Yamaha CVP-98 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Musikinstrumente Yamaha CVP-98 herunter. Yamaha CVP-98 Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 75
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Índice (Español)

CVP-98/96/600Displaymeldungen● Allgemeine MeldungenDiese Meldung weist darauf hin, daß keine Diskette im Laufwerk eingelegt ist.➾ Legen Sie die richti

Seite 3

CVP-98/96/600Auf einer 2DD- oder 2HD-Diskette können jeweils bis zu 60 Song-Dateien gespeichert werden.Eine 2DD-Diskette kann etwa 110 Dateien (unters

Seite 4

CVP-98/96/600● Beim Programmieren von Styles angezeigte MeldungenDiese Meldung wird beim Aufrufen des CUSTOM STYLE-Modus einige Sekunden lang ange-zei

Seite 5

CVP-98/96/600● Beim Konvertieren von Daten angezeigte MeldungenDiese Meldung erscheint, wenn versucht wird, eine Datei auf einer 2HD-Diskette zukonver

Seite 6

CVP-98/96/600FehlersucheProblemDas Clavinova kann nicht eingeschal-tet werden.Beim Einschalten ist ein Klick- oderPloppgeräusch zu hören.Das Display i

Seite 7 - Troubleshooting

CVP-98/96/600Akkorde werden von der AUTO AC-COMPANIMENT-Funktion nichtrichtig erkannt oder umgesetzt.Die Disketten-Speicherkapazität von60 Songs wird

Seite 8

CVP-98/96/600MIDI und Datenkompatibilität MIDIMIDI (Musical Instrument Digital Interface) ist ein weltweiterKommunikationsschnittstellenstandard, der

Seite 9 - MIDI and Data Compatibility

CVP-98/96/600Messages2● Messages communsCe message apparaît quand il n’y a pas de disquette dans le lecteur.➾ Introduisez une disquette dans le lecteu

Seite 10 - Displaymeldungen

CVP-98/96/600Messages3Les disquettes 2DD et 2HD peuvent contenir chacune 60 fichiers de morceau. Une disquette2DD peut accepter environ 100 fichiers (

Seite 11

CVP-98/96/600Messages4● Messages se rapportant au style personnelCe message apparaît pendant quelques secondes lorsque vous appelez le mode de stylepe

Seite 12

1Table of Contents (English)Messages ...2Troubleshooting...

Seite 13

CVP-98/96/600Messages5● Messages se rapportant aux conversions des données enregistréesCe message apparaît quand vous utilisez une disquette 2HD pour

Seite 14 - Fehlersuche

CVP-98/96/600Dépistage des pannes6ProblèmeImpossible de mettre le Clavinovasous tension.Un déclic ou un “pop” se produit à lamise sous tension ou hors

Seite 15

CVP-98/96/600Dépistage des pannes7L’accompagnement automatique nereconnaît pas l’accord souhaité ou nele sort pas.Impossible d’enregistrer le maximumd

Seite 16 - MIDI und Datenkompatibilität

CVP-98/96/600MIDI et la compatibilité des données8 MIDIMIDI (Musical Instrument Digital Interface) et une interfacestandard de communication mondiale

Seite 17 - Messages

CVP-98/96/600Mensajes● Mensajes comunesEste mensaje aparece cuando no hay ningún disco en la unidad de discos.➾ Ponga el disco apropiado en la unidad

Seite 18

CVP-98/96/600Un disco del tipo 2DD o del tipo 2HD tiene cabida para 60 archivos de canciones. Un disco2DD tiene cabina para unos 110 archivos (de var

Seite 19

CVP-98/96/600● Mensajes relacionados con los estilos de usuarioEste mensaje aparece durante algunos segundos cuando se activa el modo de estilos del u

Seite 20

CVP-98/96/600● Mensajes relacionados con la conversión de datos grabadosEste mensaje aparece si se emplea un disco 2HD para efectuar la conversión de

Seite 21 - Dépistage des pannes

CVP-98/96/600Localización y reparación de averíasProblemaLa alimentación de la Clavinova no seconecta.Suena un sonido seco o de ruidocuando se conecta

Seite 22

CVP-98/96/600El acorde deseado no se reconoce ono se emite con el acompañamientoautomático.No pueden grabarse el máximo de 60canciones.Algunas pistas

Seite 23 - ■ Compatibilité des données

CVP-98/96/600Messages● Common MessagesThis prompt appears when there is no disk in the disk drive.➾ Put the proper disk in the drive and attempt the o

Seite 24 - Mensajes

CVP-98/96/600MIDI y compatibilidad de datos MIDIMIDI (interfaz digital de instrumentos musicales) es una interfazde comunicaciones de normas internac

Seite 25

CVP-98/96/600(2) RECEIVE FLOWMIDI→KEY OFF 8nHINKEY ON/OFF 9nHCONTROL CHANGEBANK SELECT MSB BnH,00HBANK SELECT LSB BnH,20HMODULATION BnH,01HPORTAMENT

Seite 26

CVP-98/96/600AEG ATTACK RATE BnH,63H,16H,62H,rrH,06H,mmHAEG DECAY RATE BnH,63H,17H,62H,rrH,06H,mmHPITCH COARSE BnH,63H,18H,62H,rrH,06H,mmHPITCH FINE B

Seite 27

CVP-98/96/600• PANPOT changes the value for the melody voice and rhythm voice inrelation to the preset value.• Portamento time is fixed to 0 when the

Seite 28 - Solución

CVP-98/96/600(3-6) SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE(3-6-1) YAMAHA MIDI FORMAT(3-6-1-1) SECTION CONTROLbinary hexadecimal11110000 F0 Exclusive status01000011 4

Seite 29 - Problema SoluciónCausa

CVP-98/96/600The 5 data types listed below are transmitted and received.(These are transmitted only after a Bulk Dump request is received.)System Data

Seite 30 - ■ Compatibilidad de datos

CVP-98/96/600(3-6-5-5) VOLUME ,EXPRESSION AND PAN REALTIME CONTROL OFFbinary hexadecimal11110000 F0 Exclusive status01000011 43 YAMAHA ID01110011 73 C

Seite 31 - (1) TRANSMIT FLOW

CVP-98/96/600< Table 1-3 >MIDI Parameter table ( System information )Address Size Data Parameter Name Description(H) (H) (H)01 00 00 E 20..7F M

Seite 32 - (3) TRANSMIT/RECEIVE DATA

CVP-98/96/6004A 2 00..7F Vari. Param. 5 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type00..7F Vari. Param. 5 LSB Refer to the Ef. Parameter L

Seite 33

CVP-98/96/60005 1 00..7F Insertion Parameter4 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Ins. Type06 1 00..7F Insertion Parameter5 Refer to the Ef. Par

Seite 34

CVP-98/96/600A 2DD and a 2HD disk can hold up to 60 song files each. A 2DD disk can hold about 110files (of various types), and a 2HD disk can hold u

Seite 35

CVP-98/96/600nn 0F 1 00..7F Note Limit Low C-2..G8 00nn 10 1 00..7F Note Limit High C-2..G8 7Fnn 11 1 00..7F Dry Level 0..127 7Fnn 12 1 00..7F Chorus

Seite 36 - < Table 1-2 >

CVP-98/96/600XG ESSENTIAL EFFECTSame as LSB=0XG OPTION EFFECTREVERB TYPE* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, The L

Seite 37 - < Table 1-4 >

CVP-98/96/600VARIATION EFFECT TYPETYPE TYPE LSBMSB 00 01 02 03..07 08 09..15 16 17 18 19 20 21..000 NO EFFECT001 [1]HALL1 [2]HALL2 [3]HALL3 HALL HALL0

Seite 38 - < Table 1-6 >

CVP-98/96/600HALL1,HALL2, ROOM1,ROOM2,ROOM3, STAGE1,STAGE2PLATE (reverb, variation, insertion block)No. Parameter Value See Table Control1 Reverb Time

Seite 39 - 0..127 40

CVP-98/96/600SYMPHONIC (chorus, variation, insertion block)No. Parameter Value See Table Control1 LFO Frequency 0.00Hz–39.7Hz 0–127 table#12 LFO Depth

Seite 40

CVP-98/96/600AMP SIMULATOR (variation, insertion block)No. Parameter Value See Table Control1 Drive 0–127 0–127 ●2 AMP Type Off,Stack,Combo,Tube 0–33

Seite 41 - <Table 1-8 >

CVP-98/96/600Table#1Table#4Table#7Table#11LFO FrequencyReverb timeDelay Time(400.0ms)Reverb Width;Depth;HeightData Value Data Value Data Value Data Va

Seite 42 - INSERTION EFFECT TYPE

CVP-98/96/600YAMAHA [Clavinova] Date: 2/18, 1997Model: CVP-98/96/600 MIDI Implementation Chart Version: 1.0Function Transmitted Recognized RemarksBasi

Seite 43 - 0–127 0–127 table#2

CVP-98/96/600Voice List / Stimmenverzeichnis /Liste des voix / Lista de vocesVoice #Category Voice NameMSB # LSB #ProgramChange #Piano Grand Piano 0 1

Seite 44 - 0–127 0–127

CVP-98/96/600Sax / Flute Tenor Sax 0 112 66Alto Sax 0 112 65Flute 0 112 73Oboe 0 112 68Clarinet 0 112 71Soprano Sax 0 112 64Baritone Sax 0 112 67Pan F

Seite 45 - 0–127 0–127 ●

CVP-98/96/600Messages● Custom Style Related MessagesThis message appears for a few seconds when the Custom Style mode is engaged. (Seepage 68 in the

Seite 46 - CVP-98/96/600

CVP-98/96/600Voice List / Stimmenverzeichnis /Liste des voix / Lista de vocesXG EvenBar 0 38 1616+2’2/3 0 40 16Organ Ba 0 64 1670sDrOr2 0 65 16CheezOr

Seite 47

CVP-98/96/600XG SlwTrStr 0 8 44Susp. Str 0 40 44Pizz.Str 0 0 45Harp 0 0 46YangChin 0 40 46Timpani 0 0 47Strings1 0 0 48S.Strngs 0 3 48Slow Str 0 8 48A

Seite 48

CVP-98/96/600XG Big Lead 0 20 81HeavySyn 0 24 81WaspySyn 0 25 81PulseSaw 0 40 81Dr. Lead 0 41 81VeloLead 0 45 81Seq Ana. 0 96 81CaliopLd 0 0 82PureLea

Seite 49

CVP-98/96/600XG Sci-Fi 0 0 103Starz 0 64 103Sitar 0 0 104DetSitar 0 32 104Sitar 2 0 35 104Tambra 0 96 104Tamboura 0 97 104Banjo 0 0 105MuteBnjo 0 28 1

Seite 50

CVP-98/96/600Drum/key Assignment List / Verzeichnis derListe d’assignation instrument de batterie/Lista de asignaciones de teclas/bateríaBank Select M

Seite 51

CVP-98/96/600Schlagzeugklänge /touche du clavier /Bank Select MSB 127 127 127 127 126 126Bank Select LSB 0 0 0 0 0 0Program # (1-128) 28 33 41 49 1 2

Seite 52

CVP-98/96/600Style List / Style-Verzeichnis /Liste des styles / Lista de estilosPOP 8Beat Pop 18Beat Pop 28Beat Standard8Beat Medium8Beat BalladPiano

Seite 53

CVP-98/96/600One Touch Registration RegistrationGroup Parameters Basic Setting Setting Parameters All Backup Group Recall GroupParameters (Freeze Para

Seite 54

CVP-98/96/600Fingering Chart / Akkordliste /Tablature / Gráfica de digitado* All fingerings shown are simple root-position types.* Die hier gezeigten

Seite 55 - Schlagzeugklänge /

CVP-98/96/600CVP-98 CVP-96 CVP-600KEYBOARD 88 keys (A–1 — C7)TONE GENERATOR AWM (Advanced Wave Memory)MAXIMUM SIMULTANEOUS 128 64POLYPHONYVOICES Clavi

Seite 56 - Lista de estilos de pianista

CVP-98/96/600● Recorded Data Conversion Related MessagesThis message appears if a 2HD disk is used when performing conversion of the recorded data.➾ P

Seite 57

38CVP-98/96/600• Be careful not to confuse parts, and be sure to installall parts in the correct direction. Please assemble inaccordance with the sequ

Seite 58 - Ejemplo de acordes “C”

39CVP-98/96/600ABC5 x 20 mm long screwsLange Schrauben (5 x 20 mm)Vis longue 5 x 20 mmTornillos largos de 5 x 20 mmMinimum space between the leg flang

Seite 59 - / Especificationes

40CVP-98/96/600CAttach the pedal box (D).Before attaching the pedal box, connect the pedal cord. Pullthe pedal plug out from the hole in the base plat

Seite 60 - CVP-600: Zusammenbau

41CVP-98/96/600CMonter le pédalier (D).Avant de monter le pédalier, raccordez son cordon. Sortir leconnecteur de pédalier de l’orifice de l’embase et

Seite 61 - CVP-600: Montaje

42CVP-98/96/600BRemove the carton and packing material.Lift and remove the carton, then remove the remaining pack-ing material from the main unit.NAtt

Seite 62 - Attach the pedal box (D)

43CVP-98/96/600BABRetirer le carton et les matériaux de garni-ture.Soulever le carton et le retirer, puis retirer les matériaux d’em-ballage qui resta

Seite 63 - Monter le pédalier (D)

44CVP-98/96/600<Attach the cord holders and plug in the ACcord.Remove the protective backing from the adhesive surface ofthe cord holders, and atta

Seite 64

45CVP-98/96/600• When moving the instrument after assembly,always hold the lower surface of the main unit,NEVER the lid or keyboard cover. Improper ha

Seite 65

46CVP-98/96/600• Phone jacks• Kopfhörerbuchsen• Prise de casque• Tomas de auricu-lares• Cardboard packing cushions• Kartonformstücke• Cales d’emballag

Seite 66 - ● Soportes de cable

47CVP-98/96/600• Blanket, etc.• Decke o. ä.• Couverture, etc.• Manta, etc.• Three screws on each side• Drei Schrauben pro Bein• Trois vis de chaque cô

Seite 67

CVP-98/96/600TroubleshootingProblemThe power of the Clavinova doesnot turn on.A click or pop sound is producedwhen turning on/off the power.The LCD di

Seite 68 - CVP-98/96: Zusammenbau

48CVP-98/96/600VAttach the speaker box.Remove the speaker box cover (attached to the speakerbox in 6 places with plastic plugs) from the speaker box.G

Seite 69 - CVP-98/96: Montaje

49CVP-98/96/600• Six screws on each side• Sechs Schrauben pro Bein• Six vis de chaque côté• Seis tornillos en cada ladoVPosez la boîte des haut-parleu

Seite 70 - VAttach the speaker box

50CVP-98/96/600NSecure the speaker box.Stand the main unit on its legs and securely attach thespeaker box to the bracket on the front legs using twosc

Seite 71 - VMonte la caja de altavoces

51CVP-98/96/600• A voltage selector is provided in some areas.• Spannungswähler (nur in bestimmten Verkaufsgebieten)• Un sélecteur de tension est prév

Seite 72

52CVP-98/96/600 After completing the assembly, pleasecheck the following.• Are there any parts left over?➔ Review the assembly procedure and correct

Seite 73

M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1998V319150 809POCP15.2-01A0 Printed in Japan

Seite 74

CVP-98/96/600The desired chord cannot be recog-nized or output by the Auto Accom-paniment.The maximum of 60 songs cannotbe recorded.Some tracks do not

Seite 75

CVP-98/96/600MIDI and Data Compatibility MIDIMIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a worldwidestandard communication interface that allows M

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare