Yamaha GranTouch Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Die Eingabegeräte Yamaha GranTouch herunter. Yamaha GranTouch Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 73
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GENERAL
(A)
Basic Operation Manual
Manuel de base
Handbuch “Grundlegende Bedienung”
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel de base

GENERAL(A)Basic Operation ManualManuel de baseHandbuch “Grundlegende Bedienung”

Seite 2 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

ivChapitre 9 Démarrage automatiqueet reproduction avecespaceRéglage du démarrage automatique ... 37Démarrage automatique...

Seite 3

1Français Chapitre 1 : Installation du Disklavier GranTouchChapitre 1Installation du DisklavierGranTouchArticles fournis avec leDisklavier Gran

Seite 4

2Couvercle du clavierOuverture du couvercle duclavier1En vous servant des deux mains,relevez doucement le couvercledu clavier jusqu’à ce qu’il reposec

Seite 5

3Français Chapitre 1 : Installation du Disklavier GranTouch312Pupitre (S’applique au DGT2Aseulement*)* Le DGT7A est doté d’un pupitre standard

Seite 6 - de Yamaha !

4Remplacement des pilesLorsque la télécommande n’agit plus depuis unecertaine distance, remplacer les piles.• Les piles de remplacement doivent être d

Seite 7 - Important

5Français Chapitre 1 : Installation du Disklavier GranTouchTerminologie élémentaire du Disklavier GranTouchLa liste ci-dessous renferme différe

Seite 8 - Manipulation des piles

6Chapitre 2Nomenclature et fonctionsDGT2ADGT7ACe chapitre décrit les différentes parties du Disklavier GranTouch, afin de faciliter la prise en main d

Seite 9 - Table des matiéres

7Français Chapitre 2 : Nomenclature et fonctionsMAINSVOLUME HEADPHONES REVERBONOFF123 4 5R L/L+R L/L+RRAUX IN AUX OUT12RAUX INAUX OUTL/L+RRL/L+

Seite 10

81234PédalesBoîtier de commande — Face avant1 Touche de mise en attente/service[STANDBY / ON]Cette touche met le Disklavier GranTouch enservice ou en

Seite 11 - GranTouch

9Français Chapitre 2 : Nomenclature et fonctions2 Récepteur de télécommandeLors de l’utilisation de la télécommande, ladiriger vers ce récepteu

Seite 12 - Raccordement du câble

CAUTION—Use of controls or adjustments or performance ofprocedures other than those specified herein may result in hazardousradiation exposure.FCC INF

Seite 13 - Couvercle

10Boîtier de commande — Face arrière1 CD CONTROLPermet de raccorder la ligne du piano.2 AUDIO/ANALOG MIDI INPermet de raccorder l’équipement audio, co

Seite 14 - Utilisation de la

11Français Chapitre 2 : Nomenclature et fonctionsTélécommande1 Touche [RECORD]Elle permet d’engager le mode d’attented’enregistrement avant le

Seite 15

12Chapitre 3Disques utilisés avec leDisklavier GranTouchProtégéNon protégéAvec l’orifice de languette ouvert,les données sont protégées.Avec l’orifice

Seite 16 - Nomenclature et fonctions

13Français Chapitre 3 : Disques utilisés avec le Disklavier GranTouchIntroduction et éjection desdisquettesIntroductionIntroduire soigneusement

Seite 17 - Coffret de commande

14Introduction et retrait des CDAppuyer sur la touche d’éjection de CD pour quele plateau de CD s’ouvre d’environ 1 cm. Le tirerensuite soigneusement

Seite 18 - •••–10 –8 –6 –4 –2 0

15Français Chapitre 4 : Mise sous et hors tension du Disklavier GranTouchChapitre 4Mise sous et hors tension duDisklavier GranTouchCe chapitre

Seite 19

16Réglage du calendrierinterneLe Disklavier GranTouch comporte un calendrierinterne pouvant être réglé entre 1/1/1985 00:00:00et 12/31/2084 23:59:59.

Seite 20

17Français Chapitre 5 : Exécution au piano numérique Disklavier GranTouchMAINSVOLUME HEADPHONES REVERBONOFFMAINSVOLUME HEADPHONES REVERBONOFFCh

Seite 21 - Télécommande

18Jeu avec réverbérationLe son d’un piano diffère en fonction de la taillede la salle dans laquelle il est réfléchi par lesparois. Dans ce manuel, ces

Seite 22 - Disklavier GranTouch

Français Chapitre 6 : Affichage (LCD) et voyant DRIVE19Chapitre 6Affichage (LCD) et voyantDRIVEDifférentes informations apparaissent sur l’affi

Seite 23 - Disques compacts (CD)

Mounting the Control Unit to the Disklavier GranTouchInstallation du boîtier de commande sur le Disklavier GranTouchMontieren des Steuergerätes an das

Seite 24 - Disques mémoire

20Parenthèses pointues indiquant lesdonnées de pédale marche/arrêt☛ Les morceaux enregistrés avec le format desmesures et des temps peuvent être conve

Seite 25 - Mise sous et hors tension du

Français Chapitre 6 : Affichage (LCD) et voyant DRIVE21Indication d’un affichage suivantPosition du curseurIndication d’un affichage suivantet

Seite 26 - Réglage du calendrier

22Chapitre 7Reproduction élémentaireLe Disklavier GranTouch peut reproduire des disquettes, comme des disques PianoSoft et PianoSoft.Plus,des morceaux

Seite 27 - Exécution au piano numérique

23Français Chapitre 7 : Reproduction élémentaireCD audio standardLes CD audio standard renferment deux canauxaudio (droite R et gauche L). Ils

Seite 28 - Jeu avec réverbération

24Pause de lareproduction1Appuyer sur [PLAY/PAUSE].La reproduction s’interrompt et le voyantPLAY/PAUSE clignote.2Appuyer à nouveau sur[PLAY/PAUSE] pou

Seite 29 - Affichage (LCD) et voyant

25Français Chapitre 7 : Reproduction élémentaireSélection des morceauxavec le boîtier decommandeAppuyer sur [SONG SELECT ]pour sélectionner le

Seite 30

26Lecture rapide en avantet en arrièrePendant la reproduction, la fonction de lecturerapide en avant ou en arrière permet d’effectuerune recherche rap

Seite 31 - Position du curseur

27Français Chapitre 7 : Reproduction élémentairePLAY/PAUSESONG SELECT/REV•FWDTélécommandePLAYPLAY/PAUSETélécommandePLAYTélécommandeSONG SELECTS

Seite 32 - Reproduction élémentaire

28Le réglage du niveau est mémorisé lors de lasélection d’un autre morceau, de l’introductiond’une autre disquette et de la mise hors tension duDiskla

Seite 33 - Spécification d’un

29Français Chapitre 7 : Reproduction élémentaireEquilibrage du volumed’ensemble(TG Master Balance)Lors de la reproduction de morceaux d’ensembl

Seite 34 - PLAY/PAUSE

MIDIOUTINTO CONTROL CABLEFOR PIANOHOST SELECTTO HOST MIDIPC1PC2MACCD CONTROLAUDIO/ANALOG MIDI INRL(4) Insert the control cable intothe D-SUB

Seite 35 - Sélection des morceaux

305Appuyer sur le sélecteur jusqu’àce que le voyant VOLUMEs’allume.BALANCETRANSPOSETEMPOVOLUME Equilibrage du volumedu CD (CD MasterBalance)Avant de r

Seite 36 - Lecture rapide en avant

31Français Chapitre 7 : Reproduction élémentaireChangement de tempoLe tempo de la reproduction peut être accéléré ouralenti. Le ralentissement

Seite 37 - Défilement rapide en

32TélécommandeTRANSPOSE+0–Réglage de la tonie(Pitch) de CD audioCette fonction permet de régler temporairement latonie d’un CD audio à son goût.Les ré

Seite 38 - Réglage du volume de

33Français Chapitre 8 : Reproduction à répétitionClignoteChapitre 8Reproduction à répétitionCe chapitre décrit différentes fonctions de répétit

Seite 39 - (TG Master Balance)

343Pour reproduire le passagespécifié, appuyer sur [PLAY].La reproduction débute depuis le point A,elle se poursuit jusqu’en B, puis elles’arrête. Le

Seite 40 - Balance)

35Français Chapitre 8 : Reproduction à répétitionDans ce cas, la reproduction s’arrête, lemorceau revient au point A et le mode depause est eng

Seite 41 - Transposition d’un

36Début de lareproduction depuis unpoint spécifié(recherche)La reproduction peut commencer depuis un pointspécifié d’un morceau. Cette fonction permet

Seite 42 - (Pitch) de CD audio

37Français Chapitre 9 : Démarrage automatique et reproduction avec espaceLe paramètre Auto Start (démarrage automatique) permet de configurer l

Seite 43 - Reproduction à répétition

38Reproductioncommandée parminuterieEn utilisant la fonction de démarrage automatiqueet une minuterie, on peut programmer leDisklavier GranTouch pour

Seite 44 - Répétition du passage

39Français Chapitre 9 : Démarrage automatique et reproduction avec espaceRéglage de lareproduction avecespaceCette fonction permet de spécifier

Seite 45 - A~ (retour et pause)

Manuel de baseFrançais

Seite 46 - (recherche)

40Reproduction avecespace1Introduire une disquette demusique dans l’unité de disquettesi nécessaire.Pour l’exécution des morceaux du disquemémoire, s’

Seite 47 - Démarrage automatique et

41Français Chapitre 10 : Fonctions utiles pour l’étude du pianoChapitre 10Fonctions utiles pour l’étudedu pianoCe chapitre décrit des fonctions

Seite 48 - Reproduction

42Utilisation dumétronome incorporéLe métronome incorporé du DisklavierGranTouch peut être utilisé pour l’exercice, lareproduction et l’enregistrement

Seite 49 - Réglage de la

43Français Chapitre 10 : Fonctions utiles pour l’étude du pianoS’il est réglé surarrêt (OFF), lesindicateurs devolume continuentà clignoter.1 b

Seite 50 - Reproduction avec

44Désactivation dumouvement du clavierNormalement, lors de la reproduction demorceaux sur le Disklavier GranTouch les touchesdu piano montent et desce

Seite 51 - Fonctions utiles pour l’étude

45Français Chapitre 11 : Autres fonctions de reproduction–/NO +/YES2Appuyer sur [–/NO] pour annulerle mouvement du clavier ; appuyersur [+/YES]

Seite 52 - Utilisation des pédales

46Le réglage des voix sur “##” ne produitaucun son du générateur de sons interneXG pour les parties de piano.3Appuyer sur [>], puis utiliser lestou

Seite 53 - Reproduction avec le

47Français Chapitre 12 : Reproduction avancée d’un morceau d’ensembleL’affichage suivant apparaît.3Jouer une note sur le clavier duDisklavier G

Seite 54 - Autres fonctions de

484Appuyer sur [>] pour placer lecurseur c à côté du paramètre“PianoPart ESBL Out”.5Utiliser les touches [–/NO] et[+/YES] pour régler l’option surO

Seite 55 - Jeu au clavier avec une

49Français Chapitre 12 : Reproduction avancée d’un morceau d’ensembleAffichage des voixd’ensembleAu début de la reproduction d’un morceaud’ense

Seite 56 - –/NO +/YES

Bienvenue dans le monde du DisklavierTMGranTouchTM de Yamaha !Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le Disklavier GranTouch Yamaha !Le Di

Seite 57 - Reproduction avancée d’un

50Sélection de pistespour les parties depianoNormalement, le piano reproduit les pistes 1 et 2correspondant aux parties pour main gauche etmain droite

Seite 58 - Exécution des parties

51Français Chapitre 13 : Utilisation des connecteurs AUXChapitre 13Utilisation des connecteursAUXLe Disklavier GranTouch peut être raccordé à d

Seite 59 - Affichage des voix

52AUX INUn dispositif externe, comme un lecteur de CD ouun magnétophone, peut aussi être raccordé auDisklavier GranTouch pour accompagner sesenregistr

Seite 60 - Sélection de pistes

53Français Chapitre 14 : Utilisation de la fonction SmartKeyTMChapitre 14Utilisation de la fonctionSmartKeyTMLa fonction SmartKey du Disklavier

Seite 61 - Utilisation des connecteurs

541Appuyer sur les touches[SONG SELECT ] poursélectionner “SmartKey Demo”.2Appuyer sur [PLAY/PAUSE].3Observer le clavier du piano pourvoir la premi

Seite 62 - (LINE OUT)

55Français Chapitre 14 : Utilisation de la fonction SmartKeyTMLogiciel CueTIMETMLe logiciel CueTIME compatible avec SmartKeyutilise aussi les f

Seite 63 - SmartKey

56Mise hors service de l’option“Répétition d’invite” pour les disquesCueTIMESi, pendant l’exécution d’un morceau, les invites detouche répétées détour

Seite 64 - Do (C) moyen

57Français Chapitre 14 : Utilisation de la fonction SmartKeyTMFonction guidePour les autres types de logiciels non étiquetés“SmartKey compatibl

Seite 65 - Logiciel CueTIME

58Invite de toucheL’invite de touche est le mouvement partiel d’unetouche qui ne génère aucun son. L’invite detouche est très utile pour l’indication

Seite 66 - Touche signal

59Français Chapitre 14 : Utilisation de la fonction SmartKeyTMFonction Répétition d’inviteLa fonction “Répétition d’invite” est un rappel àrépé

Seite 67 - Fonction guide

iFrançaisImportantLire soigneusement ce qui suit avant d’utiliser le Disklavier GranTouch.Avertissements• Ne pas placer le Disklavier GranTouch dans u

Seite 68

60Considérations dereproductionChaque fois que le mode “Guide” est activé(voyant orange allumé pour une touche [PART]),“Reproduction enchaînée” et “Re

Seite 69

61Français Chapitre 15 : Liste des voix et des Drum Kits du générateur de sons interne XGChapitre 15Liste des voix et des Drum Kitsdu générateu

Seite 70 - Considérations de

62Voice # Display Name Full NameReed065 SprnoSax Soprano Sax066 Alto Sax Alto Sax067 TenorSax Tenor Sax068 BariSax Baritone Sax069 Oboe Oboe070 Eng.Ho

Seite 71 - Chapitre 15

P.O.Box 3, Hamamatsu, 430-8651 JapanCopyright © 2001 by Yamaha CorporationThis document is printed on chlorine free (ECF) paper. XO136A0 4031010A

Seite 72

iid’alimentation de la prise secteur. Consulter lerevendeur.• Si le Disklavier GranTouch ne doit pas êtreutilisé pendant une période prolongée (commep

Seite 73

iiiFrançaisTable des matiéresChapitre 1 Installation du DisklavierGranTouchArticles fournis avec le DisklavierGranTouch .........

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare