkanalen en geluidsbundels voor de linker en rechter surroun

Seite 345

47 NlGenieten van surroundweergaveNederlandsBASISBEDIENING Decoder indicatorsAfhankelijk van de signaalbron en de geselecteerde surroundfunctie zulle

Seite 346

USING THE SYSTEM MEMORY39 EnSETUPEnglishYou can save the current settings adjusted in SET MENU in the system memory of this unit. It is handy to save

Seite 347

48 NlGenieten van surroundweergaveDit toestel is in staat 2-kanaals materiaal op te waarderen zodat het via 5.1 kanalen kan worden weergegeven en u va

Seite 348

49 NlGenieten van surroundweergaveNederlandsBASISBEDIENINGU kunt de analoge audiosignalen van uw tv ook als surroundweergave laten reproduceren.yZet h

Seite 349

50 NlGenieten van surroundweergaveU kunt de parameters voor Dolby Pro Logic II Music en DTS Neo:6 Music instellen om het surroundeffect bij te regelen

Seite 350

GENIETEN VAN STEREOWEERGAVE51 NlNederlandsBASISBEDIENINGU kunt profiteren van 2-kanaals stereoweergave als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels door

Seite 351

GERICHTE WEERGAVE (MY BEAM)52 NlU kunt de verstaanbaarheid van de weergave in een omgeving met veel andere geluiden verbeteren door middel van de My B

Seite 352

53 NlGerichte weergave (My Beam)NederlandsBASISBEDIENINGU kunt de hoek van de geluidsbundel ook met de hand instellen terwijl u naar een signaalbron a

Seite 353

G EBRUIKEN VAN DE VOLUMEFUNCTIE (NACHT-LUISTERFUNCTIE/TV-VOLUME GELIJKSCHAKELING)54 NlDe nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes, bij

Seite 354

GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER55 NlNederlandsBASISBEDIENINGMet deze functie kunt u het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaa

Seite 355

56 NlGebruiken van de slaaptimer Annuleren van de slaaptimer1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP.2 Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLE

Seite 356

GEBRUIKEN VAN DE HDMI BEDIENINGSFUNCTIE57 NlNederlandsBASISBEDIENINGU kunt de volgende functies bedienen met de afstandsbediening van uw tv als dit to

Seite 357

Using the system memory40 En5 Press / to select MEMORY1, MEMORY2, or MEMORY3 and press ENTER.The following screen appears on your TV.6 Press ENTER

Seite 358

MANUAL SETUP58 NlOm de beste kwaliteit surroundweergave te bereiken kunt u met de MANUAL SETUP de parameters voor de luisteromgeving in detail instell

Seite 359

59 NlMANUAL SETUPGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsGebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en de instellingen te verrichten.yU kunt de SET M

Seite 360

60 NlMANUAL SETUPHiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave via de geluidsbundels instellen.SET MENU → M

Seite 361

61 NlMANUAL SETUPGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands• Selecteer ANGLE TO WALL OR CORNER als het toestel in een hoek van uw kamer is geïnstalleerd. Stel d

Seite 362

62 NlMANUAL SETUPBEAM TRAVEL LENGTH (Bundelafstand)Er moet een bepaalde vertraging worden toegepast op het geluid voor de diverse kanalen zodat al het

Seite 363

63 NlMANUAL SETUPGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsTREBLE GAIN (Versterking hoge tonen)Regelt de weergave van de hoge tonen via de diverse kanalen.yAls

Seite 364

64 NlMANUAL SETUPHiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave instellen.SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND ME

Seite 365

65 NlMANUAL SETUPGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands AUDIO DELAY (Audio vertraging)U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze synchroon loopt met de

Seite 366

66 NlMANUAL SETUPHiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de audio en video ingangssignalen instellen.SET MENU → MANUAL S

Seite 367

67 NlMANUAL SETUPGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands INPUT RENAME (Signaalbronnen nieuwe namen geven)Met deze functie kunt u de namen van de signaalbron

Seite 368

Using the system memory41 EnSETUPEnglish4 Press / to select LOAD and press ENTER.The following screen appears on your TV.5 Press / to select M

Seite 369

68 NlMANUAL SETUPAUDIO SELECT (Audio selectie)Gebruik deze functie als uw met één van de HDMI aansluitingen verbonden speler/ontvanger multikanaals au

Seite 370

69 NlMANUAL SETUPGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsHiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met het display instellen.SET MENU

Seite 371

Instellen van de audiobalans70 NlU kunt het uitgangsniveau van de diverse geluidsbundels instellen via de testtoon of aan de hand van de weergegeven a

Seite 372

71 NlInstellen van de audiobalansGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands5 Druk op TEST wanneer u klaar bent met instellen.• Geen van de kanaalniveaus kan wor

Seite 373

72 NlInstellen van de audiobalans3 Gebruik / om het volume van de kanalen in te stellen.Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB4 Wacht een paar second

Seite 374

Selecteren van de ingangsfunctie73 NlGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsU kunt kiezen welke soort audiosignalen weergegeven moeten worden voor een bepaal

Seite 375

Aanpassen van de systeemparameters74 NlDit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel. Deze menu’s bieden u aanvul

Seite 376

75 NlAanpassen van de systeemparametersGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands7Druk op STANDBY/ON op de afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zet

Seite 377

Afstandsbedieningsfuncties76 NlNaast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere AV componenten van Yamaha en van andere fabrikanten aansturen. Om

Seite 378

77 NlAfstandsbedieningsfunctiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Bedienen van uw tvZet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV en druk dan op

Seite 379

PLAYBACK42 EnYou can play back sound from the components connected to this unit simply by pressing INPUT on the front panel repeatedly or pressing one

Seite 380

78 NlAfstandsbedieningsfuncties1 CijfertoetsenHiermee kunt u cijfers invoeren.2 Cursortoetsen / / / , ENTERHiermee kunt u items van het DVD men

Seite 381

79 NlAfstandsbedieningsfunctiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Bedienen van uw videorecorderZet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV en

Seite 382

80 NlAfstandsbedieningsfunctiesDe tv-macrofunctie maakt het mogelijk een reeks handelingen uit te laten voeren met één druk op een knop. Wanneer u bij

Seite 383

81 NlAfstandsbedieningsfunctiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Instellen van macro’s voor een tv zonder afstemmogelijkheid1 Houd CODE SET ingedrukt

Seite 384

Oplossen van problemen82 NlRaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld st

Seite 385

83 NlOplossen van problemenAANVULLENDE INFORMATIENederlandsProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeGeen geluid uit de subwoofer.BASS OUT bij SUBWOOFER

Seite 386

84 NlOplossen van problemen Afstandsbediening HDMIProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeDe afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren.Te ver

Seite 387

Woordenlijst85 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlands Dolby DigitalDolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multi

Seite 388

86 NlWoordenlijst LFE 0.1 kanaalDit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t/

Seite 389

Index87 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlands Numerics3 Beam ... 465 Beam ...

Seite 390

43 EnPlaybackBASIC OPERATIONEnglishPress VCR to play back a VCR.Press AUX to play back a component connected to the AUX jack on the rear panel of this

Seite 391

Technische gegevens88 NlVERSTERKER GEDEELTE• Maximum uitgangsvermogen... 2 W (1 kHz, 10% THV, 4 Ω) × 16

Seite 392

89 NlBeperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijk

Seite 393

i Ru1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2Да

Seite 394

1 RuПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯНАСТРОЙКАРусскийОбзор ...

Seite 395

Обзор2 RuОбщепринято, что для полного наслаждения окружающим звучанием в домашних условиях, нужно пройти через мучительное подключение и установку огр

Seite 396

Описание3 RuВВЕДЕНИЕРусскийDigital Sound Projector™Технология Digital Sound Projector позволяет с помощью одного тонкого аппарата контролировать и упр

Seite 397

Описание4 RuЛоготип “ ” и “IntelliBeam” являются торговыми марками Yamaha Corporation.Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro L

Seite 398

Использование данного руководства5 RuВВЕДЕНИЕРусский• Данное руководство описывает подключение и управление данным аппаратом. Подробнее об управлении

Seite 400

44 EnPlaybackPress VOLUME +/– to increase or decrease the volume level.The numeric value of the volume level appears in the front panel display.Contro

Seite 401

ENJOYING SURROUND SOUND45 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can enjoy multi-channel surround sound by changing the beam mode using the beam mode buttons on

Seite 402

46 EnEnjoying surround soundOutputs normal sound from the front left and right channels and sound beams from the center and surround left and right ch

Seite 403

47 EnEnjoying surround soundBASIC OPERATIONEnglish Decoder indicatorsDepending on the input source and the selected surround mode, the decoder indica

Seite 404

Features3 EnINTRODUCTIONEnglishDigital Sound Projector™The Digital Sound Projector technology allows one slim unit to control and steer multiple chann

Seite 405

48 EnEnjoying surround soundThis unit can decode 2-channel sources for 5.1-channel playback so that you can enjoy a variety of surround sound effects

Seite 406

49 EnEnjoying surround soundBASIC OPERATIONEnglishYou can enjoy analog audio signals output from your TV in real surround sound.yBefore performing the

Seite 407

50 EnEnjoying surround soundYou can configure the parameters for Dolby Pro Logic II Music and DTS Neo:6 Music to fine-tune the surround sound effect.1

Seite 408

ENJOYING STEREO SOUND51 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can enjoy 2-channel stereo playback as the beam modes by pressing STEREO on the remote control. So

Seite 409

PLAYING BACK SOUND CLEARLY (MY BEAM)52 EnYou can improve listenability in a noisy environment by changing the beam mode to My Beam, which outputs soun

Seite 410

53 EnPlaying back sound clearly (My Beam)BASIC OPERATIONEnglishYou can adjust the beam angle manually while playing back an input source. This functio

Seite 411

USING THE VOLUME MODE (NIGHT LISTENING ENHANCER/TV VOLUME EQUAL MODE)54 EnThe night listening enhancers are designed to improve listenability at lower

Seite 412

USING THE SLEEP TIMER55 EnBASIC OPERATIONEnglishUse this feature to automatically set this unit to the standby mode after a specified period of time.

Seite 413

56 EnUsing the sleep timer Canceling the sleep timer1 Set the operation mode selector to YSP.2 Press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF” appears in th

Seite 414

USING THE HDMI CONTROL FEATURE57 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can operate the following functions using the remote control supplied with your TV if thi

Seite 415

Features4 EnThe “ ” logo and “IntelliBeam” are trademarks of Yamaha Corporation.Manufactured under license from Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic

Seite 416

MANUAL SETUP58 EnTo achieve the best quality surround sound, you can use MANUAL SETUP to fine-tune the listening environment parameters, as well as to

Seite 417

59 EnMANUAL SETUPADVANCED OPERATIONEnglishUse the remote control to access and adjust each parameter.yYou can adjust the SET MENU parameters while the

Seite 418

60 EnMANUAL SETUPUse to manually adjust the various parameters related to the sound beam output.SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENUyYou can adjust the

Seite 419

61 EnMANUAL SETUPADVANCED OPERATIONEnglish• Select ANGLE TO WALL OR CORNER if this unit is installed in the corner of your listening room. Adjust the

Seite 420

62 EnMANUAL SETUPBEAM TRAVEL LENGTH (Beam travel length)A certain amount of delay must be applied to the sound from each channel so that all sounds ca

Seite 421

63 EnMANUAL SETUPADVANCED OPERATIONEnglishTREBLE GAIN (Treble gain)Use to adjust the high-frequency output level of each channel.yIf the reflection po

Seite 422

64 EnMANUAL SETUPUse to manually adjust the various parameters related to the sound output.SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU TONE CONTROL (Tone co

Seite 423

65 EnMANUAL SETUPADVANCED OPERATIONEnglish AUDIO DELAY (Audio delay)Use to delay the sound output and synchronize it with the video image. This may b

Seite 424

66 EnMANUAL SETUPUse to manually adjust the various parameters related to the audio and video input.SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU INPUT MODE (

Seite 425

67 EnMANUAL SETUPADVANCED OPERATIONEnglish INPUT RENAME (Input rename)Use to change the name of the input source in the OSD and the front panel displ

Seite 426

Using this manual5 EnINTRODUCTIONEnglish• This manual describes how to connect and operate this unit. For details regarding the operation of external

Seite 427

68 EnMANUAL SETUPAUDIO SELECT (Audio select)Use this feature if your player/tuner connected to one of the HDMI jacks on this unit outputs multi-channe

Seite 428

69 EnMANUAL SETUPADVANCED OPERATIONEnglishUse to manually adjust the various parameters related to the display.SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU

Seite 429

Adjusting the audio balance70 EnYou can adjust the sound beam output level of each channel by using the test tone or the audio output being played bac

Seite 430

71 EnAdjusting the audio balanceADVANCED OPERATIONEnglish5 Press TEST when you have completed all your adjustments.• All channel levels cannot be adju

Seite 431

72 EnAdjusting the audio balance3 Press / to adjust the channel volume.Control range: –10.0 dB to +10.0 dB4 Wait for a few seconds without operati

Seite 432

Selecting the input mode73 EnADVANCED OPERATIONEnglishYou can select the type of audio input signals of the selected input source according to your pr

Seite 433

Adjusting the system parameters74 EnThis unit has additional menus that are displayed in the front panel display. These menus offer additional operati

Seite 434

75 EnAdjusting the system parametersADVANCED OPERATIONEnglish7 Press STANDBY/ON on the remote control to set this unit to the standby mode.The new set

Seite 435

Remote control features76 EnIn addition to controlling this unit, the remote control can also operate other AV components made by Yamaha and other man

Seite 436

77 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Operating your TVSet the operation mode selector to TV/AV, and press TV to select TV as the inp

Seite 437

Supplied accessories6 EnCheck that you have received all of the following parts.Supplied accessoriesSTEREO MY SUR.MY BEAMSLEEPINPUTMODECH LEVEL MENURE

Seite 438

78 EnRemote control features Operating your DVD player/recorderSet the operation mode selector to TV/AV and press DVD to select DVD as the input sour

Seite 439

79 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Operating your VCRSet the operation mode selector to TV/AV and press VCR to select VCR as the i

Seite 440

80 EnRemote control featuresThe TV macro feature makes it possible to perform a series of operations with the press of a single button. For example, w

Seite 441

81 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Setting macros for the TV without the tuning capability1 Press and hold CODE SET and press one

Seite 442

Troubleshooting82 EnRefer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if

Seite 443

83 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglishProblem Cause RemedySee pageNo sound from the subwoofer.BASS OUT in SUBWOOFER SET is set to FRONT.Sel

Seite 444

84 EnTroubleshooting Remote control HDMIProblem Cause RemedySee pageThe remote control does not work and/or function properly.Wrong distance or angl

Seite 445

Glossary85 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish Dolby DigitalDolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent multi-

Seite 446

86 EnGlossary LFE 0.1-channelThis channel is for the reproduction of low bass signals. The frequency range for this channel is 20 Hz to 120 Hz. This

Seite 447

Index87 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish Numerics3 Beam ... 465 Beam ...

Seite 448

Controls and functions7 EnINTRODUCTIONEnglish1 INTELLIBEAM MIC jackConnect the supplied IntelliBeam microphone for AUTO SETUP (see page 33).2 Front pa

Seite 449

Specifications88 EnAMP SECTION• Maximum Output Power... 2 W (1 kHz, 10% THD, 4 Ω) × 1615 W (100 Hz, 10%

Seite 450

89 EnLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Y

Seite 451

i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install

Seite 452

1 FrPRÉPARATIONSINTRODUCTIONSETUPOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisIntroduction ...

Seite 453

Introduction2 FrOn a coutume de penser que l’obtention, chez soi, de riches sonorités d’ambiance, exige l’installation et le câblage d’un grand nombre

Seite 454

Description3 FrINTRODUCTIONFrançaisDigital Sound Projector™La technologie du Digital Sound Projector permet de contrôler et d’orienter plusieurs voies

Seite 455

Description4 FrLe logo “ ” et “IntelliBeam” sont des marques commerciales de Yamaha Corporation.Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.“Dolby”, “

Seite 456

Emploi de ce manuel5 FrINTRODUCTIONFrançais• Ce mode d’emploi décrit la manière de raccorder et d’utiliser cet appareil. Pour de plus amples détails c

Seite 457

Accessoires fournis6 FrVeuillez vous assurer que vous possédez bien les éléments suivants.Accessoires fournisSTEREO MY SUR.MY BEAMSLEEPINPUTMODECH LEV

Seite 458

Commandes et fonctions7 FrINTRODUCTIONFrançais1 Prise INTELLIBEAM MICRaccordez ici le microphone IntelliBeam fourni destiné à l’AUTO SETUP (voir page

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare